Übersetzung für "Religious teaching" in Deutsch
I
received
my
religious
teaching
in
that
very
same
mosque
system.
Ich
habe
meinen
Religionsunterricht
in
genau
solchen
Moscheen
absolviert.
Europarl v8
"
Barnardo
laid
great
stress
on
the
religious
teaching
of
the
children
under
his
care.
Barnardo
legte
großen
Wert
auf
die
religiöse
Erziehung
der
Kinder
unter
seiner
Obhut.
Wikipedia v1.0
Religious
teaching
is
not
obligatory
but
is
performed
within
the
state
educational
system.
Religionsunterricht
ist
nicht
Pflicht,
findet
aber
im
Rahmen
des
staatlichen
Schulwesens
statt.
TildeMODEL v2018
His
religious
teaching
was
confessionally
independent
and
open
to
pupils
of
all
religions.
Sein
Religionsunterricht
war
konfessionsunabhängig
und
offen
für
Schüler
aller
Religionen.
WikiMatrix v1
The
Turkish
constitution
requires
that
all
religious
teaching
be
subject
to
State
control.
Die
türkische
Verfassung
will,
dass
der
Religionsunterricht
der
staatlichen
Kontrolle
unterliegt.
ParaCrawl v7.1
Religious
Teaching
is
an
interdisciplinary
subject
at
the
intersection
between
religion
and
education.
Religionspädagogik
ist
ein
interdisziplinäres
Fach
an
der
Schnittstelle
der
Themen
Religion
und
Pädagogik.
ParaCrawl v7.1
The
value
of
the
story,
as
always,
mainly
in
its
religious
teaching.
Der
Wert
der
Geschichte
ist
wie
immer
vor
allem
in
ihrer
religiösen
Lehre.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
in
the
Pauline
teaching
religious
formation
is
not
separate
from
human
formation.
In
der
paulinischen
Lehre
ist
die
religiöse
Bildung
außerdem
nicht
von
der
menschlichen
Bildung
getrennt.
ParaCrawl v7.1
Sciences
related
to
religious
teaching
include
pedagogy,
psychology,
sociology,
theology
and
religious
studies.
Die
Bezugswissenschaften
der
Religionspädagogik
sind
Pädagogik,
Psychologie,
Soziologie,
Theologie
und
Religionswissenschaft.
ParaCrawl v7.1
Religious
teaching,
this
is
where
we've
gone
so
wrong,
concentrating
solely
on
believing
abstruse
doctrines.
Religiöse
Lehre,
das
ist
es,
wo
so
viel
schiefgelaufen
ist,
indem
man
sich
nur
auf
den
Glauben
an
verworrene
Doktrinen
konzentriert
hat.
TED2013 v1.1
During
his
presidency
and
with
his
support,
the
young
New
York
widow,
Elizabeth
Bayley
Seton,
moved
to
Emmitsburg
and
founded
the
country's
first
Catholic
girls'
school
as
well
as
the
first
religious
institute
of
teaching
Sisters
in
the
nation.
Dort
gründete
er
das
St.
Mary’s
College,
das
später
mit
der
Unterstützung
der
New
Yorker
Witwe
und
späteren
Heiligen
Elizabeth
Bayley
Seton
das
erste
US-amerikanische
religiöse
Institut
wurde,
in
dem
Frauen
Unterricht
erhielten.
Wikipedia v1.0
In
more
recent
times
Buddhism
has
once
again
been
tolerated,
but
religious
teaching
and
the
study
of
Buddhist
philosophy
is
severely
restricted.
In
jüngster
Zeit
wurde
der
Buddhismus
wieder
toleriert,
aber
seine
Lehre
und
das
Studium
der
buddhistischen
Philosophie
sind
stark
eingeschränkt.
EUbookshop v2
As
regards
the
reopening
of
the
Chalki
Theological
College,
the
Turkish
constitution
does
not
permit
the
operation
of
private
academic
institutions
which
provide
religious
teaching.
Was
die
Wiedereröffnung
des
Theologischen
Seminars
in
Chalki
betrifft,
so
sind
nach
der
türkischen
Verfassung
private
akademische
Einrichtungen,
die
religiöse
Unterweisung
erteilen,
nicht
zulässig.
EUbookshop v2
The
six-monthly
lists
of
courses
demonstrate
this
dual
concern:
to
broaden
the
view
held
by
teachers
of
their
own
role
and
of
that
of
the
school
(hence,
for
example,
the
importance
attached
to
guidance
and
to
school
administration),
in
a
context
of
preparation
for
life
in
all
its
different
facets,
i.e.
work,
civic
action,
leisure,
etc.,
and
to
cause
them
to
adopt
in
relation
to
their
teaching
(and,
more
generally,
to
their
educational
activity)
an
attitude
which
is
more
experimental,
objective,
scientific
and
as
mindful
of
exactitude
as
of
effectiveness
(even
religious
teaching
is
tending
to
be
organized
on
the
basis
of
objectives
which
can
be
assessed).
In
den
Semesterprogrammen
der
Kurse
kommt
dieses
doppelte
Bemühen
zum
Ausdruck:
bei
den
Lehrern
das
Verständnis
ihrer
eigenen
Rolle
und
der
der
Schule
zu
erweitern
(woraus
sich
z.B.
die
den
Führungsaufgaben
und
der
Schul
leitung
zugemessene
Bedeutung
ergibt),
im
Hinblick
auf
die
Vorbereitung
auf
das
Leben
in
allen
Bereichen:
Arbeit,
staatsbürgerliches
Handeln,
Freizeit
usw.,
sie
ihrem
Unterricht
(und
allgemeiner
ihren
Erziehungsmethoden)
gegen
über
eine
experimentierfreudigere,
objektivere,
wissenschaftlichere,
auf
Strenge
sowie
auf
Effizienz
ausgerichtete
Haltung
einnehmen
zu
lassen
(selbst
der
konfessionelle
Unterricht
organisiert
sich
nach
bewertbaren
Zielen).
EUbookshop v2
Religious
reforms
which
do
not
aim
at
the
reestablishment
of
an
assumed
true
faith
in
the
first
place,
yet
at
a
mere
adjustment
of
religious
teaching
to
the
spirit
of
the
time
without
respect
to
an
assumed
true
faith
are
no
religious
reforms,
strictly
speaking.
Religiöse
Reformen,
die
nicht
zuerst
auf
die
Wiederherstellung
des
wahren
Glaubens,
sondern
auf
die
bloße
Anpassung
einer
Glaubenslehre
an
den
Zeitgeist
der
Gegenwart
ohne
Rücksicht
auf
einen
angenommenen
wahren
Glauben
abzielen,
sind
keine
religiösen
Reformen
im
eigentlichen
Sinn.
WikiMatrix v1
A
full
adjustment
of
a
religious
teaching
to
the
spirit
of
the
present
time
cannot
be
expected
from
a
credible
religious
reform.
Eine
völlige
Anpassung
einer
Glaubenslehre
an
den
Zeitgeist
der
Gegenwart
kann
man
von
einer
glaubwürdigen
religiösen
Reform
jedoch
nicht
erwarten.
WikiMatrix v1
Will
the
French
Presidency
request
clarification
from
the
Soviet
authorities
about
the
meaning
of
perestroika
for
freedom
of
religious
belief,
teaching
and
practice
in
the
Soviet
Union
?
Wird
der
französische
Ratspräsident
die
sowjetischen
Behörden
um
Auskunft
darüber
ersuchen,
welche
Bedeutung
die
Perestroika
für
die
religiöse
Überzeugung,
den
Religionsunterricht
und
die
Religionsausübung
in
der
Sowjetunion
hat?
EUbookshop v2
However,
they
are
remaining
particularly
vigilant,
as
was
the
case
at
the
first
meeting
of
the
Conference
on
the
Human
Dimension
of
the
CSCE
held
in
Paris
in
June
1989,
as
regards
the
promotion
of
all
the
fundamental
freedoms
contained
in
the
final
document
of
the
Vienna
meeting,
and
especially
the
exercise
of
freedom
of
religious
belief,
teaching
and
practice.
Sie
werden
jedoch
auch
weiterhin
im
Hinblick
auf
die
Förderung
sämtlicher
im
Schlußdokument
des
Wiener
Folgetreffens
enthaltenen
Grundfreiheiten,
sowie
insbesondere
auf
die
Wahrung
der
Freiheit
der
religiösen
Überzeugung,
des
Religionsunterrichts
und
der
Religionsausübung
äußerste
Wachsamkeit
an
den
Tag
legen,
wie
dies
insbesondere
im
Rahmen
des
ersten
Treffens
der
Konferenz
für
die
menschliche
Dimension
der
KSZE
im
Juni
dieses
Jahres
in
Paris
der
Fall
war.
EUbookshop v2
There
was
no
religious
teaching.
Es
gibt
keinen
Religionsunterricht.
WikiMatrix v1