Übersetzung für "Resting time" in Deutsch
The
resting
time
could
last
up
to
30
minutes.
Die
Ruhezeit
kann
bis
zu
30
Minuten
dauern.
ParaCrawl v7.1
Thermal
curing
may
be
carried
out
after
a
certain
resting
time
or
flash-off
time.
Die
thermische
Härtung
kann
nach
einer
gewissen
Ruhezeit
oder
Ablüftzeit
erfolgen.
EuroPat v2
After
a
resting
time
of
about
1
hour
a
two-phase
mixture
is
formed.
Nach
einer
Ruhezeit
von
ca.
1
Stunde
bildet
sich
ein
zweiphasiges
Gemisch.
EuroPat v2
Curing
may
take
place
after
a
certain
resting
time.
Die
Aushärtung
kann
nach
einer
gewissen
Ruhezeit
erfolgen.
EuroPat v2
After
a
resting
time
of
one
day
the
viscosity
is
measured.
Nach
einem
Tag
Ruhezeit
erfolgt
die
Bestimmung
der
Viskosität.
EuroPat v2
Total
time:
1
hour
(including
resting
time
for
the
dough)
Total
time:
1
Stunde
(inkl.
Ruhezeit
für
den
Teig)
CCAligned v1
Other
wall
at
this
time
resting
on
temporary
supports.
Andere
Wand
zu
dieser
Zeit
auf
temporäre
Stützen
ruht.
ParaCrawl v7.1
The
third
man
at
this
time
resting
and
waiting
for
shift
change.
Der
dritte
Mann
zu
dieser
Zeit
ruht
und
für
Schichtwechsel
zu
warten.
ParaCrawl v7.1
In
future,
it
will
not
be
possible
to
divide
the
daily
resting
time
into
several
shorter
rest
periods.
Künftig
ist
es
nicht
möglich,
die
tägliche
Ruhezeit
in
mehrere
kürzere
Perioden
aufzuteilen.
Europarl v8
By
inserting
a
resting
time
at
the
end
of
each
titration
agent
addition,
a
stabilization
of
the
measurement
occurs.
Durch
die
Einlegung
einer
Ruhezeit
am
Ende
jeder
Titriermittelzugabe
tritt
eine
Stabilisierung
der
Messung
ein.
EuroPat v2
The
desired
cleaning
results,
the
speed
and
the
resting
time
of
the
products
can
all
be
regulated.
Die
Drehzahl
und
Verweilzeit
der
Produkte
können
je
nach
dem
gewünschten
Reinigungsergebnis
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
There
followed
a
resting
time
of
3
minutes,
before
mixing
once
more
for
1
minute.
Es
folgte
eine
Ruhezeit
von
3
Minuten,
bevor
noch
einmal
für
1
Minute
aufgemischt
wurde.
EuroPat v2
A
resting
time
of
5
minutes
followed,
before
mixing
again
for
2
minutes.
Es
folgte
eine
Ruhezeit
von
5
Minuten,
bevor
noch
einmal
für
2
Minuten
aufgemischt
wurde.
EuroPat v2
The
most
important
criterion
for
the
resting
time
in
the
vaporizer
1
is
the
flow
speed
of
the
drops.
Das
wichtigste
Kriterium
für
die
Verweilzeit
im
Verdampfer
1
ist
die
Fluggeschwindigkeit
der
Tropfen.
EuroPat v2
There
was
also
at
least
one
who
had
to
spend
some
time
resting
after
finishing.
Es
gab
auch
mindestens
einen,
der
nach
dem
Beenden
einige
Zeit
zur
Ruhe
hatte.
ParaCrawl v7.1