Übersetzung für "Restraints of competition" in Deutsch

The Bundeskartellamt deals with all restraints of competition that affect Germany.
Das Bundeskartellamt befasst sich mit allen Wettbewerbsbeschränkungen, die sich in Deutschland auswirken.
ParaCrawl v7.1

In addition, there is to be an amendment to the Act against Restraints of Competition.
Außerdem soll es eine Novelle des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen geben.
ParaCrawl v7.1

The work of the Bundeskartellamt is based on the Act against Restraints of Competition.
Grundlage seiner Tätigkeit ist das Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen .
ParaCrawl v7.1

Consequently, several amendments to the Restraints of Competition Act are being considered so as to make its enforcement more effective.
Deshalb werden verschiedene Änderungen des Gesetzes über Wettbewerbsbeschränkungen im Hinblick auf eine effektivere Durchsetzung erwogen.
EUbookshop v2

The new rules of the Act against Restraints of Competition also set out the main exceptions from procurement law.
Die neuen Vorschriften des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB) regeln zudem grundlegende Ausnahmen vom Vergaberecht.
ParaCrawl v7.1

It is presumed that up to the market share threshold such restraints, where restrictive of competition, promote pro-competitive dissemination of technology and integration of such technology into the production assets of the licensee.
Es wird davon ausgegangen, dass solche Beschränkungen bis zur Marktanteilsschwelle zwar den Wettbewerb einschränken, aber die wettbewerbsfördernde Verbreitung der Technologie und die Integration dieser Technologie in die Produktion des Lizenznehmers unterstützen.
DGT v2019

It is proposed to apply the rules on the objectives of IPOs in the fruit and vegetables sector to the dairy sector, with appropriate adaptations, so that hardcore restraints of competition (including price fixing and market partitioning) remain excluded and the agreements concerned are submitted to Commission approval.
Es wird vorgeschlagen, die Regelungen für die Ziele von Berufsverbänden im Obst- und Gemüsesektor entsprechend angepasst auf den Milchsektor anzuwenden, so dass extreme Einschränkungen des Wettbewerbs (wie Preisfestsetzung und Marktabschottung) ausgeschlossen bleiben und die betreffenden Vereinbarungen der Kommission zur Genehmigung vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The Restraints of Competition Act No 110 of 20 July 1963 is based uponthe principles set out in Articles 85 and 86.
Das Gesetz Nr. 110 vom 20. Juli 1963 über Wettbewerbsbeschränkungen basiert auf den in den Artikeln 85 und 86 verankerten Prinzipien.
EUbookshop v2

Where the parties to an agreement have agreed that the nullity, under Article 85(2) of the Treaty or Article 15 of the Law against restraints of competition, of some of its clausesdoes not affect the validity of the other clauses, the agreement cannot be declared null andvoid as a whole, even if the parties argue that the nullity of the restrictive or abusive clauses has substantially altered the economic bases of the agreement and that they would neverhave concluded the agreement without such clauses.
Wenn durch die Vertragsparteien vereinbart wurde, daß die Nichtigkeit einzelner Vertrags bestimmungen nach Artikel 85 Absatz 2 EG-Vertrag bzw. § 15 GWB (Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen) die Wirksamkeit der übrigen Vertragsklauseln nicht berührt, so kann der Vertrag insgesamt nicht für nichtig erklärt werden, selbst wenn die Parteien vor gebracht haben, daß der Wegfall dieser Abreden die wirtschaftlichen Grundlagen des Ver trags wesentlich verändert und sie den Vertrag ohne die wettbewerbswidrigen Abreden nicht geschlossen hätten.
EUbookshop v2

The Commission will have to implement the new arrangements regarding vertical restraints of competition.
Die Kommission hat die Aufgabe, die neuen Vorschriften im Bereich der vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen mit Leben zu erfüllen.
EUbookshop v2

In such cases, the cooperation involved covers fields that are not concerned with the supply of goods and services or the economic decisions of the enterprises taking part, and thus does not lead to restraints of competition.
Dies gilt auch im Fall von Beschränkungen der Mengen, die der Know-how-Nehmer an den betreffenden Kunden liefert.
EUbookshop v2