Übersetzung für "Remain free" in Deutsch
Ireland
must
remain
a
nuclear-free
island.
Irland
muss
frei
von
Kernkraft
bleiben.
Europarl v8
Governments
and
the
Central
Bank
will
remain
free
to
decide
on
their
own
respective
policies.
Die
Regierungen
und
die
Zentralbank
können
weiterhin
frei
ihre
jeweiligen
Politiken
bestimmen.
Europarl v8
The
continental
parts
of
the
territory,
however,
remain
disease-free.
Die
Binnenwassergebiete
des
schwedischen
Hoheitsgebiets
bleiben
jedoch
seuchenfrei.
DGT v2019
In
the
meantime,
Member
States
remain
free
to
protect
their
consumers.
In
der
Zwischenzeit
steht
es
den
Mitgliedstaaten
frei,
ihre
Verbraucher
zu
schützen.
Europarl v8
However,
he
wanted
to
remain
a
free
deputy,
elected
from
a
district.
Er
wollte
aber
weiterhin
ein
freier
Mandatar
bleiben.
Wikipedia v1.0
The
Member
States
shall
remain
free
to
apply
national
counter-measures
unilaterally.
Den
Mitgliedstaaten
bleibt
unbenommen,
einseitig
nationale
Gegenmaßnahmen
anzuwenden.
JRC-Acquis v3.0
Men
are
born
and
remain
free
and
equal
in
rights.
Alle
Menschen
sind
frei
und
gleich
an
Würde
und
Rechten
geboren.
Tatoeba v2021-03-10
Universities
must
remain
fora
for
free
inquiry
and
debate.
Universitäten
müssen
Foren
für
freie
Untersuchungen
und
Debatten
bleiben.
News-Commentary v14
Member
States
remain
free
to
enact
more
favourable
conditions
for
victims.
Dabei
steht
es
den
Mitgliedstaaten
frei,
für
die
Opfer
günstigere
Bedingungen
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
The
parties
would
remain
free
to
agree
otherwise.
Den
Vertragsparteien
bliebe
es
dann
freigestellt,
etwas
anderes
zu
vereinbaren.
TildeMODEL v2018
Member
States
and
contracting
entities
should
remain
free
to
go
further
if
they
so
wish.
Es
sollte
den
Mitgliedstaaten
und
Auftraggebern
freigestellt
bleiben,
auf
Wunsch
hierüber
hinauszugehen.
DGT v2019
In
the
absence
of
said
notification
India
would
remain
free
to
impose
tariff
increases.
Ohne
die
erfolgte
Notifikation
stünde
es
Indien
weiterhin
frei,
Zollerhöhungen
durchsetzen.
TildeMODEL v2018
Banks
will
remain
free
to
determine
the
level
of
their
charges.
Die
Preisgestaltung
bleibt
den
Banken
überlassen.
TildeMODEL v2018
Each
region
must
remain
free
to
set
its
own
priorities.
Es
muss
jeder
Region
selbst
überlassen
bleiben,
die
Prioritäten
zu
setzten.
TildeMODEL v2018
And
Member
States
remain
free
to
introduce
measures
that
go
beyond
the
proposed
system.
Es
steht
ihnen
frei,
über
den
Richtlinienvorschlag
hinausgehende
Maßnahmen
einzuführen.
TildeMODEL v2018
Other
market
players
would
thus
remain
free
from
price
control
without
clear
justification.
Andere
Marktteilnehmer
würden
demnach
ohne
hinreichende
Begründung
von
der
Preiskontrolle
freigestellt.
TildeMODEL v2018