Übersetzung für "Regulation issues" in Deutsch
The
proposal
as
formulated
is
confined
to
the
regulation
of
issues
of
substantive
law.
Der
Vorschlag
ist
in
seiner
vorliegenden
Form
auf
die
Regelung
von
Fragen
des
substanziellen
Rechts
beschränkt.
Europarl v8
This
Regulation
covers
issues
in
connection
with
matrimonial
property
regimes.
Diese
Verordnung
regelt
Fragen,
die
sich
im
Zusammenhang
mit
den
ehelichen
Güterständen
stellen.
TildeMODEL v2018
Recently,
I
spoke
for
a
long
time
with
a
financial
mathematician
about
risk
regulation
issues
in
a
democratic
state.
Kürzlich
sprach
ich
lange
mit
einem
Finanzmathematiker
über
Fragen
der
Risikoregulierung
in
einem
demokratischen
Staat.
ParaCrawl v7.1
Andorra
and
San
Marino
have
concluded
agreements
with
the
Community
making
them
part
of
its
customs
area
and
of
the
regulation
of
issues
of
mutual
interest.
Andorra
und
San
Marino
haben
mit
der
Gemeinschaft
Abkommen
geschlossen,
aufgrund
deren
diese
Staaten
Teil
des
Zollgebietes
der
Gemeinschaft
sind,
und
in
denen
Fragen
von
gemeinsamem
Interesse
geregelt
werden.
Europarl v8
Therefore
the
use
of
clones
in
breeding
programmes
-
semen,
embryos
and
ova
-
cannot
be
regulated
under
the
Novel
Food
Regulation,
nor
can
issues
linked
to
animal
health
and
welfare
be
addressed
here.
Daher
kann
die
Nutzung
von
Klonen
in
Züchtungsprogrammen
-
Samen,
Embryos
und
Eizellen
-
nicht
im
Rahmen
der
Verordnung
zu
neuartigen
Lebensmittel
geregelt
werden,
und
auch
Fragen
in
Verbindung
mit
Tiergesundheit
und
Wohlergehen
der
Tiere
können
hier
nicht
behandelt
werden.
Europarl v8
Mr
President,
I
think
that
Mrs
Oomen-Ruijten
has
given
us
an
excellent
assessment
of
the
legal
aspects
of
this
regulation
and
the
issues
arising
from
it,
so
I
shall
concentrate
in
my
speech
on
a
number
of
points
which
I
think
the
Commission
and
the
Council
should
consider.
Herr
Präsident,
die
rechtliche
Seite
der
vorliegenden
Verordnung
sowie
die
damit
im
Zusammenhang
stehenden
Fragen
wurden
meines
Erachtens
von
Frau
Oomen-Ruijten
hervorragend
dargelegt,
und
aus
diesem
Grund
möchte
ich
mich
bei
meinen
Ausführungen
auf
einige
Punkte
beschränken,
die
nach
meinem
Dafürhalten
insbesondere
auch
die
Aufmerksamkeit
der
Kommission
ebenso
wie
des
Rates
verdienen.
Europarl v8
However,
we
think
that
it
is
vital
for
the
Commission
and
the
Council,
which
unfortunately
are
not
present
at
this
moment
in
time,
to
pledge
that
at
the
next
Councils,
due
to
take
place
shortly,
they
will
adopt
the
proposals
which
have
been
accepted,
in
other
words
relating
to
the
draft
regulation,
on
the
issues
of
development
and
public
investment,
and
the
other
elements
which
have
been
accepted
during
the
three-day
negotiations
and
subsequent
communications
which
we
had
with
the
Council
and
the
Commission.
Wir
halten
es
jedoch
für
eine
ganz
wesentliche
Voraussetzung,
daß
sowohl
die
Kommission
als
auch
der
Rat,
der
in
diesem
Augenblick
leider
nicht
anwesend
ist,
sich
verpflichten,
auf
den
kommenden
Ratstagungen
die
angenommenen
Vorschläge
zum
Entschließungsentwurf
des
Europäischen
Rates
und
zu
den
Fragen
des
Wachstums
und
der
öffentlichen
Ausgaben
wie
auch
die
sonstigen
Punkte
zu
berücksichtigen,
die
während
des
dreitägigen
Dialogs
und
der
daran
anschließenden
Gesprächen
mit
dem
Rat
und
der
Kommission
akzeptiert
worden
waren.
Europarl v8
The
same
regulation
regarding
environment
issues
also
stated
that
'protection
of
the
environment
and
natural
resources
and
sustainable
development
shall
be
long-term
priorities.'
In
derselben
Verordnung
stand
im
Hinblick
auf
Umweltfragen
auch,
daß
"der
Schutz
der
Umwelt
und
der
natürlichen
Ressourcen
und
eine
nachhaltige
Entwicklung
langfristige
Prioritäten
sein
sollen"
.
Europarl v8
The
G20
context
is
a
great
opportunity
to
link
up
with
discussions
in
the
outside
world
and
they
are
connecting
us
not
only
to
discussions
on
labour
relations,
but
also
on
financial
regulation
and
on
issues
such
as
transaction
tax
that
are
more
boldly
discussed
in
other
corners
of
the
world
and
sometimes
deserve
more
serious
attention
inside
the
European
Union.
Der
G20-Gipfel
ist
eine
gute
Gelegenheit
zu
Gesprächen
mit
Nicht-EU-Staaten,
und
sie
wollen
mit
uns
nicht
nur
über
den
Arbeitsmarkt,
sondern
auch
über
die
Regulierung
der
Finanzmärkte
und
über
Themen
wie
die
Transaktionssteuer
sprechen,
die
in
anderen
Ländern
der
Welt
mutiger
diskutiert
werden
und
teilweise
auch
innerhalb
der
EU
verstärkte
Aufmerksamkeit
verdienen.
Europarl v8
The
proposal
contains
some
significant
improvements
on
the
present
legal
situation
and
aims
to
create
harmonised
rules
on
a
series
of
product
regulation
issues.
Der
Vorschlag
enthält
einige
wichtige
Verbesserungen
der
gegenwärtigen
Rechtslage
und
zielt
auf
die
Schaffung
harmonisierter
Bestimmungen
für
eine
Reihe
produktrechtlicher
Fragen
ab.
Europarl v8
The
regulation
of
procedural
issues
has
been
left
within
the
framework
of
the
other
proposal
which
is
pending
in
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs
and
is
being
processed
by
our
honourable
friend
and
rapporteur
Díaz
de
Mera.
Die
Regelung
verfahrensrechtlicher
Fragen
soll
im
Rahmen
des
anderen
Vorschlags
vorgenommen
werden,
der
im
Ausschuss
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres
anhängig
ist
und
von
unserem
Freund
und
Berichterstatter
Herrn
Díaz
de
Mera
vorangetrieben
wird.
Europarl v8
Looser
standards
for
issuers
weaken
protection
for
investors,
and
there
is
evidence
that
lax
regulation
of
new
issues
may
reduce
investor
demand
for
them,
raising
the
cost
of
finance.
Lockerere
Standards
für
Emittenten
schwächen
den
Investorenschutz,
und
es
gibt
Hinweise
darauf,
dass
eine
lasche
Regulierung
von
Neuemissionen
die
Nachfrage
der
Anleger
verringert,
was
die
Finanzierungskosten
erhöht.
News-Commentary v14
As
an
institutional
forum
of
expression
for
organised
civil
society
it
has
closely
co-operated
with
EU
institutions
and
in
particular
with
the
Commission,
offering
advice
and
support
on
Better
Regulation
issues.
Als
institutionelles
Forum
der
Meinungsäußerung
für
die
organisierte
Zivilgesellschaft
arbeitet
die
Beobachtungsstelle
eng
mit
europäischen
Institutionen,
insbesondere
mit
der
Kommission
zusammen
und
bietet
Beratung
und
Unterstützung
für
Themen
aus
dem
Umfeld
der
besseren
Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018
As
an
institutional
forum
of
expression
for
organised
civil
society
it
has
closely
co-operated
with
European
Institutions
and
in
particular
with
the
Commission,
offering
advice
and
support
Better
Regulation
issues.
Als
institutionelles
Forum
zur
Meinungsäußerung
für
die
organisierte
Zivilgesellschaft
arbeitet
die
Beobachtungsstelle
eng
mit
europäischen
Institutionen,
insbesondere
mit
der
Kommission
zusammen
und
bietet
Beratung
und
Unterstützung
für
Themen
aus
dem
Umfeld
der
besseren
Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018