Translation of "Regulation issues" in German

The proposal as formulated is confined to the regulation of issues of substantive law.
Der Vorschlag ist in seiner vorliegenden Form auf die Regelung von Fragen des substanziellen Rechts beschränkt.
Europarl v8

This Regulation covers issues in connection with matrimonial property regimes.
Diese Verordnung regelt Fragen, die sich im Zusammenhang mit den ehelichen Güterständen stellen.
TildeMODEL v2018

Recently, I spoke for a long time with a financial mathematician about risk regulation issues in a democratic state.
Kürzlich sprach ich lange mit einem Finanzmathematiker über Fragen der Risikoregulierung in einem demokratischen Staat.
ParaCrawl v7.1

Andorra and San Marino have concluded agreements with the Community making them part of its customs area and of the regulation of issues of mutual interest.
Andorra und San Marino haben mit der Gemeinschaft Abkommen geschlossen, aufgrund deren diese Staaten Teil des Zollgebietes der Gemeinschaft sind, und in denen Fragen von gemeinsamem Interesse geregelt werden.
Europarl v8

Therefore the use of clones in breeding programmes - semen, embryos and ova - cannot be regulated under the Novel Food Regulation, nor can issues linked to animal health and welfare be addressed here.
Daher kann die Nutzung von Klonen in Züchtungsprogrammen - Samen, Embryos und Eizellen - nicht im Rahmen der Verordnung zu neuartigen Lebensmittel geregelt werden, und auch Fragen in Verbindung mit Tiergesundheit und Wohlergehen der Tiere können hier nicht behandelt werden.
Europarl v8

Mr President, I think that Mrs Oomen-Ruijten has given us an excellent assessment of the legal aspects of this regulation and the issues arising from it, so I shall concentrate in my speech on a number of points which I think the Commission and the Council should consider.
Herr Präsident, die rechtliche Seite der vorliegenden Verordnung sowie die damit im Zusammenhang stehenden Fragen wurden meines Erachtens von Frau Oomen-Ruijten hervorragend dargelegt, und aus diesem Grund möchte ich mich bei meinen Ausführungen auf einige Punkte beschränken, die nach meinem Dafürhalten insbesondere auch die Aufmerksamkeit der Kommission ebenso wie des Rates verdienen.
Europarl v8

However, we think that it is vital for the Commission and the Council, which unfortunately are not present at this moment in time, to pledge that at the next Councils, due to take place shortly, they will adopt the proposals which have been accepted, in other words relating to the draft regulation, on the issues of development and public investment, and the other elements which have been accepted during the three-day negotiations and subsequent communications which we had with the Council and the Commission.
Wir halten es jedoch für eine ganz wesentliche Voraussetzung, daß sowohl die Kommission als auch der Rat, der in diesem Augenblick leider nicht anwesend ist, sich verpflichten, auf den kommenden Ratstagungen die angenommenen Vorschläge zum Entschließungsentwurf des Europäischen Rates und zu den Fragen des Wachstums und der öffentlichen Ausgaben wie auch die sonstigen Punkte zu berücksichtigen, die während des dreitägigen Dialogs und der daran anschließenden Gesprächen mit dem Rat und der Kommission akzeptiert worden waren.
Europarl v8

The same regulation regarding environment issues also stated that 'protection of the environment and natural resources and sustainable development shall be long-term priorities.'
In derselben Verordnung stand im Hinblick auf Umweltfragen auch, daß "der Schutz der Umwelt und der natürlichen Ressourcen und eine nachhaltige Entwicklung langfristige Prioritäten sein sollen" .
Europarl v8

The G20 context is a great opportunity to link up with discussions in the outside world and they are connecting us not only to discussions on labour relations, but also on financial regulation and on issues such as transaction tax that are more boldly discussed in other corners of the world and sometimes deserve more serious attention inside the European Union.
Der G20-Gipfel ist eine gute Gelegenheit zu Gesprächen mit Nicht-EU-Staaten, und sie wollen mit uns nicht nur über den Arbeitsmarkt, sondern auch über die Regulierung der Finanzmärkte und über Themen wie die Transaktionssteuer sprechen, die in anderen Ländern der Welt mutiger diskutiert werden und teilweise auch innerhalb der EU verstärkte Aufmerksamkeit verdienen.
Europarl v8

The proposal contains some significant improvements on the present legal situation and aims to create harmonised rules on a series of product regulation issues.
Der Vorschlag enthält einige wichtige Verbesserungen der gegenwärtigen Rechtslage und zielt auf die Schaffung harmonisierter Bestimmungen für eine Reihe produktrechtlicher Fragen ab.
Europarl v8

The regulation of procedural issues has been left within the framework of the other proposal which is pending in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and is being processed by our honourable friend and rapporteur Díaz de Mera.
Die Regelung verfahrensrechtlicher Fragen soll im Rahmen des anderen Vorschlags vorgenommen werden, der im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres anhängig ist und von unserem Freund und Berichterstatter Herrn Díaz de Mera vorangetrieben wird.
Europarl v8

Looser standards for issuers weaken protection for investors, and there is evidence that lax regulation of new issues may reduce investor demand for them, raising the cost of finance.
Lockerere Standards für Emittenten schwächen den Investorenschutz, und es gibt Hinweise darauf, dass eine lasche Regulierung von Neuemissionen die Nachfrage der Anleger verringert, was die Finanzierungskosten erhöht.
News-Commentary v14

As an institutional forum of expression for organised civil society it has closely co-operated with EU institutions and in particular with the Commission, offering advice and support on Better Regulation issues.
Als institutionelles Forum der Meinungsäußerung für die organisierte Zivilgesellschaft arbeitet die Beobachtungsstelle eng mit europäischen Institutionen, insbesondere mit der Kommission zusammen und bietet Beratung und Unterstützung für Themen aus dem Umfeld der besseren Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018

As an institutional forum of expression for organised civil society it has closely co-operated with European Institutions and in particular with the Commission, offering advice and support Better Regulation issues.
Als institutionelles Forum zur Meinungsäußerung für die orga­nisierte Zivilgesellschaft arbeitet die Beobachtungsstelle eng mit europäischen Institutionen, insbesondere mit der Kommission zusammen und bietet Beratung und Unterstützung für Themen aus dem Umfeld der besseren Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018