Übersetzung für "Remember" in Deutsch
I
hope
to
remember
them
evermore.
Ich
werde
sie
hoffentlich
nie
vergessen.
Europarl v8
I
think
we
should
remember
that.
Ich
glaube,
wir
sollten
dies
nicht
vergessen.
Europarl v8
We
do,
however,
also
have
strengths,
and
we
should
remember
them.
Wir
haben
allerdings
auch
Stärken
und
an
die
sollten
wir
uns
erinnern.
Europarl v8
I
think
it
is
only
right
that
we
remember
those
victims
too.
Ich
denke
es
ist
nur
richtig,
dass
wir
dieser
Opfer
ebenfalls
gedenken.
Europarl v8
We
remember
all
victims
with
great
pain.
Wir
gedenken
aller
Oper
mit
großem
Schmerz.
Europarl v8
We
need
to
remember
this
resolution
and
Parliament's
position.
Wir
müssen
an
diese
Entschließung
und
die
Haltung
des
Parlaments
denken.
Europarl v8
Today
of
all
days,
he
ought
to
remember
that.
Besonders
heute
sollte
er
sich
daran
erinnern.
Europarl v8
Mr
Barroso,
remember:
we
have
discussed
this
before
here.
Erinnern
Sie
sich,
Herr
Barroso:
Wir
haben
dies
zuvor
hier
diskutiert.
Europarl v8
We
also
need
to
remember
that
panEuropean
bus
and
coach
companies
differ
greatly
from
one
another.
Wir
müssen
auch
bedenken,
dass
sich
paneuropäische
Omnibusunternehmen
deutlich
voneinander
unterscheiden.
Europarl v8
Let
us
remember
therefore
that
huge
groups
of
illegal
immigrants
are
crossing
...
Lassen
Sie
uns
daher
daran
denken,
dass
große
Gruppen
illegaler
Einwanderer
...
Europarl v8
We
must
remember
how
the
situation
used
to
be
and
measure
the
improvements
objectively.
Wir
müssen
uns
an
die
Ausgangssituation
erinnern
und
die
erreichten
Verbesserungen
objektiv
bewerten.
Europarl v8
Let
us
remember
this
and
not
demonize
other
people's
drugs.
Dies
sollten
wir
bedenken
und
nicht
die
Drogen
der
anderen
verteufeln!
Europarl v8
Remember
that,
Mr
Dell'Alba,
when
you
talk
about
human
rights.
Denken
Sie
daran,
Herr
Dell'Alba,
wenn
Sie
von
Menschenrechten
sprechen!
Europarl v8
We
should
remember
that
the
internal
market
has
only
just
been
completed.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
daß
der
Binnenmarkt
gerade
erst
vollendet
wurde.
Europarl v8
I
remember
it
well.
Ich
kann
mich
sehr
gut
daran
erinnern.
Europarl v8
I
remember
it
perfectly
well,
Madam
President.
Ich
für
meinen
Teil,
Frau
Präsidentin,
erinnere
mich
genau
daran.
Europarl v8
We
must
remember
that
there
are
also
many
chemical
substances
that
are
very
beneficial.
Wir
müssen
bedenken,
daß
es
auch
viele
sehr
positive
Chemikalien
gibt.
Europarl v8
Does
the
Council
still
remember
the
aim
of
democratising
Yugoslavia?
Erinnert
sich
der
Rat
an
das
Ziel
der
Demokratisierung
Jugoslawiens?
Europarl v8