Übersetzung für "Regulatory proposal" in Deutsch

The four guiding principles for the Commission’s future regulatory proposal should be as follows.
Die vier Leitlinien für den zukünftigen ordnungspolitischen Vorschlag der Kommission sollten wie folgt lauten.
Europarl v8

Leaving aside the hypocrisy of Western governments pontificating on this topic while they are bailing out banks after massive regulatory failures, the proposal is seriously flawed.
Auch wenn man die Scheinheiligkeit außen vor lässt, mit der westliche Regierungen über dieses Thema schwadronieren, während sie nach massivem regulatorischen Versagen zugleich dabei sind, ihre Banken zu retten, ist der Vorschlag mit ernsten Mängeln behaftet.
News-Commentary v14

In addition, taking into account the evolution of the relevant Community regulatory framework, the proposal incorporates new provisions about the monitoring of financed actions to ensure sound financial management of the instrument as well as other measures to ensure the adequate protection of the Community financial interests.
Außerdem umfasst der Vorschlag unter Berücksichtigung der Entwicklung des einschlägigen Rechtsrahmens der Gemeinschaft neue Bestimmungen zur Überwachung der finanzierten Aktionen, um eine wirtschaftliche Haushaltsführung des Instruments zu gewährleisten, neben anderen Maßnahmen zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

However, it also believes that legislation should be simple and clear from the very beginning and in particular that, before producing a legislative or regulatory proposal, the Commission should consult all the interested parties - through questionnaires, ad hoc meetings or other methods – and the EESC itself, to ensure that all the issues are given due consideration from the start.
Auf Einfachheit und Klarheit der Rechtsvorschriften muss aber bereits bei der Konzipierung hingearbeitet werden, insbesondere durch die Einbeziehung aller Beteilig­ten anhand von Fragebögen oder Konsultationen in Ad-hoc-Sitzungen oder anderen Ad-hoc-Verfahren, einschließlich der Konsultation des Ausschusses vor der Erarbeitung eines Legislativ- oder Regelungsvor­schlags durch die Kommission, um sicherzustellen, dass alle Probleme im Vorfeld hinrei­chend berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

However, it also believes that legislation should be simple and clear from the very beginning and in particular that, before producing a legislative or regulatory proposal, the Commission should consult all the interested parties - through questionnaires or ad hoc meetings – and the EESC itself, to ensure that all the issues are given due consideration from the start.
Auf Einfachheit und Klarheit der Rechtsvorschriften muss aber bereits bei der Konzipierung hingearbeitet werden, insbesondere durch die Einbeziehung aller Beteilig­ten anhand von Fragebögen oder Konsultationen in Ad-hoc-Sitzungen, einschließlich der Konsultation des Ausschusses vor der Erarbeitung eines Legislativ- oder Regelungsvor­schlags durch die Kommission, um sicherzustellen, dass alle Probleme im Vorfeld hinrei­chend berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

It follows that any model or regulatory proposal at national or regional level that assumes that the effects of REACH on the cost and availability of raw materials, on competitiveness and on related employment will only be felt in, or downstream of, the chemical industry is flawed and must be corrected.
Daher ist jedes Modell bzw. jeder Gesetzesvorschlag auf nationaler oder regionaler Ebene, bei dem davon ausgegangen wird, dass die Auswirkungen der REACH-Vorlage auf die Kosten und Verfügbarkeit von Rohstoffen, auf die Wettbewerbsfähigkeit und die Beschäftigungslage nur in der Chemieindustrie und den ihr nachgeschalteten Bereichen zu fühlen sein werden, fehlerhaft und muss berichtigt werden.
TildeMODEL v2018

To that effect, Spain will adopt legislation to: (i) allow the implementation of Subordinated Liability Exercises, including mandatory forms of burden sharing, and (ii) upgrade the bank resolution framework in order to incorporate relevant resolution powers for FROB and the Deposit Guarantee Fund (DGF), and taking into account the EU regulatory proposal on crisis management and bank resolution, including special tools to resolve unviable banks;
Zu diesem Zweck wird Spanien Rechtsvorschriften erlassen, um i) die Durchführung von zwangsweisen Rückkäufen nachrangiger Instrumente unter Nennwert (Subordinated Liability Exercises, einschließlich obligatorischer Formen der Lastenverteilung, zu ermöglichen und ii) den Rechtsrahmen für die Bankenabwicklung weiter zu verbessern, damit er durch entsprechende Abwicklungsbefugnisse für FROB und den Einlagensicherungsfonds (Fondo de Garantía de Depósitos (FGD)) ergänzt werden kann, und wird dabei dem aufsichtsrechtlichen Vorschlag der EU im Bereich Krisenmanagement und Bankenabwicklung, einschließlich spezieller Instrumente für die Abwicklung von nicht überlebensfähigen Banken, Rechnung tragen;
DGT v2019

A Regulatory proposal for ordinary legislative procedure is planned in the Commission's Agenda Planning for first semester of 2011.
Ein Vorschlag für eine Rechtsvorschrift im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren ist im Arbeitsprogramm der Kommission für das erste Halbjahr 2011 vorgesehen.
TildeMODEL v2018

In dealing with those regulatory challenges, the proposal provides a modern and comprehensive regulatory framework which clarifies the conditions under which investor orders can be executed either on or off-exchange.
In Bezug auf diese Herausforderungen bietet der Vorschlag einen modernen, umfassenden rechtlichen Rahmen, der klar festlegt, unter welchen Bedingungen Anlegeraufträge börslich oder außerbörslich ausgeführt werden können.
TildeMODEL v2018

The Commission has decided to make a new regulatory proposal, which will replace Regulation (EEC) No 1191/691 as amended by Regulation (EEC) No 1893/912.
Die Kommission hat beschlossen, einen neuen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen, die die Verordnung (EWG) Nr. 1191/691 in ihrer durch die Verordnung (EWG) Nr. 1893/912 geänderten Form ablösen soll.
TildeMODEL v2018

Following the recommendation from the CARS 21 report to simplify the current whole vehicle type-approval regulatory framework, the proposal would significantly simplify the type-approval legislation by replacing 24 base Directives (and around 25 related amending Directives) in the field of agricultural and forestry vehicle technical requirements with one Council and Parliament Regulation.
Gemäß der Empfehlung im Bericht CARS 21, den gesamten Rechtsrahmen für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen einfacher zu machen, würde durch den Vorschlag das Typgenehmigungsrecht erheblich vereinfacht, indem 24 Basisrichtlinien (und etwa 25 dazugehörige Änderungsrichtlinien) mit technischen Vorschriften für land– und forstwirtschaftliche Fahrzeuge durch eine einzige Verordnung des Parlaments und des Rates ersetzt würden.
TildeMODEL v2018

However, as regards on one hand hospital care and on the other specialised care included in list established at Union level through a regulatory procedure, the proposal foresees that the Member State of affiliation may provide for a system of prior authorisation "to address the consequent outflow of patients due to the implementation" of the Directive and to prevent the financial balance of the Member State's social security system and/or the planning and rationalisation carried out in the hospital sector from being seriously undermined or being likely to be seriously undermined.
Was einerseits stationäre Versorgung und andererseits spezialisierte Versorgung angeht, die auf einer im Regelungsverfahren erstellten EU-Liste verzeichnet sind, sieht der Vorschlag vor, dass der Versicherungsmitgliedstaat ein System der Vorabgenehmigung vorschreiben darf, „um die Abwanderung von Patienten durch die Anwendung [der Richtlinie] zu bewältigen“ und zu verhindern, dass dadurch das finanzielle Gleichgewicht des Sozialversicherungssystems und/oder die Planung und Rationalisierung im Krankenhaussektor ernsthaft untergraben werden oder die Gefahr einer solchen Untergrabung besteht.
TildeMODEL v2018

Consultations with industrial stakeholders indicate that this change in the regulatory regime (this proposal combined with repeal of the relevant provisions of Directive 99/13) will not mean that investment to comply with Directive 1999/13/EC was wasted, as products with lower VOC content have already been identified as the preferred route for compliance in this sector.
Rückfragen bei der Industrie haben ergeben, dass eine Änderung des Regelungsrahmens (Verabschiedung dieses Vorschlags und gleichzeitige Aufhebung von Bestimmungen der Richtlinie 99/13) nicht bedeutet, dass Investitionen, die zur Erfüllung der Bestimmungen der Richtlinie 1999/13/EG getätigt wurden, plötzlich wertlos würden, da der Sektor sich von sich aus bereits für Produkte mit einem niedrigeren VOC-Gehalt entschieden hat.
TildeMODEL v2018

The Council welcomes the Commission intention to put forward an extended impact analysis of each of the main elements of its planned regulatory proposal.
Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, eine ausführliche Folgenabschätzung für die Hauptbestandteile ihres geplanten Regelungsvorschlags vorzulegen.
TildeMODEL v2018

Any model or regulatory proposal at national or regional level that assumes that the effects of REACH on the cost and availability of raw materials, on competitiveness and on related employment will only be felt in, or downstream of, the chemical industry is flawed and must be corrected.
Jedes Modell bzw. jeder Gesetzesvor­schlag auf nationaler oder regionaler Ebene, bei dem davon ausgegangen wird, dass die Aus­wirkungen der REACH-Vorlage auf die Kosten und Verfügbarkeit von Rohstoffen, auf die Wettbewerbsfähigkeit und die Beschäftigungslage nur in der Chemieindustrie und den ihr nachgeschalteten Bereichen zu fühlen sein werden, ist fehlerhaft und muss berichtigt werden.
TildeMODEL v2018

It also believed that creating rightsof access and choice and establishing a commonregulatory and supervisory framework may beuseful to create free movement of services.Lastly,the Council welcomed the Commission’sintention to put forward an extended impactanalysis of each of the main elements of itsplanned regulatory proposal and invited the Commission to present this assessment byautumn 2005.
Abschließend begru¨ßt der Rat die Absicht der Kommission, eine ausfu¨hrliche Folgenabscha¨tzung fu¨r die Hauptbestandteile ihres geplanten Regelungsvorschlags vorzulegen, und ersucht die Kommission, diese spa¨testens im Herbst 2005 vorzulegen.
EUbookshop v2

We therefore regret that the regulatory proposal takes far too little account of zero- and low-emission vehicles (ZEV/LEV).
Deshalb bedauern wir, dass der Regulierungsvorschlag Fahrzeuge mit niedrigen oder gar keinen Emissionen (Zero- und Low-Emission-Vehicles, ZEV/LEV) in viel zu geringem Maße berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

On November 8, the EU Commissioner for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete,is expected to announce a regulatory proposal for reducing CO2 emissions of new cars andvans for the 2020–2030 time period.
Am 8. November wird die Europäische Kommission einen Gesetzesvorschlag vorlegen, um die CO2-Emissionen neuer Pkw und Lieferwagen im Zeitraum 2020 bis 2030 zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

The regulatory proposal calls for multiple offsetting for zero- and low-emission vehicles only with a maximum factor of two, and does not take into account whether the range of an electric truck in use is 50 or 400 kilometers.
Der Regulierungsvorschlag sieht eine Mehrfachanrechnung für Zero- und Low-Emission-Vehicles lediglich mit einem maximalen Faktor von zwei vor und berücksichtigt damit nicht, ob die Reichweite eines elektrischen LKW im Einsatz 50km oder 400km beträgt.
ParaCrawl v7.1

The most visible case is the new proposed regulatory framework for chemicals.
Besonders hervorstechend ist der Vorschlag für einen neuen Rechtsrahmen für chemische Stoffe.
TildeMODEL v2018

The Commission should consider proposing regulatory action in this field.
Die Kommission sollte in Erwägung ziehen, auf diesem Gebiet regulatorische Maßnahmen vorzuschlagen.
DGT v2019

The proposed regulatory framework is to consist of the present framework directive and the following additional measures:
Dieser Rechtsrahmen soll aus der vorliegenden Rahmenrichtlinie sowie folgenden vier Rechtsakten beste­hen:
TildeMODEL v2018

Specific regulatory measures are proposed in the context of this review.
Im Rahmen dieser Überprüfung werden konkrete Regulierungsmaßnahmen vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

All the contributions of the participants will be taken into account by the Commission, with a view to drawing up regulatory proposals designed to act on the main elements of the reform.
Die Kommission wird bei der Ausarbeitung ihrer Verordnungsvorschläge alle Beiträge der Teilnehmer berücksichtigen.
EUbookshop v2

On this basis, it develops specific regulatory options and proposals.
Auf dieser Grundlage entwickelt sie konkrete Regulierungsoptionen und -vorschläge.
ParaCrawl v7.1

The report also sets out regulatory proposals.
Der Bericht macht auch regulatorische Vorschläge.
ParaCrawl v7.1

However, the regulatory measures proposed must not lead to an obvious deterioration in the coverage of risks for companies.
Die vorgeschlagenen Regulierungsmaßnahmen dürfen folglich nicht zu einer ersichtlichen Verschlechterung der Risikoabsicherung für Unternehmen führen.
Europarl v8

Diametrically opposed spending, tax, monetary, and regulatory policies and proposals are proliferating.
Diametral entgegengesetzte Ausgabe-, steuerliche, geldpolitische und regulatorische Strategien und Vorschläge mehren sich.
News-Commentary v14

The regulatory action proposed involves the least interference possible in the commercial behaviour of the undertakings affected.
Durch die vorgeschlagenen Regulierungsmaßnahmen wird das gewerbliche Verhalten der betroffenen Unternehmen möglichst wenig berührt.
TildeMODEL v2018

Last autumn, the European Commission unveiled its regulatory proposals governing how this policy field should be set out in future.
Im vergangenen Herbst hatte die EU Kommission die Verordnungsvorschläge für die künftige Ausgestaltung dieses Politikbereichs vorgestellt.
ParaCrawl v7.1