Übersetzung für "Restructuring reserve" in Deutsch

On 1 April 2006, eight new Member States received this restructuring reserve varying from between 2% and 5% of their national quota level.
Am 1. April 2006 wurde diese Reserve für die Umstrukturierung acht neuen Mitgliedstaaten zugesprochen, die zwischen 2 % und 5 % ihrer nationalen Quote beträgt.
Europarl v8

The Commission also believes it is important to establish a fund to help people and regions most negatively affected by the process of economic restructuring, and a reserve for unforeseen consequences of structural change.
Die Kommission ist ferner der Auffassung, dass es wichtig ist, einen Fonds zu schaffen, um den am härtesten vom wirtschaftlichen Umstrukturierungsprozess betroffenen Menschen und Regionen zu helfen und eine Reserve für unvorhergesehene Folgen des Strukturwandels einzurichten.
TildeMODEL v2018

It is therefore appropriate to release the special restructuring reserve for the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Slovenia and Slovakia, and to provide for the allocation of the resulting quantities to the deliveries part of their national reference quantity.
Daher ist es angebracht, die Sonderreserve für die Umstrukturierung für die Tschechische Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen, Slowenien und die Slowakei freizugeben und die sich daraus ergebenden Mengen in den Teil „Lieferungen“ ihrer einzelstaatlichen Referenzmenge einfließen zu lassen.
DGT v2019

The special restructuring reserve provided for in Article 1(4) of Regulation (EC) No 1788/2003 is released for the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Slovenia and Slovakia.
Die Sonderreserve für die Umstrukturierung gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 wird für die Tschechische Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen, Slowenien und die Slowakei freigegeben.
DGT v2019

Article 1(4) of Regulation (EC) No 1788/2003 provides for a special restructuring reserve for the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Slovenia and Slovakia, to be released as from 1 April 2006 to the extent that the on-farm consumption of milk and milk products in each of these countries has decreased from 1998 or 2000, depending on the country.
Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 sieht für die Tschechische Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen, Slowenien und die Slowakei eine Sonderreserve für die Umstrukturierung vor, die ab 1. April 2006 in dem Maße freigegeben wird, wie der Eigenverbrauch der Landwirte von Milch und Milcherzeugnissen in jedem dieser Länder — je nach Land seit 1998 bzw. seit 2000 — zurückgegangen ist.
DGT v2019

For Bulgaria and Romania a special restructuring reserve shall be established as set out in point 2 of Annex IX.
Für Bulgarien und Rumänien ist eine Sonderreserve für die Umstrukturierung gemäß Anhang IX Nummer 2 zu bilden.
DGT v2019