Übersetzung für "Respective components" in Deutsch
Disassembly
of
the
respective
components
is
neither
necessary
nor
even
possible.
Ein
Zerlegen
ihrer
jeweiligen
Bestandteile
ist
weder
notwendig
noch
möglich.
EuroPat v2
Further
details
are
given
with
the
respective
mixing
components.
Weitere
Angaben
sind
bei
den
jeweiligen
Mischungspartnern
gemacht.
EuroPat v2
All
meterings
are
preferably
carried
out
at
the
rate
of
consumption
of
the
respective
components.
Alle
Dosierungen
erfolgen
vorzugsweise
im
Maße
des
Verbrauchs
der
jeweiligen
Komponente.
EuroPat v2
The
solvent
component
must
be
tailored
to
the
respective
components
in
the
roller
wash
composition.
Die
Lösemittelkomponente
muß
auf
die
jeweiligen
Komponenten
im
Walzenwaschmittel
abgestimmt
werden.
EuroPat v2
The
spraying
material
that
is
used
is
always
a
powder
mixture
of
separate
powders
of
the
respective
components.
Als
Spritzmaterial
wird
stets
eine
Pulvermischung
aus
separaten
Pulvern
der
jeweiligen
Komponenten
verwendet.
EuroPat v2
Locking
any
one
of
these
components
therefore
locks
the
respective
other
two
components
as
well.
Die
Arretierung
einer
dieser
Komponenten
arretiert
somit
auch
die
jeweils
anderen
beiden
Komponenten.
EuroPat v2
Click
on
the
icons
to
learn
more
about
the
respective
components.
Klicken
Sie
auf
die
Icons,
um
Näheres
zur
jeweiligen
Komponente
zu
erfahren.
CCAligned v1
Detailed
product
illustrations
graphically
describe
how
the
respective
components
are
fasted
to
the
table.
Detaillierte
Produktabbildungen
beschreiben
anschaulich,
wie
die
jeweiligen
Komponenten
am
Tisch
befestigt
werden.
ParaCrawl v7.1
An
unimpeded
dispensing
of
the
respective
components
is
hereby
made
possible.
Hierdurch
wird
ein
unbehindertes
Austragen
der
jeweiligen
Komponente
ermöglicht.
EuroPat v2
The
shapes
of
the
tube
channels
of
the
respective
sensor-specific
components
may
be
different.
Dabei
können
sich
die
Formen
der
Schlauchrinnen
der
jeweiligen
sensorspezifischen
Bauteile
unterscheiden.
EuroPat v2
The
respective
components
3
to
9
are
introduced
successively
into
that
mixture.
In
diese
Mischung
werden
nacheinander
die
jeweiligen
Komponenten
3
bis
9
eingebracht.
EuroPat v2
For
sealing
in
relation
to
the
respective
components,
the
rectangular
rings
are
hydraulically
pressed
against
these
components.
Die
Rechteckringe
werden
zur
Abdichtung
gegenüber
den
jeweiligen
Bauteilen
hydraulisch
an
diese
angepresst.
EuroPat v2
The
respective
components
12
are
positioned
on
the
slides
280
.
Auf
den
Schlitten
280
liegen
die
jeweiligen
Elemente
12
auf.
EuroPat v2
The
bi-directional
arrows
symbolize
data
connections
between
the
respective
components.
Die
bidirektionalen
Pfeile
symbolisieren
Datenverbindungen
zwischen
den
entsprechenden
Komponenten.
EuroPat v2
The
respective
optoelectronic
semiconductor
components
can
emit
radiation
in
different
wavelength
ranges.
Die
jeweiligen
optoelektronischen
Halbleiterbauelemente
können
Strahlung
in
unterschiedlichen
Wellenlängenbereichen
emittieren.
EuroPat v2
It
is
also
conceivable
to
install
the
temperature
sensors
directly
in
the
respective
components.
Denkbar
ist
auch
die
Temperatursensoren
direkt
in
den
entsprechenden
Komponenten
zu
installieren.
EuroPat v2
Here,
respective
components
are
to
be
provided,
which
components
comprise
extensive
computing
capacities
and
memory.
Hierzu
sind
entsprechende
Komponenten
bereitzustellen,
welche
über
extensive
Rechenkapazitäten
und
Speicher
verfügen.
EuroPat v2
It
is
also
feasible
to
form
the
respective
components
in
principle
from
all
suitable
ceramics.
Denkbar
ist
auch
die
jeweiligen
Komponenten
grundsätzlich
aus
allen
geeigneten
Keramiken
zu
bilden.
EuroPat v2
The
transmission
functions
may
be
representations
of
the
pulse
responses
of
the
respective
system
components
in
the
frequency
range.
Die
Übertragungsfunktionen
können
dabei
Darstellungen
der
Impulsantworten
der
jeweiligen
Systemkomponenten
im
Frequenzbereich
sein.
EuroPat v2
The
proportions
by
mass
of
the
respective
components
of
the
mixed
oxide
composition
may
assume
the
following
values:
Die
Massenanteile
der
jeweiligen
Komponenten
der
Mischoxidzusammensetzung
können
folgende
Werte
annehmen:
EuroPat v2
The
programming
device
can,
for
example,
communicate
via
radio
communication
with
the
respective
components
of
the
stimulation
device.
Die
Programmiergeräte
können
beispielsweise
über
Funkverbindungen
mit
den
jeweiligen
Komponenten
des
Stimulationsgeräts
kommunizieren.
EuroPat v2
The
amounts
of
the
respective
components
that
are
used
can
be
found
in
table
2.
Die
dabei
eingesetzten
Mengen
der
jeweiligen
Komponenten
können
der
Tabelle
2
entnommen
werden.
EuroPat v2
Thus,
the
requirement
for
regular
cleaning
and/or
maintenance
of
respective
components
is
avoided.
Dadurch
entfällt
die
Notwendigkeit
einer
regelmäßigen
Reinigung
und/oder
Wartung
entsprechender
Komponenten.
EuroPat v2
The
respective
components
are
then
storage-stable
as
long
as
the
constituents
themselves.
Die
jeweiligen
Komponenten
sind
dann
analog
der
Lagerfähigkeit
der
Bestandteile
lagerstabil.
EuroPat v2