Übersetzung für "Relief from pain" in Deutsch
Can
I
get
relief
from
my
pain?
Kann
ich
von
meinen
Schmerzen
befreit
werden?
CCAligned v1
So
let's
help
her
to
get
relief
from
pain.
Also
lassen
Sie
ihr
helfen,
Linderung
von
Schmerzen
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
All
these
treatments
often
provide
only
short-term
relief
from
the
pain,
however.
Jedoch
bringen
ihnen
all
diese
Behandlungen
oft
nur
eine
kurzfristige
Linderung
der
Schmerzen.
EuroPat v2
Above
all,
the
water
promises
long-lasting,
natural
relief
from
musculoskeletal
pain
.
Vor
allem
wird
langanhaltende,
natürliche
Linderung
von
Schmerzen
des
Bewegungsapparates
nachgesagt.
ParaCrawl v7.1
Relief
from
pain
gives
the
PANDA
teether
from
Hevea
made
of
natural
rubber.
Linderung
verschafft
der
PANDA
Beissring
von
Hevea
aus
Naturkautschuk.
ParaCrawl v7.1
I
felt
a
complete
relief
from
pain
and
suffering.
Ich
fühlte
eine
vollständige
Befreiung
von
Schmerz
und
Leiden.
ParaCrawl v7.1
Relief
from
pain
due
to
plantar
fasciitis
and
foot
injuries,Helps
You
Recover
Faster.
Schmerzlinderung
durch
Plantarfasziitis
und
Fußverletzungen,
hilft
Ihnen,
sich
schneller
zu
erholen.
ParaCrawl v7.1
This
is
about
finding
an
hour
or
two
of
relief
from
the
pain
of
being
you.
Du
suchst
nur
ein
oder
zwei
Stunden
Erlösung
von
der
Qual,
du
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Those
looking
for
relief
from
pain
and
insomnia
may
find
this
cultivar
to
be
a
winning
option.
Für
Patienten
könnte
diese
Sorte
hilfreich
bei
der
Linderung
von
Schmerz
und
bei
Schlaflosigkeit
sein.
ParaCrawl v7.1
Brings
rapid
relief
from
the
pain,
burning,
and
cramping
feelings
caused
by
infections.
Bringt
eine
schnelle
Linderung
der
Schmerzen,
Brennen
und
Krämpfe
Gefühle
durch
Infektionen
verursacht.
ParaCrawl v7.1
At
Tree
of
Life,
we
will
help
you
to
ease
muscular
stiffness
and
thus
bring
you
relief
from
pain.
Wir
von
Tree
of
Life
helfen
Ihnen,
Muskelversteifungen
zu
beseitigen
und
so
Schmerzen
zu
lindern.
ParaCrawl v7.1
Is
there
any
evidence
that
the
new
drug
reduces
the
time
until
a
patient
receives
relief
from
pain?
Gibt
es
einen
Nachweis
dafür,
dass
das
neue
Medikament
die
Zeit
bis
zur
Schmerzlinderung
verkürzt?
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
forward
to
her
relief
from
pain
and
more
feeling
coming
back
for
me.
Wir
freuen
uns
auf
ihr
Linderung
von
Schmerzen
und
mehr
Gefühl
wieder
für
mich.
ParaCrawl v7.1
The
relief
from
pain
brought
about
by
these
experiences
turned
out
to
be
permanent.
Die
Befreiung
von
den
Schmerzen,
die
diese
Erfahrungen
gebracht
hatten,
erwies
sich
als
dauerhaft.
ParaCrawl v7.1
By
blocking
the
flow
of
calcium
into
the
nerve
cells,
ziconotide
interferes
with
the
transmission
of
pain
signals
within
the
spine
and
this
helps
to
bring
relief
from
pain.
Indem
es
den
Kalziumeinstrom
in
die
Nervenzellen
blockiert,
stört
Ziconotid
die
Übertragung
von
Schmerzsignalen
im
Rückenmark
und
führt
so
zur
Schmerzlinderung.
EMEA v3
And
I
want
relief
from
the
wrenching
pain
of
knowing
that
won't
happen!
Und
ich
will
die
Befreiung
von
den
schmerz
Schmerz,
zu
wissen,
dass
das
nicht
passieren!
OpenSubtitles v2018
In
more
advanced
disease
stages,
brachytherapy
can
be
used
as
palliative
treatment
for
symptom
relief
from
pain
and
bleeding.
Bei
weiter
fortgeschrittenen
Stadien
der
Krankheit
kann
die
Brachytherapie
als
Palliativbehandlung
zur
Milderung
von
Symptomen
und
Blutungen
eingesetzt
werden.
WikiMatrix v1
They
are
also
difficult
to
fit,
and
require
numerous
measurements
and
adjustments
to
give
real
mobility
and
relief
from
pain.
Noch
dazu
sind
sie
schwierig
anzupassen
und
erfordern
zahlreiche
Messungen
und
Anpassungen,
um
einen
guten
Sitz
zu
gewährleisten
und
ein
schmerzfreies
Laufen
zu
ermöglichen.
EUbookshop v2
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
assistance
here
and
to
provide
a
combination
preparation
which,
with
the
abovementioned
diseases
and
injuries,
brings
about
a
substantial
relief
from
pain
and/or
a
regeneration
of
the
affected
nerve
cells
and
nerve
fibres,
and
which
is
optionally
also
useful
for
the
treatment
and
prophylaxis
of
circulatory
disturbances.
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
hier
Abhilfe
zu
schaffen
und
ein
Kombinationspräparat
vorzusehen,
das
bei
den
oben
erwähnten
Erkrankungen
bzw.
Verletzungen
eine
weitgehende
Linderung
von
Schmerzen
und/oder
eine
Regeneration
der
betroffenen
Nervenzellen
und
-fasern
bewirkt
und
das
ggf.
auch
für
die
Behandlung
bzw.
Prophylaxe
von
Durchblutungsstörungen
einsetzbar
ist.
EuroPat v2
In
the
treatment
of
diabetic
patients
with
nerve
degeneration,
i.e.
in
the
treatment
of
patients
with
polyneuropathy,
it
has
surprisingly
been
shown
that
the
treatment
with
Tebonin
in
combination
with
folic
acid
or
with
a-lipoic
acid
has
led
to
an
extensive
relief
from
pain
and
to
substantial
improvement.
Bei
der
Behandlung
von
Zuckerkranken
mit
Veränderungen
an
den
Nerven,
d.h.
bei
der
Behandlung
von
Patienten
mit
Polyneuropathiesymptom,
hat
sich
überraschenderweise
gezeigt,
daß
die
Behandlung
mit
Tebonin
in
Kombination
mit
Folsäure
oder
mit
Thioctsäure
zu
einer
weitgehenden
Linderung
der
Schmerzen
und
zu
einer
deutlichen
Besserung
geführt
hat.
EuroPat v2
In
extreme
cases,
surgeons
would
perform
a
second
amputation,
shortening
the
stump,
with
the
hope
of
removing
the
inflamed
nerve
endings
and
causing
temporary
relief
from
the
phantom
pain.
In
extremen
Fällen
amputierten
die
Chirurgen
sogar
ein
zweites
Mal
und
verkürzten
den
Stumpf
in
der
Hoffnung,
dadurch
die
entzündeten
Nervenenden
zu
entfernen
und
den
Patienten
so
wenigstens
vorübergehend
von
den
Phantomschmerzen
zu
befreien.
WikiMatrix v1