Übersetzung für "Resolve the situation" in Deutsch
Of
course,
they
need
to
resolve
the
situation
on
the
ground
themselves.
Natürlich
müssen
sie
die
Situation
vor
Ort
selbst
lösen.
Europarl v8
You
would
rightly
like
to
find
the
resources
to
resolve
the
situation.
Natürlich
möchten
Sie
gern
die
Ressourcen
beschaffen,
um
die
Situation
zu
lösen.
Europarl v8
If
we
were
to
do
this,
then
we
will
not
resolve
the
situation.
Wenn
wir
das
tun,
dann
werden
wir
die
Situation
nicht
retten.
Europarl v8
They
may
well
help
to
resolve
the
situation
in
question.
Sie
können
ein
guter
Beitrag
zu
einer
Lösung
der
fraglichen
Situation
sein.
Europarl v8
How
can
we
try
to
resolve
the
situation?
Wie
können
wir
versuchen,
die
Situation
zu
entspannen?
Europarl v8
Are
we
able
to
resolve
the
situation?
Sind
wir
in
der
Lage,
die
Situation
zu
lösen?
Europarl v8
None
of
this,
however,
is
going
to
resolve
the
current
situation.
Aber
dies
alles
hilft
uns
nicht
aus
der
jetzigen
Situation
heraus.
Europarl v8
Biofuels
do
not
resolve
the
energy
situation.
Biokraftstoffe
lösen
die
Energiefrage
in
keiner
Weise.
Europarl v8
The
following
information
may
help
to
resolve
the
situation:
Die
folgenden
Informationen
helfen
Ihnen
vielleicht,
die
Situation
zu
lösen:
Ubuntu v14.10
In
the
long
run,
economic
and
social
change
may
help
to
resolve
the
situation.
Langfristig
könnten
ein
wirtschaftlicher
und
sozialer
Wandel
helfen,
die
Situation
zu
verbessern.
News-Commentary v14
I
told
your
commander
last
night,
we
can
resolve
the
situation
peacefully.
Wir
können
die
Situation
friedlich
lösen.
OpenSubtitles v2018
I
feel
there
is
only
one
negotiator
with
the
skills
to
resolve
the
situation.
Es
gibt
nur
einen
Mann
mit
der
Fähigkeit,
diese
Situation
zu
meistern.
OpenSubtitles v2018
You
should
know
that
my
men
determination
to
resolve
the
situation.
Meine
Männer
stehen
bereit,
um
das
zu
lösen.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
we
shall
resolve
the
situation
in
a
non-traditional
manner.
Daher
lösen
wir
die
Situation
auf
nicht-traditionelle
Weise.
OpenSubtitles v2018
Prague
has
put
forward
amendments
to
laws
to
help
resolve
the
situation.
Prag
hat
Gesetzesänderungen
vorgeschlagen,
um
zur
Lösung
der
Situation
beizutragen.
ParaCrawl v7.1
So
what
can
be
done
to
resolve
the
situation?
Wie
also
kann
man
diese
Situation
verändern?
CCAligned v1
Follow
the
options
listed
in
the
message
dialog
box
to
resolve
the
situation.
Folgen
Sie
den
Anweisungen
im
Nachrichten-Dialogfeld
um
das
Problem
zu
beheben.
CCAligned v1
Someone
had
to
act
to
resolve
the
situation...
Jemand
musste
in
Aktion
treten,
um
diese
Pattsituation
aufzulösen...
ParaCrawl v7.1
Finally,
you
contact
an
accountant
to
resolve
the
situation.
Schließlich
treten
Sie
mit
in
Verbindung
Buchhalter,
zum
der
Situation
zu
beheben.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
it
will
quickly
resolve
the
difficult
situation.
Vielleicht
wird
es
die
schwierige
Situation
schnell
lösen.
ParaCrawl v7.1
Anne
and
Sarah
were
able
to
resolve
the
situation.
Anne
und
auch
Sarah
konnten
die
Situation
schlichten.
ParaCrawl v7.1