Übersetzung für "Repayed" in Deutsch

A large proportion must be repayed once the maximum support period has been exceeded.
Ein großer Teil muss nach Beendigung der Förderungshöchstdauer zurückgezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

There must be a definite time that the money should be repayed.
Es muss ein bestimmter Zeitpunkt genannt werden, zu dem das Geld zurückgezahlt sein muss.
ParaCrawl v7.1

In addition, the national court, in its fifth and sixth questions, wishes to know whether the fact that the recipient is a publiclaw person or that the Member State has repayed the funds to the Community can have an influence on the application of those same principles to the recovery of the funds.
Im Übrigen möchte das vorlegende Gericht mit den Fragen 5 und 6 wissen, ob der Umstand, dass der Begünstigte eine juristische Person des öffentlichen Rechts ist, und der Umstand, dass die Zuschüsse an die Gemeinschaft zurückgezahlt wurden, die genannten Grundsätze für deren Rückforderung beeinflussen können.
EUbookshop v2

Moreover, it can be seen from the observations made at the hearing by the Netherlands Government and the Commission that the sums unduly granted have been repayed to the Community.
Im Übrigen ergibt sich aus den Erklärungen der niederländischen Regierung und der Kommission in der mündlichen Verhandlung, dass die vorschriftswidrig gewährten Zuschüsse an die Gemeinschaft zurückgezahlt wurden.
EUbookshop v2

By the way, the full support amount is not a "present" given by the state. A large proportion must be repayed once the maximum support period has been exceeded.
Der komplette Förderbetrag ist übrigens kein "Geschenk" des Staates. Ein großer Teil muss nach Beendigung der Förderungshöchstdauer zurückgezahlt werden.
CCAligned v1