Übersetzung für "Residue on evaporation" in Deutsch
The
residue
on
evaporation
was
used
without
further
purification
in
the
following
step
b).
Der
Eindampfrückstand
wurde
ohne
weitere
Reinigung
im
nachfolgenden
Schritt
b)
verwendet.
EuroPat v2
The
residue
obtained
on
evaporation
of
the
eluate
is
crystallised
with
ethyl
acetate.
Der
beim
Einengen
des
Eluates
erhaltene
Rückstand
wird
mit
Essigester
zur
Kristallisation
gebracht.
EuroPat v2
The
residue
on
evaporation
of
the
mother
liquor
from
the
second
batch
of
crystals
was
purified
by
flash
chromatography
on
silica
gel
(eluent:
cyclohexane/ethyl
acetate
2:1).
Der
Eindampfrückstand
der
Mutterlauge
des
Zweitkristallisats
wurde
mittels
Flash-Chromatographie
an
Kieselgel
(Eluat:
Cyclohexan/Essigester
2:1)
gereinigt.
EuroPat v2
The
residue
obtained
on
evaporation
of
the
ether
solution
is
purified
by
chromatography
on
silica
gel
60
(Merck,
eluent
C)
and
yields
1.80
g
(2.5
mmol)
of
product.
Der
beim
Eindampfen
der
Etherlösung
erhaltene
Rückstand
wird
an
Kieselgel
60
(Merck,
Laufmittel
C)
chromatographisch
gereinigt
und
liefert
1,80
g
(2,5
mmol)
Produkt.
EuroPat v2
By
solids
content
(nonvolatile
fraction)
is
meant
that
weight
fraction
which
remains
as
a
residue
on
evaporation
under
specified
conditions.
Unter
Festkörpergehalt
(nicht-flüchtiger
Anteil)
ist
derjenige
Gewichtsanteil
zu
verstehen,
der
unter
festgelegten
Bedingungen
beim
Eindampfen
als
Rückstand
verbleibt.
EuroPat v2
The
solids
content
means
that
weight
fraction
which
remains
as
a
residue
on
evaporation
under
defined
conditions.
Unter
Festkörpergehalt
ist
derjenige
Gewichtsanteil
zu
versehen,
der
unter
festgelegten
Bedingungen
beim
Eindampfen
als
Rückstand
verbleibt.
EuroPat v2
By
solids
content
is
meant
that
weight
fraction
which
remains
as
a
residue
on
evaporation
under
defined
conditions.
Unter
Festkörpergehalt
ist
derjenige
Gewichtsanteil
zu
versehen,
der
unter
festgelegten
Bedingungen
beim
Eindampfen
als
Rückstand
verbleibt.
EuroPat v2
By
solids
content
(nonvolatile
fraction,
solid
content)
is
meant
that
weight
fraction
which
remains
as
a
residue
on
evaporation
under
specified
conditions.
Unter
Festkörpergehalt
(nicht-flüchtiger
Anteil,
Feststoffgehalt)
ist
derjenige
Gewichtsanteil
zu
verstehen,
der
unter
festgelegten
Bedingungen
beim
Eindampfen
als
Rückstand
verbleibt.
EuroPat v2
By
solids
content
is
meant
that
weight
fraction
which
is
left
as
a
residue
on
evaporation
under
defined
conditions.
Unter
Festkörpergehalt
ist
derjenige
Gewichtsanteil
zu
versehen,
der
unter
festgelegten
Bedingungen
beim
Eindampfen
als
Rückstand
verbleibt.
EuroPat v2
By
solids
content
(nonvolatile
fraction)
is
meant
that
weight
fraction
which
is
left
as
a
residue
on
evaporation
under
specified
conditions.
Unter
Festkörpergehalt
(nicht-flüchtiger
Anteil)
ist
derjenige
Gewichtsanteil
zu
verstehen,
der
unter
festgelegten
Bedingungen
beim
Eindampfen
als
Rückstand
verbleibt.
EuroPat v2
The
solids
content
is
that
weight
fraction
which
remains
as
a
residue
on
evaporation
under
defined
conditions.
Unter
Festkörpergehalt
ist
derjenige
Gewichtsanteil
zu
verstehen,
der
unter
festgelegten
Bedingungen
beim
Eindampfen
als
Rückstand
verbleibt.
EuroPat v2
An
oily
residue
remains
on
evaporating
the
organic
phase.
Beim
Einengen
der
organischen
Phase
hinterbleibt
ein
öliger
Rückstand.
EuroPat v2
The
polycarbonate
solution
was
concentrated
in
evaporation
units
and
freed
from
residual
solvent
on
an
evaporation
extruder.
Die
Polycarbonatlösung
wird
in
Eindampfanlagen
einkonzentriert
und
auf
einem
Ausdampfextruder
von
Restlösungsmittel
befreit.
EuroPat v2
The
residue
which
remains
on
evaporating
the
extract
is
chromatographed
on
110
g
of
silica
gel
using
methylene
chloride.
Der
beim
Eindampfen
des
Extraktes
verbleibende
Rückstand
wird
an
110
g
Kieselgel
mit
Methylenchlorid
chromatographiert.
EuroPat v2
The
residue
obtained
on
evaporating
the
product
eluates
is
dissolved
in
ethanol/ether
and
a
solution
of
hydrogen
chloride
in
ether
is
added
until
the
salt
has
been
completely
precipitated.
Der
Eindampfrückstand
der
Produkte-Eluate
wird
in
Äthanol/Äther
gelöst
und
mit
ätherischer
Salzsäure
bis
zur
vollständigen
Salzfällung
versetzt.
EuroPat v2
By
solids
content
is
meant
the
weight
fraction
which
remains
as
a
residue
on
evaporative
concentration
under
specified
conditions.
Unter
Festkörpergehalt
ist
derjenige
Gewichtsanteil
zu
versehen,
der
unter
festgelegten
Bedingungen
beim
Eindampfen
als
Rückstand
verbleibt.
EuroPat v2
It
is
also
a
disadvantage
that
the
amine
to
be
vaporized
should
not
contain
any
other
not
vaporizable
constituents,
because
these
other
not
vaporizable
constituents
would
be
deposited
as
a
solid
residue
on
the
evaporator
surface
and
therefore
impair
the
heat
transfer
and
finally
lead
to
blocking
of
the
evaporator.
Weiterhin
nachteilig
an
der
offenbarten
Totalverdampfung
der
Amine
ist,
dass
die
Amine
keine
nicht
verdampfbaren
Bestandteile
enthalten
dürfen,
weil
sich
diese
sonst
zwangsläufig
als
fester
Rückstand
auf
der
Verdampferoberfläche
ablagern,
damit
den
Wärmeübergang
verschlechtern
und
schließlich
zur
Verstopfung
des
Verdampfers
führen.
EuroPat v2