Übersetzung für "Remain free" in Deutsch

Ireland must remain a nuclear-free island.
Irland muss frei von Kernkraft bleiben.
Europarl v8

Governments and the Central Bank will remain free to decide on their own respective policies.
Die Regierungen und die Zentralbank können weiterhin frei ihre jeweiligen Politiken bestimmen.
Europarl v8

The continental parts of the territory, however, remain disease-free.
Die Binnenwassergebiete des schwedischen Hoheitsgebiets bleiben jedoch seuchenfrei.
DGT v2019

In the meantime, Member States remain free to protect their consumers.
In der Zwischenzeit steht es den Mitgliedstaaten frei, ihre Verbraucher zu schützen.
Europarl v8

However, he wanted to remain a free deputy, elected from a district.
Er wollte aber weiterhin ein freier Mandatar bleiben.
Wikipedia v1.0

The Member States shall remain free to apply national counter-measures unilaterally.
Den Mitgliedstaaten bleibt unbenommen, einseitig nationale Gegenmaßnahmen anzuwenden.
JRC-Acquis v3.0

Men are born and remain free and equal in rights.
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
Tatoeba v2021-03-10

Universities must remain fora for free inquiry and debate.
Universitäten müssen Foren für freie Untersuchungen und Debatten bleiben.
News-Commentary v14

Member States remain free to enact more favourable conditions for victims.
Dabei steht es den Mitgliedstaaten frei, für die Opfer günstigere Bedingungen vorzusehen.
TildeMODEL v2018

The parties would remain free to agree otherwise.
Den Vertragsparteien bliebe es dann freigestellt, etwas anderes zu vereinbaren.
TildeMODEL v2018

Member States and contracting entities should remain free to go further if they so wish.
Es sollte den Mitgliedstaaten und Auftraggebern freigestellt bleiben, auf Wunsch hierüber hinauszugehen.
DGT v2019

In the absence of said notification India would remain free to impose tariff increases.
Ohne die erfolgte Notifikation stünde es Indien weiterhin frei, Zollerhöhungen durchsetzen.
TildeMODEL v2018

Banks will remain free to determine the level of their charges.
Die Preisgestaltung bleibt den Banken überlassen.
TildeMODEL v2018

Each region must remain free to set its own priorities.
Es muss jeder Region selbst überlassen bleiben, die Prioritäten zu setzten.
TildeMODEL v2018

And Member States remain free to introduce measures that go beyond the proposed system.
Es steht ihnen frei, über den Richtlinienvorschlag hinausgehende Maßnahmen einzuführen.
TildeMODEL v2018

Other market players would thus remain free from price control without clear justification.
Andere Marktteilnehmer würden demnach ohne hinreichende Begründung von der Preiskontrolle freigestellt.
TildeMODEL v2018