Übersetzung für "Respective authority" in Deutsch

The invoice shall be sent by the manufacturer to the respective Norwegian competent authority.
Die Rechnung wird der betreffenden zuständigen norwegischen Behörde vom Hersteller übersandt.
DGT v2019

They support and advise all with their respective specialized authority.
Sie unterstützen und beraten alle mit ihrer jeweiligen Fachkompetenz.
ParaCrawl v7.1

The specification and levying of fees is up to the respective customs authority.
Die Festlegung und Erhebung von Gebühren obliegt der jeweiligen Zollbehörde.
ParaCrawl v7.1

It is however the respective immigration authority which decides on the continued residence.
Über den weiteren Aufenthalt entscheidet jedoch die jeweilige Ausländerbehörde.
ParaCrawl v7.1

Lodge a complaint with the respective supervisory authority.
Eine Beschwerde bei der jeweiligen Aufsichtsbehörde einzulegen.
CCAligned v1

They ought to have the option of following the work of the respective Authority permanently.
Sie sollten die Möglichkeit haben, die Arbeiten der jeweiligen Aufsichtsbehörde ständig zu verfolgen.
TildeMODEL v2018

The respective supervisory authority with which you can report depends on your federal state.
Ihre jeweilige Aufsichtsbehörde, bei der Sie sich melden können, richtet sich nach Ihrem Bundesland.
CCAligned v1

In some locations, we have licensed bookmakers with building permits and change of use documentation by the respective authority.
Wir haben an einigen Standorten konzessionierte Buchmacher mit Baugenehmigungen und Nutzungsänderungen durch die jeweilige Behörde.
CCAligned v1

We transmit data to authorities in the event of a legal obligation based on a request for information from the respective authority.
An Behörden übermitteln wir Daten im Fall einer gesetzlichen Verpflichtung aufgrund eines Auskunftsverlangens der jeweiligen Behörde.
CCAligned v1

According to the Federal Data Protection Act (Bundesdatenschutzgesetz) data protection is monitored by the company's Data Protection Officer and the respective regulatory authority.
Gemäß Bundesdatenschutzgesetz wird der Datenschutz durch den Datenschutzbeauftragten der Gesellschaft und die hierfür zuständige Aufsichtsbehörde überwacht.
ParaCrawl v7.1

First, the EC Commission and the respective monitoring authority in the Associated Country are the central players in ensuring respect of the state aid provisions of the implementing rules in the Europe Agreement.
Erstens: Die EU-Kommission und die jeweiligen Überwachungsbehörden der assoziierten Länder sind die Garanten dafür, daß die Vorschriften über die staatlichen Beihilfen gemäß den Durchführungsbestimmungen der Europaabkommen gewährleistet werden.
Europarl v8

Combustion installations in Iceland with a rated thermal input exceeding 20 MW (except hazardous or municipal waste installations), but which have reported emissions to the competent authority of less than 25000 tonnes of carbon dioxide equivalent (excluding emissions from biomass) in each of the three years preceding the date for submission of a national allocation plan for a period, shall be exempted from the scope of this Directive for the period for which that plan would apply, provided that the respective competent authority shows to the satisfaction of the EFTA Surveillance Authority that it is undertaking other policies and measures achieving the same results as Directive 2003/87/EC.
Feuerungsanlagen in Island mit einer Feuerungswärmeleistung von über 20 MW (ausgenommen Anlagen für die Verbrennung von gefährlichen oder Siedlungsabfällen), die den zuständigen Behörden jedoch Werte von weniger als 25000 Tonnen Kohlendioxidäquivalent (ausgenommen Biomasse-Emissionen) für jedes der drei Jahre übermitteln, die der Vorlage eines nationalen Zuteilungsplans für einen bestimmten Zeitraum vorausgehen, werden im Geltungszeitraum dieses Plans von der Anwendung dieser Richtlinie ausgenommen, vorausgesetzt, die zuständige Behörde kann der EFTA-Überwachungsbehörde versichern, dass sie andere Politiken und Maßnahmen ergreift, mit denen dieselben Ergebnisse wie mit der Richtlinie 2003/87/EG erzielt werden.
DGT v2019

The main decision-making body of each ESA will be its Board of Supervisors , consisting of the heads of the relevant national supervisors as well as the Chairperson of the respective Authority .
Das Hauptentscheidungsorgan jeder ESA wird ihr Aufsichtsorgan sein , das sich aus den Präsidenten der jeweiligen nationalen Aufsichtsbehörden und dem Vorsitzenden der jeweiligen Behörde zusammensetzt .
ECB v1

To this end, all supervisory authorities concerned shall inform the other ones about any legal impediments or internal processes that may exist in their respective supervisory authority.
Daher informieren sich alle betroffenen Aufsichtsbehörden gegenseitig über rechtliche Hindernisse oder interne Prozesse, die in ihrer jeweiligen Aufsichtsbehörde bestehen.
DGT v2019