Übersetzung für "Report a concern" in Deutsch
Should
I
report
a
concern
even
not
having
a
proof?
Sollte
ich
ein
Anliegen
melden,
auch
ohne
es
beweisen
zu
können?
CCAligned v1
Q
Why
should
I
report
a
concern?
F:
Warum
sollte
ich
Bedenken
berichten?
ParaCrawl v7.1
Report
a
security
concern
Bentley's
security
team
investigates
all
reports
of
security
vulnerabilities
affecting
Bentley
products
and
services.
Das
Sicherheitsteam
von
Bentley
untersucht
sämtliche
Berichte
über
Sicherheitslücken
bei
Produkten
und
Diensten
von
Bentley.
ParaCrawl v7.1
Why
should
I
report
a
concern?
Warum
sollte
ich
Bedenken
berichten?
ParaCrawl v7.1
Given
that
several
military
defence
companies
in
the
United
Kingdom
have
leading-edge
R&D,
the
threat
of
this
report
is
a
major
concern.
Da
einige
Rüstungsunternehmen
in
Großbritannien
in
Forschung
und
Entwicklung
führend
sind,
löst
die
von
diesem
Bericht
ausgehende
Bedrohung
ernste
Besorgnis
aus.
Europarl v8
The
poor
condition
of
the
property
was
highlighted
in
a
report
expressing
concern
by
the
Scottish
Civic
Trust
in
1999.
Über
den
schlechte
Zustand
des
Anwesens
zeigte
sich
der
Scottish
Civic
Trust
in
seinem
Bericht
aus
dem
Jahre
1999
besorgt.
WikiMatrix v1
You
will
notice,
moreover,
throughout
Mr,
Brapard's
report
a
constant
concern,
which
constitutes
almost
a
leit-motiv,
to
emphasize
the
value
of
steels
with
a
high
yield
point
in
comparison
with
that
of
mild
steels.
Im
übrigen
zieht
sich
durch
den
gesamten
von
Herrn
Bragard
vorgelegten
Bericht
als
ständiges
Anliegen,
als
Leitmotiv,
die
Forderung
nach
einer
Aufwertung
der
Stähle
mit
hoher
Streckgrenze
gegenüber
den
weichen
Stählen.
EUbookshop v2
If
you
see
materials
that
do
not
comply
with
the
Submissions
Guidelines,
please
use
the
Report
a
Concern
feature.
Wenn
Sie
Materialien
entdecken,
die
nicht
den
Einreichungsrichtlinien
entsprechen,
nutzen
Sie
bitte
das
Feature
„Ein
Problem
melden“.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
share
with
us
any
irregularities
or
wrongdoing
without
penalty
or
wish
to
report
a
concern
about
a
comment
attached
to
your
establishment,
please
contact
us.
Treten
Sie
mit
uns
Verbindung,
falls
sie
uns
ihre
Besorgnis
bezüglich
eines
an
ihr
Geschäft
angehängten
Kommentars
oder
uns
irgendwelche
nicht
geahndeten
Zuwiderhandlungen
oder
Verstöße
mitteilen
möchten.
ParaCrawl v7.1
This
report
concerns
a
complaint
of
maladministration
against
the
Commission.
Dieser
Bericht
betrifft
eine
Beschwerde
gegen
die
Kommission
über
Missstände
in
deren
Verwaltungstätigkeit.
Europarl v8
Each
institution
should
submit
to
the
budgetary
authority
a
report
concerning
compliance
with
the
established
time
limits.
Jedes
Organ
sollte
der
Haushaltsbehörde
einen
Bericht
über
die
Einhaltung
der
Zahlungsfristen
vorlegen.
DGT v2019
Information
from
third
parties
such
as
a
report
or
a
complaint
concerning
security-related
information.
Informationen
vonseiten
Dritter,
beispielsweise
ein
die
Gefahrenabwehr
betreffender
Bericht
oder
eine
Beschwerde.
DGT v2019
Mr
President,
the
report
concerns
a
proposal
from
the
Commission
which
contains
a
list
of
priorities.
Herr
Präsident,
wir
haben
hier
eine
Vorlage
der
Kommission
mit
einer
Prioritätenliste.
EUbookshop v2
It's
a
report
concerning
the
assault
on
my
person
which
you
witnessed.
Ein
Bericht
wegen
tätlichen
Angriffs
auf
mich,
dessen
Zeuge
Sie
waren.
OpenSubtitles v2018
Each
institution
should
submit
to
the
budgetary
authority
a
report
concerning
compliance
with
the
established
time-limits.
Jedes
Organ
sollte
der
Haushaltsbehörde
einen
Bericht
über
die
Einhaltung
der
Zahlungsfristen
vorlegen.
TildeMODEL v2018
This
report
concerns
a
Commission
communication
which
lies
at
the
heart
of
the
common
fisheries
policy.
Dieser
Bericht
behandelt
eine
Mitteilung
der
Kommission,
die
den
Kern
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
betrifft.
Europarl v8
The
Commission
instructed
the
Committee
of
Experts
on
Pesticides
to
make
a
report
concerning
the
herbicide
245-T.
Die
Kommission
hat
den
Sachverständigenausschuß
für
Schädlingsbekämpfungsmittel
angewiesen,
einen
Bericht
über
das
Pflanzenschutzmittel
245-T
anzufertigen.
EUbookshop v2
The
dimensions
of
this
rivalry
can
be
seen
through
a
report
concerning
a
Russian
offer
to
Libya.
Welche
Dimensionen
der
Wettbewerb
annimmt,
zeigen
Berichte
über
ein
russisches
Angebot
an
Libyen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
the
report
concerns
a
Papal
Legate,
it
shall
be
transmitted
directly
to
the
Secretariat
of
State.
Falls
die
Meldung
einen
Päpstlichen
Gesandten
betrifft,
wird
diese
direkt
dem
Staatssekretariat
übermittelt.
ParaCrawl v7.1
Today
the
Danish
Social
Democrats
voted
for
a
report
concerning
the
setting
up
of
a
database
(Eurodac)
of
the
fingerprints
of
asylum
seekers.
Die
dänischen
Sozialdemokraten
haben
heute
für
einen
Bericht
gestimmt,
in
dem
es
um
die
Einrichtung
eines
Datenregisters
(Eurodac)
zur
Speicherung
von
Fingerabdrücken
von
Asylbewerbern
geht.
Europarl v8
Madam
President,
my
colleague
Mr
Cunha
had
the
task
of
writing
a
report
concerning
a
number
of
horizontal
problems
in
the
agricultural
proposals
of
Agenda
2000,
and
of
providing
a
long-term
view
of
these
problems.
Frau
Präsidentin,
der
Kollege
Cunha
hatte
den
Auftrag,
eine
Reihe
horizontaler
Probleme
aus
den
Agrarvorschlägen
der
Agenda
2000
in
einem
Bericht
zusammenzufassen
und
dazu
langfristige
Vorstellungen
zu
formulieren.
Europarl v8
Considering
that
Mr
Napolitano'
s
report
concerns
a
text
of
a
legislative
nature,
it
seems
to
me
that
we
are
in
the
situation
covered
by
Rule
60(1),
as
referred
to
by
Rule
112
of
the
Rules
of
Procedure.
Angesichts
der
Tatsache,
daß
sich
der
Bericht
von
Herrn
Napolitano
auf
einen
Text
legislativer
Art
bezieht,
bewegen
wir
uns
meines
Erachtens
im
Rahmen
von
Artikel
60
Absatz
1,
auf
den
Artikel
112
der
Geschäftsordnung
verweist.
Europarl v8
The
Gallagher
report
concerns
a
technical
amendment
to
the
ever
sensitive
protection
of
juveniles
which
we
always
support
in
our
committee.
Der
Bericht
von
Herrn
Gallagher
betrifft
eine
technische
Änderung
für
den
stets
sensiblen
Schutz
von
jungen
Meerestieren,
den
wir
in
unserem
Ausschuß
unablässig
unterstützen.
Europarl v8
This
report
concerns
a
proposal
for
a
regulation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
amending
Regulation
(EC)
No
861/2006
of
22
May
2006
establishing
Community
financial
measures
for
the
implementation
of
the
common
fisheries
policy
and
in
the
area
of
the
Law
of
the
Sea.
Dieser
Bericht
befasst
sich
mit
einem
Verordnungsvorschlag
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
861/2006
vom
22.
Mai
2006
über
finanzielle
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Durchführung
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
und
im
Bereich
des
Seerechts.
Europarl v8
This
report
concerns
a
proposal
for
a
regulation
of
Parliament
and
of
the
Council
repealing
Council
Regulation
(EC)
No
1541/98
on
proof
of
origin
for
certain
textile
products,
and
on
the
conditions
for
the
acceptance
of
such
proof,
and
amending
Council
Regulation
(EEC)
No
3030/93
on
common
rules
for
imports
of
certain
textile
products
from
third
countries.
Dieser
Bericht
betrifft
einen
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Parlaments
und
des
Rates
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1541/98
des
Rates
über
die
Ursprungsnachweise
für
bestimmte
Textilwaren
sowie
über
die
Voraussetzungen
für
die
Anerkennung
dieser
Nachweise
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3030/93
des
Rates
über
die
gemeinsame
Einfuhrregelung
für
bestimmte
Textilwaren
mit
Ursprung
in
Drittländern.
Europarl v8