Übersetzung für "Resiliently mounted" in Deutsch
Furthermore,
a
resiliently
mounted
holding
pawl
or
the
like
may
be
provided
for
the
movable
tool
member.
Darüberhinaus
kann
eine
federnd
gelagerte
Halteklinke
für
das
bewegliche
zweite
Werkzeugteil
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
inner
cutters
16
and
17
are
resiliently
mounted
on
a
common
connecting
member
19.
Die
Untermesser
16
und
17
sind
auf
einem
gemeinsamen
Kupplungselement
19
federnd
gelagert.
EuroPat v2
In
this
case,
the
backwashing
device
is
advantageously
resiliently
mounted
in
the
radial
direction.
In
diesem
Fall
ist
die
Rückspüleinrichtung
zweckmäßigerweise
in
radialer
Richtung
federnd
gelagert.
EuroPat v2
The
walls
of
the
receptacle
may
be
mounted
resiliently.
Dies
wird
dadurch
erzielt,
daß
die
Wände
des
Behälters
gefedert
angeordnet
sind.
EuroPat v2
Preferably
the
pressing
member
is
resiliently
mounted
in
the
axial
direction.
Bevorzugt
ist
das
Druckstück
in
axialer
Richtung
federnd
gelagert.
EuroPat v2
The
resiliently
mounted
pressure
member
130
can
also
have
a
brake
shoe.
Selbstverständlich
kann
das
elastisch
gelagerte
Druckstück
130
auch
eine
Bremsbacke
aufweisen.
EuroPat v2
For
this
purpose,
expedient
sealing
elements
such
as
resiliently
mounted
piston
rings
or
the
like
are
provided.
Hierzu
sind
zweckmäßige
Dichtelemente,
wie
federnd
gelagerte
Kolbenringe
oder
dergleichen,
vorgesehen.
EuroPat v2
On
the
other
side,
there
is
a
preferably
resiliently
mounted
spherical
head.
Auf
der
anderen
Seite
ist
ein
kugelförmiger,
vorzugsweise
federnd
gelagerter
Kopf
vorgesehen.
EuroPat v2
Each
of
these
resiliently
mounted
abutment
faces
comprises
a
run-in
bevel.
Jede
dieser
federnd
gelagerten
Anschlagflächen
umfasst
eine
Einführschräge.
EuroPat v2
The
locating
element
26
is
resiliently
mounted
on
the
function
sleeve
11
.
Das
Eingriffsglied
26
ist
an
der
Funktionshülse
11
federnd
angeordnet.
EuroPat v2
The
at
least
one
guide
sleeve
may
be
mounted
resiliently
or
elastically
on
the
hub
sleeve.
Die
wenigstens
eine
Führungshülse
kann
nachgiebig
oder
elastisch
an
der
Nabenhülse
gelagert
sein.
EuroPat v2
The
accelerating
wheel
is
resiliently
mounted
and
has
a
gummed
surface.
Das
Beschleunigungsrad
ist
federnd
gelagert
und
hat
eine
gummierte
Oberfläche.
EuroPat v2
The
destacking
is
also,
or
additionally,
improved
by
the
means
being
resiliently
mounted.
Die
Entstapelung
wird
auch
oder
zusätzlich
verbessert,
indem
die
Mittel
gefedert
sind.
EuroPat v2
The
contacts
of
the
electronic
key
are
furthermore
mounted
resiliently
in
the
housing.
Ferner
sind
die
Kontakte
des
elektronischen
Schlüssels
federnd
im
Gehäuse
gelagert.
EuroPat v2
The
coupling
member
is
resiliently
mounted
on
the
drive
member
and
coupled
thereto
by
means
of
a
swivel-type
fastener.
Das
Kupplungselement
ist
auf
dem
Antriebselement
federnd
gelagert
und
mit
diesem
über
einen
Schwenkverschluß
gekoppelt.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
rear
wheel
suspension
is
resiliently
mounted
with
the
engine
on
the
vehicle
frame.
Bei
einer
bevorzugten
Ausführung
der
Erfindung
ist
die
Hinterradführung
mit
dem
Motor
federnd
am
Fahrzeugrahmen
angebracht.
EuroPat v2
Alternatively,
the
holding
mechanism
can
also
be
resiliently
mounted
so
as
to
enable
a
corresponding
urging
back.
Alternativ
kann
natürlich
auch
der
Haltemechanismus
elastisch
gelagert
sein
um
ein
entsprechendes
Nachdrücken
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
Additionally
or
alternatively,
the
electrical
contacts
206
of
the
charging
plug
202
can
also
be
resiliently
mounted.
Auch
die
elektrischen
Kontakte
206
des
Ladesteckers
202
können
ergänzend
oder
alternativ
federnd
gelagert
sein.
EuroPat v2
The
locking
element
6
is
resiliently
mounted
to
a
bracket
9
which
is
formed
on
the
receptacle
5
.
Das
Rastelement
6
ist
an
einer
an
der
Aufnahme
5
angeformten
Lasche
9
federnd
befestigt.
EuroPat v2
The
spring-loaded
element
54
is
resiliently
mounted
within
the
pressing
pin
52
by
a
spring
56
.
Dabei
ist
das
angefederte
Element
54
innerhalb
des
Anpressbolzens
52
mittels
einer
Feder
56
federnd
gelagert.
EuroPat v2
The
carrier
15
is
plate-like
or
frame-like
and
preferably
resiliently
mounted
on
a
base
plate
16
.
Der
Träger
15
ist
platten-
oder
rahmenförmig
ausgebildet
und
vorzugsweise
federnd
auf
einer
Grundplatte
16
gelagert.
EuroPat v2
A
resiliently
mounted
guide
lining
33
is
arranged
on
the
side
of
the
fixed
brake
lining
31
.
Auf
der
Seite
des
festen
Bremsbelages
31
ist
ein
elastisch
gelagerter
Führungsbelag
33
angeordnet.
EuroPat v2
In
a
further
preferred
configuration,
the
second
running
element
is
resiliently
mounted
on
the
piston.
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
das
zweite
Lauforgan
an
dem
Kolben
federnd
gelagert.
EuroPat v2
The
reference
plane
shall
be
assumed
to
move
horizontally
with
the
seat
and
steering
wheel
during
application
of
the
load
but
to
remain
perpendicular
to
the
floor
of
the
tractor
or
of
the
protection
structure
if
this
is
resiliently
mounted.
Es
wird
angenommen,
dass
sich
die
Bezugsebene
bei
Belastung
horizontal
mit
dem
Sitz
und
dem
Lenkrad
verschiebt,
jedoch
in
ihrer
senkrechten
Lage
zum
Boden
der
Zugmaschine
bzw.
der
Schutzvorrichtung
verbleibt,
wenn
die
Schutzvorrichtung
elastisch
aufgehängt
ist.
TildeMODEL v2018