Übersetzung für "Reproduction cycle" in Deutsch
The
food
moth
is
a
pest
with
a
fairly
short
reproduction
cycle.
Die
Nahrungsmotte
ist
ein
Schädling
mit
einem
ziemlich
kurzen
Fortpflanzungszyklus.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
the
fungus
still
allows
itself
a
sexual
reproduction
cycle.
Dennoch
leistet
sich
der
Pilz
einen
sexuellen
Fortpflanzungszyklus.
ParaCrawl v7.1
The
plant
serves
the
water
beetle
(Graphoderus
bilineatus)
in
its
reproduction
cycle.
Die
Pflanze
dient
dem
Wasserkäfer
(Graphoderus
bilineatus)
bei
seiner
Fortpflanzung.
ParaCrawl v7.1
Reproduction
cycle
or
doubling
time
in
which
one
micro-organism
becomes
two.
Vermehrungszyklus
oder
Verdopplungszeit,
in
der
aus
einem
Mikroorganismus
zwei
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Cloning
of
larger
fragments
is,
according
to
the
state
of
the
art,
performed
with
vectors
and
based
on
the
reproduction
cycle
of
the
bacteriophage
lambda.
Die
Klonierung
größerer
Fragmente
erfolgt
nach
dem
Stand
der
Technik
mit
Hilfe
von
Vektoren,
basierend
auf
dem
Vermehrungszyklus
des
Bakteriophagen
Lambda.
EuroPat v2
If
juveniles
and
immature
fish
continue
to
be
caught,
if
small-mesh
nets
continue
to
be
used,
there
won't
be
any
fish,
there
won't
be
any
adult
female
fish
and
there
won't
be
a
reproduction
cycle.
Wenn
weiterhin
Jungfische
und
noch
nicht
ausgewachsene
Fische
gefangen
werden,
wenn
weiterhin
kleine
Fische
gefangen
werden,
wird
es
keinen
Fisch
mehr
geben,
wird
es
keine
weiblichen
Muttertiere
und
keine
Fortpflanzung
mehr
geben.
EUbookshop v2
Organizational,
legal
and
institutional
conditions
must
be
improved
for
the
establishment
of
economic
structures
that
combine
scientific
research,
technological
innovation,
prompt
and
effective
development
of
new
goods
and
services,
efficient
production
based
on
appropriate
quality
standards,
and
domestic
and
overseas
marketing
functions,
which
render
benefits
to
societies
and
encourages
cycle
reproduction.
Vervollkommnung
der
organisatorischen,
juristischen
und
institutionellen
Voraussetzungen,
um
solche
wirtschaftliche
Organisationsarten
festzulegen,
die
die
Kombination
von
wissenschaftlicher
Forschung
mit
technologischer
Innovation,
die
schnelle
und
wirksame
Entwicklung
neuer
Produkte
und
Dienstleistungen,
deren
leistungsfähige
Produktion
mit
geeigneten
Qualitätsstandards
und
die
Vermarktungstätigkeit
im
Binnenhandel
und
im
Export
gewährleisten,
was
sich
in
einen
Beitrag
für
die
Gesellschaft
verwandelt
und
zu
einem
Anreiz
für
die
Reproduktion
dieses
Zyklus
wird.
ParaCrawl v7.1
When
the
temperature
decreases,
lice
and
nits
develop
much
more
slowly,
and
their
reproduction
cycle
can
stretch
for
a
month
or
more.
Wenn
die
Temperatur
sinkt,
entwickeln
sich
Läuse
und
Nissen
viel
langsamer,
und
der
Reproduktionszyklus
kann
einen
Monat
oder
länger
dauern.
ParaCrawl v7.1
The
market
expands
more
slowly
than
production;
or
in
the
cycle
through
which
capital
passes
during
its
reproduction—a
cycle
in
which
it
is
not
simply
reproduced
but
reproduced
on
an
extended
scale,
in
which
it
describes
not
a
circle
but
a
spiral—there
comes
a
moment
at
which
the
market
manifests
itself
as
too
narrow
for
production.
Der
Markt
erweitert
sich
langsamer
als
die
Produktion,
oder
im
Zyklus,
den
das
Kapital
während
seiner
Reproduktion
durchläuft
–
ein
Zyklus,
in
dem
es
sich
nicht
einfach
reproduziert,
sondern
auf
erweiterter
Stufenleiter,
nicht
einen
Zirkel
beschreibt,
sondern
eine
Spirale
–,
tritt
ein
Augenblick
ein,
wo
der
Markt
zu
eng
für
die
Produktion
erscheint.
ParaCrawl v7.1
The
general
reproduction
cycle
of
viruses
takes
place
via
injection
of
their
nucleic
acid
(RNA
or
DNA)
into
the
host
cell,
in
which
the
replication
of
the
nucleic
acid
takes
place
by
utilizing
the
replication
apparatus
of
the
host
cell.
Der
allgemeine
Vermehrungszyklus
von
Viren
erfolgt
über
die
Injektion
ihrer
Nukleinsäure
(RNA
oder
DNA)
in
die
Wirtszelle,
in
welcher
die
Replikation
der
Nukleinsäure
durch
Ausnutzung
des
Replikationsapparates
der
Wirtszelle
erfolgt.
EuroPat v2
As
the
world
changes,
this
is
at
one
time
easier
and
at
another
time
harder
to
do,
not
only
in
relation
to
a
particular
reproduction
cycle
but
also
historically.
Da
die
Welt
sich
verändert,
ist
dies
einmal
ein
leichterer
und
ein
anderes
Mal
ein
schwieriger
Prozeß,
nicht
nur
in
bezug
auf
einen
besonderen
Reproduktionszyklus,
sondern
auch
historisch.
ParaCrawl v7.1
There
then
the
adults
live
and
the
reproduction
cycle
starts
again.
Dort
leben
dann
die
erwachsenen
Exemplare
und
pflanzen
sich
auch
fort,
worauf
der
Zyklus
von
neuem
beginnt.
ParaCrawl v7.1
Most
of
them
have
been
produced
by
captive
lions
and
removed
from
their
mother
with
only
a
few
days
in
order
to
force
the
mothers
into
a
new
reproduction
cycle
and
to
exploit
the
cubs
for
the
volunteering
industry.
Sie
wurden
sehr
wahrscheinlich
von
in
Gefangenschaft
lebenden
Löwinnen
geboren
und
ihrer
Mutter
mit
nur
wenigen
Tagen
weggenommen,
um
das
Weibchen
in
einen
neuen
Reproduktionszyklus
zu
zwingen
und
die
Jungen
für
die
Freiwilligenarbeit
auszunutzen.
ParaCrawl v7.1
The
route
continues
on
a
journey
through
the
low-century
Parma
leading
to
Castle
Roccabianca
(PR)
built
by
the
local
lord,
Pier
Maria
Rossi
in
honor
of
the
beloved
Bianca
Pellegrini
with
two
bastions
and
a
high
central
tower,
known
for
reproduction
cycle
of
frescoes
dedicated
to
one
of
the
tales
of
Boccaccio's
Decameron
which
tells
the
story
of
Griselda.
Die
Route
führt
weiter
auf
eine
Reise
durch
die
niedrigen
Jahrhundert
Parma
führenden
to
Castle
Roccabianca
(PR)
infolge
der
lokalen
Herr,
Pier
Maria
Rossi
zu
Ehren
der
geliebten
Bianca
Pellegrini
mit
zwei
Bastionen
und
einem
hohen
zentralen
Turm,
bekannt
für
Reproduktion
Freskenzyklus
zu
einer
der
Geschichten
des
Decamerone
Boccaccio
gewidmet,
die
die
Geschichte
von
Griselda
erzählt.
ParaCrawl v7.1
The
virus
can
survive
the
winter
in
this
common
mosquito
and
begins
its
reproduction
cycle
inside
the
insect
the
following
spring.
Das
Virus
kann
in
dieser
"Hausgelse"
den
Winter
überdauern
und
im
Folgejahr
im
Frühling
einen
Vermehrungszyklus
in
der
Mücke
durchmachen.
ParaCrawl v7.1