Übersetzung für "Retainment" in Deutsch
The
retainment
of
the
contact
elements
is
achieved
in
the
area
of
the
connection
portion
on
the
open
housing
portion.
Die
Halterung
der
Kontaktelemente
erfolgt
im
Bereich
des
Verbindungsabschnittes
am
offenen
Gehäuseabschnitt.
EuroPat v2
Thus,
the
retainment
against
pulling-out
due
to
pulling
at
a
connected
cable
is
especially
important.
Damit
ist
die
Sicherung
gegen
Herausziehen
durch
ziehendes
Einwirken
auf
ein
angeschlossenes
Kabel
von
besonderer
Bedeutung.
EuroPat v2
That
retainment
may
take
the
form
of
storage
of
the
information
contained
in
the
phytosanitary
certificate
in
a
computerised
database.
Diese
Aufbewahrung
kann
in
Form
einer
Speicherung
der
in
dem
Pflanzengesundheitszeugnis
enthaltenen
Informationen
in
einer
computergestützten
Datenbank
erfolgen.
DGT v2019
That
retainment
may
take
the
form
of
storage
of
the
information
contained
in
the
plant
passport
in
a
computerised
database,
provided
that
this
includes
the
information
contained
in
any
traceability
barcode,
hologram,
chip
or
other
data
carrier
which
may
supplement
the
traceability
code
as
referred
to
in
Annex
VII.
Diese
Aufbewahrung
kann
in
Form
einer
Speicherung
der
in
dem
Pflanzenpass
enthaltenen
Informationen
in
einer
computergestützten
Datenbank
erfolgen,
sofern
dies
die
Informationen
einschließt,
die
in
einem
Strichcode,
einem
Hologramm,
einem
Chip
oder
einem
anderen
Datenträger
enthalten
sind,
der
bzw.
das
Rückverfolgbarkeit
gewährleistet
und
den
Rückverfolgbarkeitscode
ergänzen
kann,
wie
er
in
Anhang VII
vorgesehen
ist.
DGT v2019
The
pot
wall
is
also
provided
on
its
upper
edge
portion
with
a
surrounding
flange
6
which
is
oriented
outwards
and
which
serves
improved
retainment
in
the
coffee
preparing
machine.
Die
Topfwandung
weist
ebenfalls
an
ihrem
oberen
Randbereich
einen
umlaufenden,
nach
außen
weisenden
Flansch
6
auf,
der
zur
besseren
Halterung
in
der
Kaffeezubereitungsmaschine
dient.
EuroPat v2
If
this
friction
is
not
sufficient
therefor,
the
dumbbell
3
is
turned
so
far
(at
least
180°)
until
strap
element
4
comes
to
rest
on
strap
element
4
in
the
region
of
smaller
diameter
26
of
the
toothed
dumbbell
3
so
that
a
retainment
by
friction
takes
place
which
then
prevents
an
unwanted
exiting
of
the
strap
element
4
from
the
passage
slot
19
.
Sollte
diese
Reibung
hierfür
nicht
ausreichen,
wird
die
Zahnhantel
3
so
weit
gedreht
(zumindest
180°),
bis
im
Bereich
kleineren
Durchmessers
26
der
Zahnhantel
3
Bandelement
4
auf
Bandelement
4
zu
liegen
kommt,
so
daß
hier
eine
Selbsthemmung
eintritt,
die
dann
ein
ungewolltes
Austreten
des
Bandelementes
4
aus
dem
Durchgangschlitz
19
verhindert.
EuroPat v2
Axial
retainment
and
resilient
support
of
the
two
rocker
arms
at
the
ends
of
the
shaft
may
also
be
accomplished
by
a
special
clip
which
combines
the
two
functions
in
one
device.
Die
axiale
Sicherung
und
Federung
für
die
beiden
Kipphebel
an
den
Enden
der
Achse
kann
auch
durch
eine
Spezialklammer
erfüllt
werden,
die
einstückig
beide
Funktionen
in
sich
vereinigt.
EuroPat v2
Finally,
the
retainment
against
pulling
forces
can
also
be
improved
such,
that
wings,
projecting
laterally
from
the
connection
portion,
abut
the
wall
of
the
holding
recess,
accommodating
the
connection
portion.
Schließlich
kann
die
Halterung
gegen
Zugkräfte
auch
noch
dadurch
verbessert
werden,
dass
vom
Verbindungsabschnitt
seitlich
Flügel
abstehen,
die
gegen
die
Wand
der
den
Verbindungsabschnitt
aufnehmenden
Halteausnehmung
zur
Anlage
kommen.
EuroPat v2
The
friction
between
the
strap
element
and
the
rotational
element
or
the
friction
retainment
of
the
strap
element
is
hereby
ensured
by
this
not
moving
relative
to
the
rotational
element.
Dabei
wird
durch
die
Reibung
zwischen
Bandelement
und
Rotationselement
bzw.
durch
Selbsthemmung
des
Bandelementes
sichergestellt,
daß
sich
dieses
relativ
zum
Rotationselement
nicht
bewegt.
EuroPat v2
The
lamp
27
can
be
inserted
with
its
lamp
holder
28
into
an
opening
of
the
socket
26
and
is
pivoted
for
the
mechanical
retainment
on
the
same
around
the
axis
29,
wherein
the
flat
contact
tabs
30
move
via
the
opening
7
also
into
the
slot
8
and
come
to
contact
the
contact
elements
9
in
the
housing
2
.
Die
Lampe
27
kann
mit
ihrem
Lampensockel
28
in
eine
Öffnung
der
Fassung
26
eingeführt
werden
und
zur
mechanischen
Festlegung
an
dieser
um
die
Achse
29
verschwenkt
werden,
wobei
sich
die
Flachkontaktzungen
30
über
die
Öffnung
7
auch
in
den
Schlitz
8
hinein
bewegen
und
mit
den
Kontaktelementen
9
im
Gehäuse
2
in
Kontakt
treten.
EuroPat v2
The
releasing
of
the
slider
for
the
final
retainment
of
the
locking
arm
is
achieved
automatically
depending
on
the
position
of
the
male
connector
housing
relative
to
the
female
connector
housing,
in
that
the
leaf
spring-like
retaining
element
is
brought
out
off
working
engagement
to
the
end
face
of
the
female
connector
housing
and
therefore,
the
force
of
the
compression
springs
acting
between
the
male
connector
housing
and
the
slider
comes
to
act.
Die
Freigabe
des
Schiebers
zur
endgültigen
Sicherung
des
Riegelarms
erfolgt
automatisch
abhängig
von
der
Stellung
des
Steckergehäuses
zum
Steckbuchsengehäuse,
indem
das
blattfederartige
Halteelement
außer
Wirkeingriff
zur
Stirnfläche
des
Steckbuchsengehäuses
gelangt
und
somit
die
Kraft
der
zwischen
dem
Steckergehäuse
und
dem
Schieber
wirksamen
Druckfedern
freigegeben
wird.
EuroPat v2
The
retainment
has
also
to
be
able
to
take
up
the
connection
forces
acting
on
the
contact
elements.
Die
Halterung
muss
auch
im
Stande
sein,
die
Verbindungskräfte,
die
auf
die
Kontaktelemente
einwirken,
zu
übernehmen.
EuroPat v2
The
terminal
pin
is
arranged
to
a
so-called
box-like
locking
spring,
which
has
a
lance
for
the
retainment
of
the
contact
element
in
a
housing.
Dem
Steckerstift
ist
eine
sogenannte
Kastenüberfeder
zugeordnet,
welche
eine
Zunge
zur
Festlegung
des
Kontaktelementes
in
einem
Gehäuse
aufweist.
EuroPat v2
The
shape
of
this
separate
elastic
element
necessitates,
that
a
connection
to
the
tubular
receiving
portion
by
means
of
welding
is
made,
to
achieve
a
secure
retainment.
Die
Form
dieses
separaten
Federelementes
erfordert,
dass
eine
Verbindung
zu
dem
rohrförmigen
Aufnahmeabschnitt
durch
Schweißen
hergestellt
wird,
um
eine
sichere
Halterung
zu
erzielen.
EuroPat v2