Übersetzung für "Request for modification" in Deutsch
Any
request
for
modification
and/or
cancellation
must
be
sent
by
e-mail
Jeder
Antrag
auf
Änderung
und
/
oder
Stornierung
muss
per
E-Mail
gesendet
werden,
CCAligned v1
Any
request
for
modification
shall
be
deemed
as
rejected
unless
EFAFLEX
accepts
it
explicitly
and
in
written
form.
Jegliche
Änderungswünsche
gelten
als
abgelehnt,
wenn
EFAFLEX
diese
nicht
ausdrücklich
und
in
schriftlicher
Form
annimmt.
ParaCrawl v7.1
From
this
document
you
could
registered
all
projects
concerned
in
degree
of
dependence
from
your
respective
right
of
access
commentary
and
request
for
modification.
Auf
diesem
Dokument
können
alle
Projektbeteiligten
in
Abhängigkeit
von
ihren
jeweiligen
Zugriffsrechten
Kommentare
und
Änderungswünsche
erfassen.
ParaCrawl v7.1
We
will
reimburse
the
supplier
for
reasonable
and
identified
additional
costs
which
are
caused
by
our
request
for
modification.
Wir
werden
dem
Lieferanten
die
jeweils
durch
die
Änderung
entstehenden,
nachgewiesenen
und
angemessenen
Mehrkosten
erstatten.
ParaCrawl v7.1
Konrad
Schwaiger's
excellent
report,
resulting
both
from
your
request
for
modification
of
the
Regulation
and
the
visit
to
Sarajevo
on
21
February
made
by
the
delegation
led
by
Tom
Spencer,
will
definitely
enable
the
process
of
reconstruction
to
be
speeded
up,
but
I
consider
that
this
remains
largely
insufficient.
Der
ausgezeichnete
Bericht
von
Herrn
Konrad
Schwaiger,
der
gleichzeitig
die
Folge
ihres
Antrags
auf
Änderung
der
Verordnung
und
des
Besuchs
einer
von
Tom
Spencer
geleiteten
Delegation
in
Sarajevo
am
21.
Februar
war,
wird
es
sicherlich
gestatten,
den
Prozeß
des
Wiederaufbaus
zu
beschleunigen,
er
bleibt
jedoch
in
meinen
Augen
völlig
unzureichend.
Europarl v8
In
relation
to
the
support
envisaged
by
the
2006
operational
programmes
concerned,
as
soon
as
a
request
for
modification
is
made
by
the
Greek
authorities
the
Commission
will
examine
it
with
maximum
flexibility
within
the
context
of
the
existing
regulatory
provisions.
Was
die
Unterstützung
aus
den
entsprechenden
operationellen
Programmen
2006
betrifft,
so
wird
die
Kommission
den
Änderungsantrag
der
griechischen
Behörden,
sobald
er
vorliegt,
mit
einem
Höchstmaß
an
Flexibilität
im
Rahmen
der
bestehenden
Rechtsvorschriften
prüfen.
Europarl v8
The
fee
for
each
request
for
modification
or
extension
of
an
existing
MRL
shall
be
ECU
10
000.
Die
Gebühr
für
jeden
Antrag
auf
Änderung
oder
Erweiterung
eines
bereits
festgesetzten
maximalen
Rückstandswerts
beträgt
10
000
ECU.
JRC-Acquis v3.0
The
authorising
officer
responsible
shall
address
the
request
for
registration,
modification,
renewal
or
removal
of
warnings
to
the
accounting
officer.
Der
zuständige
Anweisungsbefugte
richtet
den
Antrag
auf
Registrierung,
Änderung,
Verlängerung
oder
Löschung
von
Warnmeldungen
an
den
Rechnungsführer.
DGT v2019
The
infrastructure
manager
may
decide
not
to
inform
the
other
potential
applicants
if
it
receives
a
request
for
a
minor
modification
to
a
framework
agreement
that
does
not
impact
other
framework
agreements.
Der
Infrastrukturbetreiber
kann
beschließen,
die
anderen
potenziellen
Antragsteller
nicht
zu
informieren,
wenn
er
einen
Antrag
auf
eine
geringfügige
Änderung
eines
Rahmenvertrags
erhält,
die
keine
Auswirkung
auf
andere
Rahmenverträge
hat.
DGT v2019
The
Commission
shall,
by
means
of
implementing
acts,
decide
to
accept
or
reject
an
application
for
protection
of
a
traditional
term
or
a
request
for
a
modification
of
the
protected
term
or
the
cancellation
of
the
protection
of
a
traditional
term.
Die
Kommission
beschließt
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten,
einen
Antrag
auf
Schutz
eines
traditionellen
Begriffs
oder
auf
Löschung
eines
geschützten
traditionellen
Begriffs
anzunehmen
oder
abzulehnen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
bear
the
responsibility
for
expenditure
between
the
date
on
which
their
request
for
a
programme
modification
is
received
by
the
Commission
and
the
date
of
the
decision
approving
the
modification.
Die
Mitgliedstaaten
sind
zwischen
dem
Datum
des
Eingangs
des
Programmänderungsantrags
bei
der
Kommission
und
dem
Datum
des
Beschlusses
über
die
Genehmigung
der
Änderung
für
die
Ausgabe
verantwortlich.
TildeMODEL v2018
A
new
expenditure,
introduced
during
the
review
of
an
operational
programme,
shall
be
eligible
from
the
date
of
the
receipt
by
the
Commission
of
the
request
for
modification
of
the
operational
programme.
Eine
neue,
bei
der
Überprüfung
des
Programms
eingeführte
Ausgabe
ist
ab
dem
Eingangsdatum
des
Änderungsantrags
für
das
Operationelle
Programm
bei
der
Kommission
förderfähig.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
adopt
implementing
acts
accepting
or
rejecting
an
application
for
protection
of
a
traditional
term
or
a
request
for
a
modification
of
the
protected
term
or
the
cancellation
of
the
protection
of
a
traditional
term.
Die
Kommission
erlässt
Durchführungsrechtsakte
zur
Annahme
oder
Ablehnung
eines
Antrags
auf
Schutz
eines
traditionellen
Begriffs
oder
eines
Antrags
auf
Änderung
des
geschützten
Begriffs
oder
auf
Löschung
des
Schutzes
eines
traditionellen
Begriffs.
DGT v2019
In
the
Swedish-Spanish
case,
the
Swedish
Courts
refused
the
double
name
on
the
grounds
that
Swedish
law
provided
the
possibility
for
the
parents
to
lodge
a
request
for
modification
of
the
child's
surname
which
might
allow
them
to
achieve
the
registration
of
their
child's
full
surname.
In
dem
Fall
des
schwedisch-spanischen
Paares
lehnten
die
schwedischen
Gerichte
den
Doppelnamen
mit
der
Begründung
ab,
dass
nach
schwedischem
Recht
die
Eltern
die
Möglichkeit
hätten,
die
Änderung
des
Nachnamens
des
Kindes
zu
beantragen
und
so
die
Eintragung
seines
vollständigen
Familiennamens
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
A
new
expenditure,
added
at
the
moment
of
the
modification
of
an
operational
programme
referred
to
in
Article
32,
shall
be
eligible
from
the
date
of
the
reception
by
the
Commission
of
the
request
for
modification
of
the
operational
programme.
Eine
neue
Ausgabe,
die
zum
Zeitpunkt
der
Änderung
eines
operationellen
Programmes
gemäß
Artikel
32
hinzukommt,
ist
vom
Zeitpunkt
der
Einreichung
des
Antrags
zur
Änderung
des
operationellen
Programms
bei
der
Kommission
zuschussfähig.
TildeMODEL v2018
No
request
for
modification
of
SPDs
for
the
overseas
departments
relevant
to
Council
decision
of
28
June
2001
was
submitted
to
the
Commission
in
2001.
Im
Jahr
2001
wurde
der
Kommission
keine
Anfrage
zur
Änderung
von
SPDs
für
Regionen
in
Übersee
vorgelegt,
wie
allerdings
im
Ratsbeschluss
vom
28.
Juni
2001
festgelegt
wurde.
TildeMODEL v2018
Given
the
regional
incentives
and
aid,
I
approve
the
request
for
a
modification
of
Directive
75/268/EEC
which
has
now
lapsed.
Mit
den
vorgeschlagenen
Anreizen
und
Beihilfen
für
die
Regionen
billige
ich
den
Antrag
auf
Änderung
der
nunmehr
überholten
Richtlinie
75/268/EWG.
EUbookshop v2
In
particular,
she
supported
the
request
for
a
modification
of
the
composition
of
toe
COR
with
a
view
to
ensuring
better
legitimation
and
representation
of
toat
body
in
its
dealings
with
the
regions
and
toe
citizens.
Sie
hat
insbesondere
den
Antrag
auf
Änderung
der
Zusammensetzung
des
Ausschusses
der
Regionen
unterstützt,
um
eine
bessere
Legitimierung
und
Vertretung
dieses
Organs
gegenüber
den
Regionen
und
ihren
Mitbürgern
zu
gewährleisten.
EUbookshop v2
The
drafting
committee
will
be
convened
whenever
a
request
for
modification
in
conformity
with
Paragraph
1
of
this
section
is
received
by
the
DNS
BE
staff.
Der
Redaktionsausschuss
wird
einberufen,
wann
immer
ein
Änderungsantrag,
in
Übereinstimmung
mit
Paragraph
1
dieses
Abschnitts,
den
Mitarbeitern
von
DNS
BE
vorliegt.
ParaCrawl v7.1