Übersetzung für "Resilient mounting" in Deutsch
Impacts
created
thereby
are
also
intercepted
by
the
resilient
mounting
system.
Auch
hierdurch
entstehende
Stöße
werden
durch
die
nachgiebige
Lagerung
aufgefangen.
EuroPat v2
Numerous
solutions
for
the
resilient
mounting
of
the
connector
pin
are
already
known.
Es
sind
bereits
zahlreiche
Lösungen
zur
federnden
Lagerung
des
Steckerstifts
bekannt.
EuroPat v2
In
addition,
the
resilient
mounting
ensures
vibration
damping.
Außerdem
sorgt
die
elastische
Lagerung
für
eine
Schwingungsdämpfung.
EuroPat v2
This
allows
the
resilient
mounting
to
offset
the
skin's
topology.
Dann
kann
die
Hauttopologie
durch
die
federnde
Lagerung
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
The
resilient
mounting
of
the
bearings
in
the
housing
make
it
difficult
to
determine
the
location
of
imbalances.
Die
elastische
Halterung
der
Lagerungen
im
Gehäuse
erschweren
dabei
das
Erkennen
der
Lage
von
Unwuchten.
EuroPat v2
The
resilient
mounting
28
is
advantageously
located
on
an
intermediate
base
32
of
the
mixer
rotor
8
.
Die
elastische
Lagerung
28
ist
In
zweckmäßiger
Weise
an
einem
Zwischenboden
32
des
Mischwerksrotors
8
angeordnet.
EuroPat v2
In
an
advantageous
further
embodiment,
the
resilient
mounting
assembly
and
the
end
caps
are
disposed
inline
in
the
main
loading
direction.
Nach
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
sind
die
Tragfedereinheit
und
die
Abschlußstücke
in
Hauptbelastungsrichtung
hintereinander
angeordnet.
EuroPat v2
The
resilient
mounting
assembly
32
as
well
as
the
end
caps
33
are
configured
rotationally
symmetrical
and
disposed
inline
in
the
main
loading
direction
24
.
Die
Tragfedereinheit
32
sowie
die
Abschlußstücke
33
sind
rotationssymmetrisch
ausgebildet
und
in
Hauptbelastungsrichtung
24
hintereinander
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
resilient
mounting
assembly
32
and
inner
sleeve
11
are
combined
into
an
inner
part
31
.
Bei
dieser
Ausgestaltung
sind
die
Tragfedereinheit
32
und
die
Innenhülse
11
zu
einem
Innenteil
31
zusammengefaßt.
EuroPat v2
More
particularly,
it
is
possible
to
make
use
of
a
resilient
mounting
assembly
32
a
having
two
or
more
transfer
ducts
22
.
Es
ist
insbesondere
die
Verwendung
einer
Tragfedereinheit
32a
mit
zwei
oder
mehr
Überströmkanälen
22
möglich.
EuroPat v2
A
shock
damping
function
can
also
be
satisfied
by
a
resilient
mounting
of
the
anchor
30
in
the
bearing
block
16.
Eine
stoßdämpfende
Funktion
kann
auch
eine
elastische
Lagerung
des
Ankers
30
im
Lagerbock
16
erfüllen.
EuroPat v2
However,
during
mounting,
it
can
also
be
a
flexible,
possibly
resilient,
mounting.
Bei
der
Lagerung
kann
es
sich
aber
auch
um
eine
nachgiebige,
ggf.
federnde
Lagerung
handeln.
EuroPat v2
For
example,
the
discs
can
be
adjusted
in
angle
against
their
resilient
mounting
by
exertion
of
a
pulling
force.
Beispielsweise
lassen
sich
die
Scheiben
gegen
ihre
federnde
Lagerung
im
Winkel
durch
Ausübung
einer
Zugkraft
verstellen.
EuroPat v2
Owing
to
the
resilient
mounting
of
the
inner
ring,
the
rear
side
of
the
LED
module
is
pressed
onto
a
heat
sink.
Durch
die
federnde
Lagerung
des
Innenringes
wird
die
Rückseite
des
LED-Moduls
auf
einem
Kühlkörper
gedrückt.
EuroPat v2
The
resilient
mounting
can
in
particular
be
provided
by
an
inherent
elasticity
of
the
elastically
bendable
wires.
Die
federnde
Lagerung
kann
insbesondere
durch
eine
Eigenelastizität
der
elastisch
biegbaren
Drähte
gegeben
sein.
EuroPat v2
In
particular,
by
the
resilient
mounting,
a
value
note
jam
and/or
damage
to
the
notes
of
value
is
prevented.
Insbesondere
werden
durch
die
federnde
Lagerung
ein
Wertscheinstau
und/oder
Beschädigungen
der
Wertscheine
vermieden.
EuroPat v2
Due
to
the
very
resilient
configuration,
the
mounting
procedure
of
the
damping
element
not
together
with
the
suction
flange
is
possible.
Durch
die
sehr
elastische
Ausgestaltung
ist
der
Montagevorgang
des
Dämpfungselementes
nicht
zusammen
mit
dem
Ansaugflansch
möglich.
EuroPat v2
Combining
the
resilient
mounting
assembly
and
inner
sleeve
reduces
the
number
of
steps
in
assembly.
Durch
das
Zusammenfassen
der
Tragfedereinheit
und
der
Innenhülse
wird
die
Anzahl
der
Montageschritte
verringert.
EuroPat v2
Formed
between
the
resilient
mounting
assembly
32
and
each
of
the
end
caps
33
is
a
chamber
20,
21
.
Zwischen
der
Tragfedereinheit
32
und
jedem
der
Abschlußstücke
33
wird
eine
Kammer
20,
21
gebildet.
EuroPat v2
This
resilient
mounting
of
the
burner
9
ensures
a
mechanical
decoupling
of
the
gas
burner/panel
system.
Diese
federnde
Lagerung
des
Brenners
9
gewährleistet
eine
mechanische
Entkopplung
des
Systems
Gasbrenner/Glaskeramik.
EuroPat v2
A
passive
movability
is
attained
for
example
by
a
resilient
mounting
of
the
control
cabin
on
the
machine
frame.
Eine
passive
Bewegbarkeit
wird
beispielsweise
durch
eine
elastische
Lagerung
der
Steuerkanzel
am
Maschinengestell
erzielt.
EuroPat v2
A
further
benefit
of
the
ivention
is
in
the
resilient
mounting
arrangement
of
the
brake
lever
which
takes
up
the
load,
so
that
there
is
relieved
the
actual
load
measuring
device,
which,
in
turn,
can
be
designed
to
be
small
and
favorable
in
terms
of
cost
factors.
Ein
weiterer
Vorteil
liegt
in
der
federnden,
die
Last
aufnehmenden
Lagerung
der
Bremshebel,
wodurch
die
eigentliche
Lastmesseinrichtung
entlastet
wird
und
klein
und
kostengünstig
konzipiert
werden
kann.
EuroPat v2
In
an
advantageous
embodiment
of
the
invention
the
plug
socket
is
provided
with
resilient
retainer
arms
for
mechanically
retaining
the
relay
to
be
plugged
into
the
socket,
and
with
resilient
mounting
feet
at
its
bottom
portion
permitting
the
plug
socket
to
be
fastened
in
a
mounting
opening
of
a
mounting
frame
or
chassis
without
the
employ
of
separate
fastening
elements
such
as
screws,
springs
or
the
like.
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
die
Steckfassung
mit
federnden
Haltearmen
zum
mechanischen
Festhalten
des
in
die
Steckfassung
einsteckbaren
Relais
und
an
seinem
Bodenbereich
mit
federnden
Montagefüßen
versehen,
die
eine
Befestigung
der
Steckfassung
in
der
Montageöffnung
z.
B.
eines
Montierrahmens
eines
Chassis
ohne
gesonderte
Befestigungselemente,
wie
Schrauben,
Federn
und
dergleichen,
ermöglichen.
EuroPat v2