Übersetzung für "Reproduction cycle" in Deutsch

The food moth is a pest with a fairly short reproduction cycle.
Die Nahrungsmotte ist ein Schädling mit einem ziemlich kurzen Fortpflanzungszyklus.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, the fungus still allows itself a sexual reproduction cycle.
Dennoch leistet sich der Pilz einen sexuellen Fortpflanzungszyklus.
ParaCrawl v7.1

The plant serves the water beetle (Graphoderus bilineatus) in its reproduction cycle.
Die Pflanze dient dem Wasserkäfer (Graphoderus bilineatus) bei seiner Fortpflanzung.
ParaCrawl v7.1

Reproduction cycle or doubling time in which one micro-organism becomes two.
Vermehrungszyklus oder Verdopplungszeit, in der aus einem Mikroorganismus zwei entstehen.
ParaCrawl v7.1

Cloning of larger fragments is, according to the state of the art, performed with vectors and based on the reproduction cycle of the bacteriophage lambda.
Die Klonierung größerer Fragmente erfolgt nach dem Stand der Technik mit Hilfe von Vektoren, basierend auf dem Vermehrungszyklus des Bakteriophagen Lambda.
EuroPat v2

If juveniles and immature fish continue to be caught, if small-mesh nets continue to be used, there won't be any fish, there won't be any adult female fish and there won't be a reproduction cycle.
Wenn weiterhin Jungfische und noch nicht ausgewachsene Fische gefangen werden, wenn weiterhin kleine Fische gefangen werden, wird es keinen Fisch mehr geben, wird es keine weiblichen Muttertiere und keine Fortpflanzung mehr geben.
EUbookshop v2

Organizational, legal and institutional conditions must be improved for the establishment of economic structures that combine scientific research, technological innovation, prompt and effective development of new goods and services, efficient production based on appropriate quality standards, and domestic and overseas marketing functions, which render benefits to societies and encourages cycle reproduction.
Vervollkommnung der organisatorischen, juristischen und institutionellen Voraussetzungen, um solche wirtschaftliche Organisationsarten festzulegen, die die Kombination von wissenschaftlicher Forschung mit technologischer Innovation, die schnelle und wirksame Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen, deren leistungsfähige Produktion mit geeigneten Qualitätsstandards und die Vermarktungstätigkeit im Binnenhandel und im Export gewährleisten, was sich in einen Beitrag für die Gesellschaft verwandelt und zu einem Anreiz für die Reproduktion dieses Zyklus wird.
ParaCrawl v7.1

When the temperature decreases, lice and nits develop much more slowly, and their reproduction cycle can stretch for a month or more.
Wenn die Temperatur sinkt, entwickeln sich Läuse und Nissen viel langsamer, und der Reproduktionszyklus kann einen Monat oder länger dauern.
ParaCrawl v7.1

The market expands more slowly than production; or in the cycle through which capital passes during its reproduction—a cycle in which it is not simply reproduced but reproduced on an extended scale, in which it describes not a circle but a spiral—there comes a moment at which the market manifests itself as too narrow for production.
Der Markt erweitert sich langsamer als die Produktion, oder im Zyklus, den das Kapital während seiner Reproduktion durchläuft – ein Zyklus, in dem es sich nicht einfach reproduziert, sondern auf erweiterter Stufenleiter, nicht einen Zirkel beschreibt, sondern eine Spirale –, tritt ein Augenblick ein, wo der Markt zu eng für die Produktion erscheint.
ParaCrawl v7.1

The general reproduction cycle of viruses takes place via injection of their nucleic acid (RNA or DNA) into the host cell, in which the replication of the nucleic acid takes place by utilizing the replication apparatus of the host cell.
Der allgemeine Vermehrungszyklus von Viren erfolgt über die Injektion ihrer Nukleinsäure (RNA oder DNA) in die Wirtszelle, in welcher die Replikation der Nukleinsäure durch Ausnutzung des Replikationsapparates der Wirtszelle erfolgt.
EuroPat v2

As the world changes, this is at one time easier and at another time harder to do, not only in relation to a particular reproduction cycle but also historically.
Da die Welt sich verändert, ist dies einmal ein leichterer und ein anderes Mal ein schwieriger Prozeß, nicht nur in bezug auf einen besonderen Reproduktionszyklus, sondern auch historisch.
ParaCrawl v7.1

There then the adults live and the reproduction cycle starts again.
Dort leben dann die erwachsenen Exemplare und pflanzen sich auch fort, worauf der Zyklus von neuem beginnt.
ParaCrawl v7.1

Most of them have been produced by captive lions and removed from their mother with only a few days in order to force the mothers into a new reproduction cycle and to exploit the cubs for the volunteering industry.
Sie wurden sehr wahrscheinlich von in Gefangenschaft lebenden Löwinnen geboren und ihrer Mutter mit nur wenigen Tagen weggenommen, um das Weibchen in einen neuen Reproduktionszyklus zu zwingen und die Jungen für die Freiwilligenarbeit auszunutzen.
ParaCrawl v7.1

The route continues on a journey through the low-century Parma leading to Castle Roccabianca (PR) built by the local lord, Pier Maria Rossi in honor of the beloved Bianca Pellegrini with two bastions and a high central tower, known for reproduction cycle of frescoes dedicated to one of the tales of Boccaccio's Decameron which tells the story of Griselda.
Die Route führt weiter auf eine Reise durch die niedrigen Jahrhundert Parma führenden to Castle Roccabianca (PR) infolge der lokalen Herr, Pier Maria Rossi zu Ehren der geliebten Bianca Pellegrini mit zwei Bastionen und einem hohen zentralen Turm, bekannt für Reproduktion Freskenzyklus zu einer der Geschichten des Decamerone Boccaccio gewidmet, die die Geschichte von Griselda erzählt.
ParaCrawl v7.1

The virus can survive the winter in this common mosquito and begins its reproduction cycle inside the insect the following spring.
Das Virus kann in dieser "Hausgelse" den Winter überdauern und im Folgejahr im Frühling einen Vermehrungszyklus in der Mücke durchmachen.
ParaCrawl v7.1