Übersetzung für "Regulation authority" in Deutsch
You
can
raise
your
concerns
with
the
Solicitors
Regulation
Authority.
Sie
können
Ihre
Bedenken
bei
der
Solicitors
Regulation
Authority.
CCAligned v1
This
firm
is
regulated
by
the
Solicitors
Regulation
Authority
(No.
420801).
Diese
Kanzlei
unterliegt
den
Regeln
der
Solicitors
Regulation
Authority
(Nr.
420801).
ParaCrawl v7.1
For
the
purposes
of
this
Regulation
the
Managing
Authority
shall
define
"rural
area"
at
programme
level.
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
definiert
die
Verwaltungsbehörde
den
Begriff
"ländliches
Gebiet"
auf
Programmebene.
DGT v2019
NHBC
is
authorised
and
regulated
by
the
Financial
Conduct
Authority
(FCA)
and
the
Prudential
Regulation
Authority
(PRA).
Nachfolgebehörden
sind
die
Financial
Conduct
Authority
(FCA)
und
Prudential
Regulation
Authority
(PRA).
WikiMatrix v1
This
firm
is
authorised
and
regulated
by
the
Solicitors
Regulation
Authority
(No.
420801).
Diese
Kanzlei
wird
von
der
Solicitors
Regulation
Authority
(Nr.
420801)
bevollmächtigt
und
beaufsichtigt.
CCAligned v1
Clausen
Miller
International
is
authorised
and
regulated
by
the
Solicitors
Regulation
Authority
(firm
number
303240).
Clausen
Miller
International
ist
zugelassen
und
beaufsichtigt
durch
die
Solicitors
Regulation
Authority
(Firmennummer
303240).
CCAligned v1
Where
action
is
to
be
taken
due
to
non-compliance
with
this
Regulation
as
referred
to
in
paragraph
1,
and
it
is
necessary
to
transport
the
animals
in
breach
of
some
of
the
provisions
of
this
Regulation,
the
competent
authority
shall
issue
an
authorisation
for
the
transport
of
the
animals.
Müssen
gemäß
Absatz
1
Maßnahmen
wegen
Verstoß
gegen
die
Vorschriften
dieser
Verordnung
getroffen
werden
und
erweist
es
sich
als
notwendig,
die
Tiere
entgegen
den
Vorschriften
dieser
Verordnung
weiter
zu
befördern,
so
muss
die
Weiterbeförderung
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigt
werden.
DGT v2019
The
register
of
substances
gives
the
European
Chemicals
Agency,
also
created
by
this
regulation,
the
authority
to
demand
more
tests
than
those
provided
for
under
each
category,
should
there
be
grounds
for
so
doing.
Das
Stoffregister
verleiht
der
ebenfalls
durch
diese
Verordnung
eingerichteten
Europäischen
Agentur
für
chemische
Stoffe
die
erforderlichen
Befugnisse,
um
mehr
Tests
als
die
für
jede
Kategorie
vorgesehenen
durchzuführen,
falls
die
Gründe
dafür
vorliegen.
Europarl v8
An
internal
selection
limited
to
staff
who
have
contracts
with
the
Committee
of
European
Securities
Regulators
or
its
Secretariat
shall
be
carried
out
after
the
entry
into
force
of
this
Regulation
by
the
authority
authorised
to
conclude
contracts
in
order
to
check
the
ability
,
efficiency
and
integrity
of
those
to
be
engaged
.
Nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
richtet
die
zum
Abschluss
von
Verträgen
ermächtigte
Behörde
ein
internes
Auswahlverfahren
für
Personalmitglieder
aus
,
die
einen
Vertrag
mit
dem
Ausschuss
der
Europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
oder
dessen
Sekretariat
abgeschlossen
haben
,
um
Fähigkeiten
,
Effizienz
und
Integrität
der
Personen
zu
prüfen
,
die
eingestellt
werden
sollen
.
ECB v1
In
discharging
its
tasks
set
out
in
this
regulation
,
the
Authority
shall
take
the
utmost
account
of
the
warnings
and
recommendations
of
the
ESRB
.
Bei
der
Wahrnehmung
der
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Aufgaben
trägt
die
Behörde
den
Warnungen
und
Empfehlungen
des
ESRB
in
größtmöglichem
Umfang
Rechnung
.
ECB v1