Übersetzung für "Requirement for" in Deutsch
For
this
reason,
the
EU
must
immediately
lay
down
a
requirement
for
the
operators
of
nuclear
power
plants
to
hold
mandatory
public
liability
insurance.
Deshalb
muss
die
EU
umgehend
eine
Haftpflichtversicherung
für
den
Betrieb
von
Atomkraftwerken
vorschreiben.
Europarl v8
Being
a
national
of
the
country
in
question
is
often
a
requirement
for
employment.
Oftmals
wird
für
eine
Anstellung
die
jeweilige
Staatsangehörigkeit
verlangt.
Europarl v8
This
suggests
that
the
basic
requirement
for
this
Fund
no
longer
exists.
Damit
fällt
eigentlich
die
Anspruchsgrundlage
für
diesen
Fonds
weg.
Europarl v8
Cooperation
is
a
requirement
for
all
international
work,
and
especially
for
the
EU.
Zusammenarbeit
ist
Voraussetzung
für
jede
internationale
Arbeit
und
besonders
für
die
EU.
Europarl v8
This
was
a
fundamental
requirement
for
our
group.
Das
war
eine
Grundvoraussetzung
für
unsere
Fraktion.
Europarl v8
The
first
requirement
for
viability
is
obviously
an
adequate
budget.
Die
erste
Voraussetzung
für
ein
voll
operationelles
Programm
sind
natürlich
ausreichende
Haushaltsmittel.
Europarl v8
No
minimum
reporting
requirement
is
established
for
the
liability
side
of
the
balance
sheet.
Für
die
Verbindlichkeiten
auf
der
Passivseite
der
Bilanz
bestehen
keine
Mindestberichtspflichten.
DGT v2019
This
is
a
requirement
of
security
for
our
continent.
Es
ist
ein
Gebot
der
Sicherheit
für
unseren
Kontinent.
Europarl v8
It
is
also
an
important
requirement
for
accession
to
the
EU.
Die
Einhaltung
derselben
ist
ebenfalls
eine
wichtige
Voraussetzung
für
den
Beitritt
zur
EU.
Europarl v8