Übersetzung für "Restraints of competition" in Deutsch
The
Bundeskartellamt
deals
with
all
restraints
of
competition
that
affect
Germany.
Das
Bundeskartellamt
befasst
sich
mit
allen
Wettbewerbsbeschränkungen,
die
sich
in
Deutschland
auswirken.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
there
is
to
be
an
amendment
to
the
Act
against
Restraints
of
Competition.
Außerdem
soll
es
eine
Novelle
des
Gesetzes
gegen
Wettbewerbsbeschränkungen
geben.
ParaCrawl v7.1
The
work
of
the
Bundeskartellamt
is
based
on
the
Act
against
Restraints
of
Competition.
Grundlage
seiner
Tätigkeit
ist
das
Gesetz
gegen
Wettbewerbsbeschränkungen
.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
several
amendments
to
the
Restraints
of
Competition
Act
are
being
considered
so
as
to
make
its
enforcement
more
effective.
Deshalb
werden
verschiedene
Änderungen
des
Gesetzes
über
Wettbewerbsbeschränkungen
im
Hinblick
auf
eine
effektivere
Durchsetzung
erwogen.
EUbookshop v2
The
new
rules
of
the
Act
against
Restraints
of
Competition
also
set
out
the
main
exceptions
from
procurement
law.
Die
neuen
Vorschriften
des
Gesetzes
gegen
Wettbewerbsbeschränkungen
(GWB)
regeln
zudem
grundlegende
Ausnahmen
vom
Vergaberecht.
ParaCrawl v7.1
It
is
presumed
that
up
to
the
market
share
threshold
such
restraints,
where
restrictive
of
competition,
promote
pro-competitive
dissemination
of
technology
and
integration
of
such
technology
into
the
production
assets
of
the
licensee.
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
solche
Beschränkungen
bis
zur
Marktanteilsschwelle
zwar
den
Wettbewerb
einschränken,
aber
die
wettbewerbsfördernde
Verbreitung
der
Technologie
und
die
Integration
dieser
Technologie
in
die
Produktion
des
Lizenznehmers
unterstützen.
DGT v2019
It
is
proposed
to
apply
the
rules
on
the
objectives
of
IPOs
in
the
fruit
and
vegetables
sector
to
the
dairy
sector,
with
appropriate
adaptations,
so
that
hardcore
restraints
of
competition
(including
price
fixing
and
market
partitioning)
remain
excluded
and
the
agreements
concerned
are
submitted
to
Commission
approval.
Es
wird
vorgeschlagen,
die
Regelungen
für
die
Ziele
von
Berufsverbänden
im
Obst-
und
Gemüsesektor
entsprechend
angepasst
auf
den
Milchsektor
anzuwenden,
so
dass
extreme
Einschränkungen
des
Wettbewerbs
(wie
Preisfestsetzung
und
Marktabschottung)
ausgeschlossen
bleiben
und
die
betreffenden
Vereinbarungen
der
Kommission
zur
Genehmigung
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Restraints
of
Competition
Act
No
110
of
20
July
1963
is
based
uponthe
principles
set
out
in
Articles
85
and
86.
Das
Gesetz
Nr.
110
vom
20.
Juli
1963
über
Wettbewerbsbeschränkungen
basiert
auf
den
in
den
Artikeln
85
und
86
verankerten
Prinzipien.
EUbookshop v2
Where
the
parties
to
an
agreement
have
agreed
that
the
nullity,
under
Article
85(2)
of
the
Treaty
or
Article
15
of
the
Law
against
restraints
of
competition,
of
some
of
its
clausesdoes
not
affect
the
validity
of
the
other
clauses,
the
agreement
cannot
be
declared
null
andvoid
as
a
whole,
even
if
the
parties
argue
that
the
nullity
of
the
restrictive
or
abusive
clauses
has
substantially
altered
the
economic
bases
of
the
agreement
and
that
they
would
neverhave
concluded
the
agreement
without
such
clauses.
Wenn
durch
die
Vertragsparteien
vereinbart
wurde,
daß
die
Nichtigkeit
einzelner
Vertrags
bestimmungen
nach
Artikel
85
Absatz
2
EG-Vertrag
bzw.
§
15
GWB
(Gesetz
gegen
Wettbewerbsbeschränkungen)
die
Wirksamkeit
der
übrigen
Vertragsklauseln
nicht
berührt,
so
kann
der
Vertrag
insgesamt
nicht
für
nichtig
erklärt
werden,
selbst
wenn
die
Parteien
vor
gebracht
haben,
daß
der
Wegfall
dieser
Abreden
die
wirtschaftlichen
Grundlagen
des
Ver
trags
wesentlich
verändert
und
sie
den
Vertrag
ohne
die
wettbewerbswidrigen
Abreden
nicht
geschlossen
hätten.
EUbookshop v2
The
Commission
will
have
to
implement
the
new
arrangements
regarding
vertical
restraints
of
competition.
Die
Kommission
hat
die
Aufgabe,
die
neuen
Vorschriften
im
Bereich
der
vertikalen
Wettbewerbsbeschränkungen
mit
Leben
zu
erfüllen.
EUbookshop v2
In
such
cases,
the
cooperation
involved
covers
fields
that
are
not
concerned
with
the
supply
of
goods
and
services
or
the
economic
decisions
of
the
enterprises
taking
part,
and
thus
does
not
lead
to
restraints
of
competition.
Dies
gilt
auch
im
Fall
von
Beschränkungen
der
Mengen,
die
der
Know-how-Nehmer
an
den
betreffenden
Kunden
liefert.
EUbookshop v2