Übersetzung für "Residual activities" in Deutsch

The residual activities not covered by this exemption are the only cause of concern.
Problematisch sind nur die verbleibenden Tätigkeiten, die nicht unter diese Befreiung fallen.
TildeMODEL v2018

The residual activities are as low as, for example, 7 to 48%.
In den Beispielen werden z.B. Restaktivitäten von 7 bis 48 % bestimmt.
EuroPat v2

The h-PA residual activities are correspondingly 99.9% 99.6% and 99.7%.
Die h-PA Restaktivitäten betragen entsprechend 99,9 %, 99,6 % und 99,7 %.
EuroPat v2

The discharge levels in Member States are based on residual activities which are estimated based on air kerma rates.
Die Entlassungsrichtwerte in den Mitgliedstaaten beruhen auf Restaktivitäten, die anhand der Luft-Kermaraten geschätzt werden.
EUbookshop v2

These will include winding down its core activities, devising mechanisms to continue necessary residual activities and leaving behind a legacy of accountability for violations of international humanitarian law.
Dazu gehören der Abschluss seiner Kerntätigkeiten, die Erarbeitung von Mechanismen zur Fortführung noch erforderlicher Resttätigkeiten und die Hinterlassung eines Vermächtnisses der Rechenschaftspflicht für Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht.
MultiUN v1

The revised orderly resolution plan provides for Dexia to exit the markets in which it previously traded either by disposing of entities to a third party, or by placing residual entities and activities in run-off management.
Im überarbeiteten Plan für die geordnete Abwicklung ist ein Ausstieg von Dexia an den Märkten vorgesehen, an denen es bisher entweder durch den Verkauf von Konzernteilen an Dritte oder die Abwicklung verbleibender Teilunternehmen und Restgeschäftsfeldern vertreten war.
DGT v2019

In the introduction of new technologies, however, a very important aspect in addition to residual manual activities being transferred to the workers affected, is that appropriate work organisation measures be taken to prevent new stresses from arising, and that workers have the opportunity of continuing to use, or of extending, their existing skills.
Es wird bei der Einführung neuer Technologien jedoch sehr stark darauf ankommen, daß den betroffenen Arbeitnehmern nicht nur die verbleibenden manuellen Resttätigkeiten übertragen werden, sondern daß durch entsprechende arbeitsorganisatorische Maßnahmen die Entstehung neuer Belastungen ausgeglichen wird und die Arbeitnehmer die Möglichkeit erhalten, ihre vorhandene Qualifikation weiter zu nutzen bzw. zu erweitern.
EUbookshop v2

From this it becomes apparent that the residual activities or the yields of Factor IX are considerably higher when heating in an inert gas atmosphere (nitrogen, helium, argon) than when heating in air.
Daraus ist ersichtlich, daß die Restaktivitäten bzw. Ausbeuten an Faktor IX beim Erhitzen in einer Inertgasatmosphäre (Stickstoff, Helium, Argon) wesentlich höher sind als beim Erhitzen in Luft.
EuroPat v2

The experiment according to Example 5 gives residual activities with saliva amylase of 0 to 5% and with pancreas amylase of 80 to 95%.
Die Versuche gemäß Beispiel 5 ergeben Restaktivitäten mit Speichelamylase von 0 bis 5 % und mit Pankreas- Amylase von 80 bis 95 %.
EuroPat v2

From this it becomes apparent that the residual activities or the yields of Factor VIII are considerably higher when heating in an inert gas atmosphere (nitrogen, helium, argon) than when heating in air.
Daraus ist ersichtlich, daß die Restaktivitäten bzw. Ausbeuten an Faktor VIII beim Erhitzen in einer Inertgasatmosphäre (Stickstoff, Helium, Argon) wesentlich höher sind als beim Erhitzen in Luft.
EuroPat v2

In welding, in particular, the residual manual activities, such as parts insertion, have become even more monotonous.
Besonders beim Schweißen sind die manuell auszuführenden Resttätigkeiten wie z.B. das Einlegen von Teilen noch monotoner geworden.
EUbookshop v2

In the case of the plasma proteins mentioned in Table II, the process according to the invention led to the high residual activities mentioned therein.
Das erfindungsgemäße Verfahren führte bei den in der Tabelle II genannten Plasmaproteinen zu den dort genannten hohen Restaktivitäten:
EuroPat v2

At the same time, it is to be emphasized that the process according to the invention is particularly gentle owing to the removal of the ammonium salt from the protein solution purified by the precipitation reaction to a residual content of <0.5 mol/l and guarantees that particularly high residual activities of the plasma proteins are retained in the subsequent pasteurization.
Dabei ist hervorzuheben, dass das erfindungsgemäße Verfahren durch die Entfernung des Ammoniumsalzes aus der durch die Fällungsreaktion gereinigten Proteinlösung auf einen Restgehalt von weniger als 0,5 mol/l besonders schonend ist und gewährleistet, dass bei der anschließenden Pasteurisierung besonders hohe Restaktivitäten der Plasmaproteine, erhalten bleiben.
EuroPat v2

1 Total doses due to either administered (columns A, B) or residual activities (columns C, D) of 400 MBq, extrapolated from measurements for 1 week calculated to infinity.
Gesamtdosen durch verabreichte (Spalten A und B) bzw. Restaktivitäten (Spalten C und D) von 400 MBq 1-131, hochgerechnet von Messungen für 1 Woche.
EUbookshop v2

Measured and calculated total doses due to administration of 1-131 normalised to 400 MBq residual activities (columns D, E and F) of 400 MBq, extrapolated from measurements over 2 months, 1 week or calculated to infinity.
Gemessene und errechnete Gesamtdosen aus Verabreichung von 1-131, normiert auf 400 MBq Restaktivitäten (Spalten D, E und F), hochgerechnet aus Messungen über 2 Monate, 1 Woche oder ins Unendliche berechnet.
EUbookshop v2

In all cases, the IgG content of the Factor VIII concentrate obtained is far below 10 mg and the residual activities still present upon heat treatment are more than 70%.
In allen Fällen ist der IgG-Gehalt der erhaltenen Faktor VIII-Konzentrate weit unter 10 mg und die nach der Hitzbehandlung noch vorhandenen Restaktivitäten über 70 %.
EuroPat v2