Übersetzung für "Replacement need" in Deutsch
Arrangements
for
emergency
recharging
at
the
roadside
or
battery
replacement
will
need
to
be
developed.
Deshalb
werden
entsprechende
Notaufladevorrichtungen
oder
Batterieaustauschmöglichkeiten
am
Straßenrand
entwickelt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
AC
is
broken
and
we
need
replacement
parts
from
Chicago.
Die
Klimaanlage
ist
kaputt
und
wir
brauchen
Ersatzteile
aus
Chicago.
OpenSubtitles v2018
Do
you
need
replacement
parts
or
need
to
repair
your
PS
actuator?
Benötigen
Sie
Ersatzteile
oder
wünschen
Sie
die
Reparatur
Ihres
PS-Antriebs?
CCAligned v1
Do
you
need
replacement
parts
or
optional
accessories
?
Brauchen
Sie
Ersatzteile
oder
zusätzliches
Zubehör
?
CCAligned v1
Do
you
need
replacement
parts
for
your
Bioloid
chassis?
Brauchen
Sie
Ersatzteile
für
Ihr
Bioloid
Chassis?
ParaCrawl v7.1
When
there
is
an
issue,
you
need
replacement
parts
fast.
Sollte
es
zu
einem
Problem
kommen,
benötigen
Sie
unverzüglich
die
notwendigen
Ersatzteile.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
they
also
need
replacement.
In
diesem
Fall,
sie
brauchen
auch
Ersatz.
ParaCrawl v7.1
The
replacement
parts
need
not
be
arranged
in
a
specific
order.
Die
Anordnung
der
Ersatzteile
in
einer
bestimmten
Folge
ist
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
What
happens
when
you
need
replacement
parts
for
your
SuperChucks?
Was
kommt,
wenn
Sie
Ersatzteile
für
Ihre
SuperChucks
brauchen?
ParaCrawl v7.1
The
truncal
valve
may
need
replacement
with
an
artificial
valve.
Manchmal
muss
die
Truncusklappe
mit
einer
künstlichen
Herzklappe
ersetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
a
Guardian
will
need
replacement
and
not
realize
it.
Manchmal
benötigt
ein
Wächter
einen
Ersatz
und
bemerkt
es
selbst
nicht.
ParaCrawl v7.1
However
there
are
some
parts
that
might
need
replacement
with
time.
Allerdings
gibt
es
einige
Teile,
die
Notwendigkeit
Ersatz
mit
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Maybe
you
just
have
your
very
own
tanning
bed
and
need
replacement
parts.
Vielleicht
müssen
Sie
nur
noch
Ihre
eigene
Solarium
und
brauchen
Ersatzteile.
ParaCrawl v7.1
Bionic
hearing
doesn't
age,
although
external
parts
sometimes
need
replacement.
Künstliches
Gehör
altert
nicht,
auch,
wenn
die
äußeren
Teile
manchmal
ersetzt
werden
müssen.
TED2020 v1
If
this
new
guy
turns
out
to
be
his
replacement...
we
need
a
line
on
him
fast.
Wenn
sich
der
Neue
als
sein
Ersatz
herausstellt,
brauchen
wir
schnell
Infos
über
ihn.
OpenSubtitles v2018
Since
such
replacement
codes
need
less
storage
space
than
the
control
data,
the
data
file
is
reduced
in
consequence.
Da
solche
Ersetzungscodes
weniger
Speicherplatz
als
die
Steuerdaten
benötigen,
wird
daher
der
Datenbestand
vermindert.
EuroPat v2
4.We
will
provide
the
consumable
parts
at
an
agency
price
when
you
need
replacement.
4.Wir
stellen
die
Verbrauchsteile
zu
einem
Agenturpreis
zur
Verfügung,
wenn
Sie
Ersatz
benötigen.
CCAligned v1
6.We
will
provide
the
consumable
parts
at
an
agency
price
when
you
need
replacement.
6.We
stellt
die
verbrauchbaren
Teile
zu
einem
Agenturpreis
zur
verfügung,
wenn
Sie
Ersatz
benötigen.
CCAligned v1
Do
you
need
replacement
parts
or
need
to
repair
your
PS
actuator,
no
problem.
Benötigen
Sie
Ersatzteile
oder
wünschen
Sie
die
Reparatur
Ihres
PS
Antriebs,
kein
Problem.
CCAligned v1
We
will
provide
the
consumable
parts
at
an
agency
price
when
you
need
replacement.
Wir
stellen
die
Verbrauchsteile
zu
einem
Agenturpreis
zur
Verfügung,
wenn
Sie
Wiedereinbau
benötigen.
CCAligned v1
When
it
comes
to
roof
replacement,
you
need
to
list
the
attributes
of
the
roof
area
itself
.
Wenn
es
um
die
Dach
Ersatz,
müssen
Sie
die
Attribute
der
Dachfläche
zur
Liste
selbst.
ParaCrawl v7.1