Übersetzung für "Evaporation residue" in Deutsch
After
evaporation,
the
residue
is
dissolved
in
DMF/water.
Nach
dem
Einengen
wird
der
Rückstand
in
DMF/Wasser
gelöst.
DGT v2019
The
colourless
evaporation
residue
consists
of
pure
1-N-methoxy-acetyl-sisomicin.
Der
farblose
Eindampfrückstand
besteht
aus
dem
reinen
1-N-Methoxyacetyl-sisomicin.
EuroPat v2
The
evaporation
residue
which
remains
after
the
solvent
has
been
evaporated
off
can
be
simply
purified
by
recrystallization.
Der
nach
Abdampfen
des
Lösungsmittels
verbleibende
Eindampfrückstand
kann
einfach
durch
Umkristallisieren
gereinigt
werden.
EuroPat v2
The
solution
was
concentrated
by
evaporation
and
the
residue
was
distilled
with
steam.
Die
Lösung
wird
eingedampft
und
der
Rückstand
wird
mit
Wasserdampf
destilliert.
EuroPat v2
The
solvent
was
removed
by
evaporation
and
the
residue
was
taken
up
in
dilute
hydrochloric
acid.
Das
Lösungsmittel
wurde
abgedampft
und
der
Rückstand
in
verdünnter
Salzsäure
aufgenommen.
EuroPat v2
With
the
addition
of
charcoal,
the
evaporation
residue
is
recrystallized
from
isopropanol.
Der
Eindampfrückstand
wird
unter
Zusatz
von
Kohle
aus
Isopropanol
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
evaporation
residue
was
purified
by
chromatography
on
silicagel
by
using
toluene
as
solvent.
Der
Einengungsrückstand
wird
zur
Reinigung
an
Kieselgel
mit
Toluol
als
Fließmittel
chromatographiert.
EuroPat v2
The
evaporation
residue
of
the
eluate
was
stirred
with
cyclohexane
and
suction
filtered.
Der
Eindampfrückstand
des
Eluats
wird
mit
Cyclohexan
verrührt
und
abgesaugt.
EuroPat v2
The
evaporation
residue
was
recrystallized
from
ethanol.
Der
Einengungsrückstand
wird
aus
Äthanol
umkristallisiert.
EuroPat v2
After
evaporation
the
residue
was
mixed
with
dilute
hydrochloric
acid
and
extracted
with
ether.
Nach
dem
Einengen
wird
mit
verdünnter
Salzsäure
versetzt
und
mit
Äther
extrahiert.
EuroPat v2
The
evaporation
residue
is
taken
up
in
a
little
absolute
methanol
and
left
to
crystallise.
Der
Eindampfrückstand
wird
in
wenig
absolutem
Methanol
aufgenommen
und
kristallisieren
gelassen.
EuroPat v2
The
evaporation
residue
is
subsequently
triturated
with
ethyl
acetate
and
recrystallized
from
ethanol.
Der
Rückstand
wird
anschliessend
mit
Essigester
verrieben
und
aus
Alkohol
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
evaporation
residue
is
shaken
twice
with
n-heptane
and
the
latter
is
decanted
off.
Der
Eindampfrückstand
wird
zweimal
mit
n-Heptan
geschüttelt
und
letzteres
abdekantiert.
EuroPat v2
The
filtrate
was
concentrated
and
the
evaporation
residue
was
fractionated.
Das
Filtrat
wird
eingeengt
und
der
Eindampfrückstand
fraktioniert.
EuroPat v2
The
evaporation
residue
was
ground
with
water
and
the
resulting
solid
product
was
filtered
off.
Der
Eindampfrückstand
wird
mit
Wasser
verrieben
und
das
entstandene
Festprodukt
abgesaugt.
EuroPat v2
After
drying
and
evaporation,
the
residue
is
chromatographed
on
silica
gel.
Nach
dem
Trocknen
und
Eindampfen
wird
der
Rückstand
an
Kieselgel
chromatographiert.
EuroPat v2
After
evaporation,
the
residue
is
dissolved
in
diethyl
ether.
Nach
dem
Eindampfen
wird
der
Rueckstand
in
Ether
geloest.
EuroPat v2
After
evaporation,
the
residue
was
partitioned
between
ethyl
acetate
and
water.
Nach
dem
Eindampfen
wird
der
Rückstand
zwischen
Aethylacetat
und
Wasser
verteilt.
EuroPat v2
The
evaporation
residue
is
crystallized
using
250
ml
of
methanol
and
the
crystallizate
is
suction
filtered.
Der
Eindampfrückstand
wird
mit
250
ml
Methanol
kristallisiert
und
das
Kristallisat
abgenutscht.
EuroPat v2
The
solvent
is
removed
by
evaporation
and
the
residue
is
partitioned
between
ethyl
acetate
and
water.
Nach
Abdampfen
der
Lösungsmittel
wird
der
Rückstand
zwischen
Essigsäureäthylester
und
Wasser
verteilt.
EuroPat v2
After
concentration
of
the
organic
phase
by
evaporation,
the
residue
is
chromatographed
over
50
g
of
silica
gel.
Nach
Eindampfen
der
organischen
Phase
wird
der
Rückstand
an
50
g
Kieselgel
chromatographiert.
EuroPat v2
The
evaporation
residue
is
fractionated
on
an
oil
pump.
Der
Eindampfrückstand
wird
an
der
Ölpumpe
fraktioniert.
EuroPat v2
The
solution
is
then
concentrated
by
evaporation
and
the
residue
recrystallized
from
methanol.
Anschließend
wird
die
Lösung
eingeengt
und
der
Rückstand
aus
Methanol
umkristallisiert.
EuroPat v2
After
drying
and
evaporation,
the
residue
is
recrystallized
from
isopropanol.
Nach
Trocknen
und
Einengen
wird
der
Rückstand
aus
Isonropanol
umkristallisiert.
EuroPat v2