Übersetzung für "Regards for" in Deutsch

We have had freedom of movement for the Irish soccer team as regards Britain for a long number of years now.
Für die irische Fußballmannschaft gilt gegenüber Großßbritannien seit Jahren Freizügigkeit.
Europarl v8

As regards advertisements for pharmaceutical products, I would like to see the toughest possible restrictions.
Was die Werbung für Arzneimittel betrifft, wünsche ich mir möglichst strenge Vorschriften.
Europarl v8

Where would you stand as regards opportunities for young people to take advantage of microcredits?
Wo würden Sie hinsichtlich der Möglichkeiten junger Menschen stehen, Mikrokredite zu nutzen?
Europarl v8

We have had some disappointing results as regards implementation figures, for example.
Wir hatten zum Beispiel einige enttäuschende Ergebnisse bezüglich der Umsetzungszahlen.
Europarl v8

The implementing procedures should also be amended as regards the deadline for submitting applications.
Außerdem sind die Durchführungsbestimmungen hinsichtlich der Frist für die Einreichung der Anträge anzupassen.
JRC-Acquis v3.0

As regards possible savings for service providers, it would be limited.
Die möglichen Einsparungen für Diensteanbieter wären begrenzt.
TildeMODEL v2018

As regards support for local production, Greece shall notify the Commission:
Für die Maßnahmen zugunsten der örtlichen Erzeugung übermittelt Griechenland der Kommission folgende Angaben:
DGT v2019