Übersetzung für "Relocation from" in Deutsch
Our
relocation
from
Bolzano
to
Munich
done
by
the
employees
of
Translog
was
mastered
wonderful.
Unseren
Umzug
von
Bozen
nach
München
haben
die
Mitarbeiter
von
Translog
wunderbar
gemeistert.
CCAligned v1
The
relocation
from
London
would
be
done
in
a
comparable
scientific
landscape.
Der
Umzug
von
London
aus
würde
daher
in
eine
ebenbürtige
Wissenschaftslandschaft
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
April
2002
is
our
month
of
relocation
from
Schwetzingen
to
Sydney.
Der
April
2002
ist
unser
Umzugsmonat
von
Schwetzingen
nach
Sydney.
ParaCrawl v7.1
Tranter
began
the
process
of
relocation
from
Lansing
to
this
plant.
Tranter
begann
den
Umzug
von
Lansing
in
dieses
Werk.
ParaCrawl v7.1
Is
Getting
The
Moving
Insurance
From
Relocation
Company
The
Right
Choice?
Ist
der
Versicherung
verschieben
immer
von
Relocation-Unternehmen
die
richtige
Wahl?
ParaCrawl v7.1
Can
we
anticipate
the
same
trend
of
relocation
from
them?
Können
wir
erwarten
den
gleichen
Trend
der
Verlagerung
von
ihnen?
ParaCrawl v7.1
The
relocation
led
from
Allschwil
to
Reinach.
Von
Allschwil
führte
der
Umzug
nach
Reinach.
ParaCrawl v7.1
The
relocation
of
production
from
Doetinchem
to
Pardubice
and
a
number
of
reorganizations
were
not
easy.
Die
Verlagerung
der
Produktion
von
Doetinchem
nach
Pardubice
und
eine
Reihe
von
Reorganisationen
waren
nicht
einfach.
ParaCrawl v7.1
The
beauty
of
the
location
and
the
surrounding
garden
were
important
motives
for
the
relocation
away
from
Vienna.
Die
schöne
Lage
und
der
umliegende
Garten
waren
wichtige
Motive
für
die
Übersiedlung
aus
Wien.
ParaCrawl v7.1
We,
at
noventum,
are
masters
of
data
centre
relocation
from
planning,
via
commissioning,
all
the
way
to
production.
Wir
von
noventum
beherrschen
den
RZ-Umzug
von
der
Planungüber
dieInbetriebnahme
bis
in
die
Produktion.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
the
relocation
procedure
from
Italy
and
Greece,
the
persons
to
be
admitted
still
need
to
go
through
the
asylum
procedure.
Beim
Relocation-Verfahren
aus
Italien
und
Griechenland
durchlaufen
die
aufzunehmenden
Personen
im
Anschluss
noch
das
Asylverfahren.
ParaCrawl v7.1
The
Bundesbank's
relocation
of
gold
from
storage
locations
abroad
is
running
very
much
according
to
schedule.
Die
Bundesbank
liegt
mit
der
Verlagerung
des
Goldes
von
ausländischen
Lagerstellen
sehr
gut
im
Zeitplan.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
following
with
concern
-
and
this
was
of
course
raised
by
several
of
you
-
the
so-called
subsidy-race
with
the
relocation
of
companies
from
regions
not
eligible
for
support
to
regional
support
areas.
Die
Kommission
verfolgt,
und
das
wurde
ja
von
mehreren
von
Ihnen
angesprochen,
mit
Sorge
den
sogenannten
Subventionswettlauf
mit
der
Verlagerung
von
Betrieben
aus
nichtförderfähigen
Regionen
in
regionale
Fördergebiete.
Europarl v8