Übersetzung für "Resources allocated" in Deutsch
I
therefore
believe
significant
resources
should
be
allocated
to
an
information
campaign.
Deshalb
sollten
meiner
Meinung
nach
beträchtliche
Mittel
für
eine
Informationskampagne
bereitgestellt
werden.
Europarl v8
We
need
more
resources
to
be
allocated
to
research
and
development.
Es
müssen
mehr
Ressourcen
für
Forschung
und
Entwicklung
bereitgestellt
werden.
Europarl v8
Current
rules
stipulate
that
10%
of
the
Fund's
resources
be
allocated
to
these
tasks.
Gegenwärtige
Bestimmungen
besagen,
dass
diesen
Aufgaben
10
%
der
Fondsressourcen
zuzuweisen
sind.
Europarl v8
Sufficient
resources
are
allocated
to
ensure
correct
and
timely
transposition.
Es
werden
ausreichende
Ressourcen
für
die
korrekte
und
fristgerechte
Umsetzung
bereitgestellt.
DGT v2019
In
particular,
we
must
increase
the
resources
allocated
to
treatment
cures.
Wir
müssen
insbesondere
die
Mittel
für
die
Entziehungskuren
aufstocken.
Europarl v8
This
is
a
fact
that
should
be
taken
into
consideration
when
resources
are
allocated.
Dies
muß
bei
der
Verteilung
der
Ressourcen
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Insufficient
resources
have
been
allocated
to
that
important
task.
Für
diese
wichtige
Aufgabe
werden
nicht
genügend
Ressourcen
bereitgestellt.
Europarl v8
In
the
2002
budget,
we
cut
back
the
budgetary
resources
allocated
to
that
region.
Im
Haushalt
2002
kürzen
wir
die
für
diese
Region
bereitgestellten
Mittel.
Europarl v8
The
resources
allocated
to
cohesion
are
inadequate
and
inequalities
in
terms
of
development
are
acute.
Die
für
den
Zusammenhalt
bereitgestellten
Mittel
sind
unzureichend
und
es
gibt
erhebliche
Entwicklungsunterschiede.
Europarl v8
It
is
about
the
inappropriate
priorities
in
how
resources
are
allocated.
Es
geht
um
unangemessene
Prioritäten
und
darum,
wofür
Mittel
verwendet
werden.
News-Commentary v14
0,35
%
of
the
global
resources
shall
be
allocated
to
technical
assistance
at
the
initiative
of
the
Commission.
Auf
Initiative
der
Kommission
werden
0,35
%
der
Gesamtmittel
technischer
Hilfe
zugewiesen.
TildeMODEL v2018
The
resources
allocated
to
the
ESRB
Secretariat
were,
however,
considered
by
some
stakeholders
as
insufficient.
Die
dem
ESRB-Sekretariat
zugewiesenen
Mittel
wurden
jedoch
von
einigen
Interessenträgern
für
unzureichend
erachtet.
TildeMODEL v2018
Substantial
additional
financial
resources
were
allocated
to
R
&
D
expenditure.
Für
FuE-Ausgaben
wurden
deutlich
mehr
Haushaltsmittel
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
The
resources
allocated
to
LIFE+
will
increase
by
5.6%
in
2009.
Die
Mittel
für
LIFE+
werden
2009
um
5,6
%
aufgestockt.
TildeMODEL v2018
Adequate
resources
should
be
allocated
to
this
task.
Für
diese
Aufgabe
sollten
angemessene
Ressourcen
zugewiesen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
proposes
that
these
new
resources
be
allocated
to
the
following
three
objectives.
Die
Kommission
schlägt
vor,
die
neuen
Mittel
folgenden
drei
Zielen
zuzuweisen:
TildeMODEL v2018
Additional
resources
will
be
allocated
to
EDCTP
by
other
international
donors.
Zusätzliche
Ressourcen
werden
dem
EDCTP
von
anderen
internationalen
Geldgebern
zufließen.
TildeMODEL v2018