Übersetzung für "Reinstatement" in Deutsch
The
European
Union
must
demand
the
unconditional
and
immediate
reinstatement
of
President
Zelaya.
Die
Europäische
Union
muss
die
bedingungslose
und
sofortige
Wiedereinsetzung
von
Präsident
Zelaya
verlangen.
Europarl v8
We
have
proposed
the
reinstatement
of
aid
for
inland
fisheries.
Wir
haben
die
Wiederaufnahme
der
Förderung
für
die
Binnenfischerei
vorgeschlagen.
Europarl v8
The
reinstatement
of
passenger
services
is
now,
in
principle,
possible.
Eine
Wiederaufnahme
des
Reisezugverkehrs
ist
nun
prinzipiell
möglich.
Wikipedia v1.0
The
author
of
the
amendment
is
therefore
calling
for
reinstatement
of
the
appropriation
in
the
preliminary
draft.
Deshalb
fordert
der
Verfasser
dieses
Abänderungsentwurfs
die
Wiedereinsetzung
der
im
Vorentwurf
veranschlagten
Mittel.
EUbookshop v2
Our
committee
accordingly
requests
the
reinstatement
of
the
appropriation
of
1
000
000
EUA.
Der
Ausschuß
fordert
daher
die
Wiedereinsetzung
des
Mittelbetrags
von
1
000
000
ERE.
EUbookshop v2
Thank
you
for
requesting
my
reinstatement.
Danke,
dass
Sie
meine
Wiedereinsetzung
beantragten.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
process
to
reinstatement,
Violet.
I'm
following
it.
Es
gibt
einen
Prozess
der
Wiedereinstellung,
Violet.
OpenSubtitles v2018
We
wouldn't
want
your
reinstatement
to
be
delayed.
Wir
wollen
doch
nicht,
dass
Ihre
Wiedereinsetzung
sich
verzögert.
OpenSubtitles v2018
And
enhance
your
chances
of
reinstatement.
Und
Ihre
Chancen
auf
Wiedereinstellung
verbessern.
OpenSubtitles v2018