Übersetzung für "Regards for" in Deutsch
We
have
had
freedom
of
movement
for
the
Irish
soccer
team
as
regards
Britain
for
a
long
number
of
years
now.
Für
die
irische
Fußballmannschaft
gilt
gegenüber
Großßbritannien
seit
Jahren
Freizügigkeit.
Europarl v8
As
regards
advertisements
for
pharmaceutical
products,
I
would
like
to
see
the
toughest
possible
restrictions.
Was
die
Werbung
für
Arzneimittel
betrifft,
wünsche
ich
mir
möglichst
strenge
Vorschriften.
Europarl v8
Where
would
you
stand
as
regards
opportunities
for
young
people
to
take
advantage
of
microcredits?
Wo
würden
Sie
hinsichtlich
der
Möglichkeiten
junger
Menschen
stehen,
Mikrokredite
zu
nutzen?
Europarl v8
We
have
had
some
disappointing
results
as
regards
implementation
figures,
for
example.
Wir
hatten
zum
Beispiel
einige
enttäuschende
Ergebnisse
bezüglich
der
Umsetzungszahlen.
Europarl v8
The
implementing
procedures
should
also
be
amended
as
regards
the
deadline
for
submitting
applications.
Außerdem
sind
die
Durchführungsbestimmungen
hinsichtlich
der
Frist
für
die
Einreichung
der
Anträge
anzupassen.
JRC-Acquis v3.0
As
regards
possible
savings
for
service
providers,
it
would
be
limited.
Die
möglichen
Einsparungen
für
Diensteanbieter
wären
begrenzt.
TildeMODEL v2018
As
regards
support
for
local
production,
Greece
shall
notify
the
Commission:
Für
die
Maßnahmen
zugunsten
der
örtlichen
Erzeugung
übermittelt
Griechenland
der
Kommission
folgende
Angaben:
DGT v2019