Übersetzung für "Regarding the same" in Deutsch

Regarding other opioids the same regulations are effective.
In Bezug auf Buprenorphin und andere Opioide gelten die gleichen Voraussetzungen.
ParaCrawl v7.1

Regarding test specimens, the same requirements shall be followed as regarding the residual voids content (see point 4.1).
Für die Proben gelten dieselben Anforderungen wie hinsichtlich des Hohlraumgehalts (siehe Nummer 4.1).
TildeMODEL v2018

Regarding test specimens, the same requirements shall be followed as regarding the residual voids content (see section 3.1).
Für die Prüfkörper gelten dieselben Anforderungen hinsichtlich des Resthohl­raumgehalts (siehe Abschnitt 3.1).
EUbookshop v2

However, if you have any queries regarding the same, please contact our Customer Services department.
Falls Sie Fragen zu unseren Verkaufsbedingungen haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice .
ParaCrawl v7.1

Regarding the windows, the same options are available as with the cw emitters.
Bezüglich der Fenster stehen die gleichen Optionen wie bei den kontinuierlich strahlenden Emittern zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Such withdrawal is without prejudice to the complaining Party’s right to introduce a new complaint regarding the same measure at a later point in time.
Die Aussetzung der Vorteile ist vorübergehend und wird nur so lange aufrechterhalten, bis die gegen dieses Abkommen verstoßenden Maßnahmen aufgehoben oder geändert worden sind, um sie mit diesem Abkommen in Einklang zu bringen, oder bis die Vertragsparteien eine Einigung über die Beilegung der Streitigkeit erzielt haben.
DGT v2019

Regarding injury the same exporting producer complained that in its specific disclosure document the sales prices and target prices of the Union producers in relation to two out of total five product types had been marked as limited or provided in ranged format for reasons of confidentiality.
Bezüglich der Schädigung bemängelte derselbe ausführende Hersteller, in dem speziell für ihn bestimmten Unterrichtungsdokument seien die Verkaufspreise und die Zielpreise der Unionshersteller bei zwei von insgesamt fünf Warentypen aus Gründen der Vertraulichkeit als „Limited“ (zur eingeschränkten Verwendung) gekennzeichnet oder in Form von Spannen angegeben worden.
DGT v2019

The scheme regarding seafarers implies the same loss of state revenues as the State will be giving the ship-owners direct grants corresponding to 90 % of the income tax which would have been due by the seafarer and paid by the ship-owner.
Die Regelung betreffend die Seeleute hat ebenfalls einen Verlust an staatlichen Einnahmen zur Folge, da der Staat den Schiffseigentümern eine direkte Beihilfe von 90 % der Einkommensteuer gewährt, die die Seeleute schulden und die Schiffseigentümer zu entrichten haben.
DGT v2019

This includes in particular reducing situations where important cross-border and widespread infringements are not detected or sufficiently addressed through the CPC framework and ensuring that consumer protection authorities reach similar outcomes regarding the same malpractices.
Dabei geht es insbesondere darum, die Anzahl von Fällen zu verringern, in denen erhebliche grenzüberschreitende und weitverbreitete Verstöße nicht erkannt oder von den CPC-Rahmenbedingungen nicht ausreichend berücksichtigt werden und sicherzustellen, dass die Verbraucherschutzbehörden ähnliche Ergebnisse bei denselben Vernachlässigungen der beruflichen Sorgfaltspflicht erzielen.
TildeMODEL v2018

Any other competent authority of a participating Member State concerned by and having different views regarding the same objection may submit a separate notice requesting mediation or join an existing request for mediation within five working days of the notification of the first request for mediation and express its difference of view.
Jede sonstige zuständige Behörde eines teilnehmenden Mitgliedstaats, die von demselben Widerspruch betroffen ist und zu diesem eine abweichende Meinung vertritt, kann innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Anzeige des ersten Schlichtungsantrags einen eigenen Schlichtungsantrag stellen oder einem gestellten Schlichtungsantrag beitreten und ihre abweichende Meinung vortragen.
DGT v2019

A competent authority of a non-euro area participating Member State that notifies the ECB of its reasoned disagreement with an objection of the Governing Council to a draft decision of the Supervisory Board pursuant to Article 7(7) of Regulation (EU) No 1024/2013 and Article 13g.4 of the Rules of Procedure of the European Central Bank, may not request mediation pursuant to paragraph 1 regarding the same objection of the Governing Council.
Eine zuständige Behörde eines teilnehmenden Mitgliedstaats, dessen Währung nicht der Euro ist, die der EZB gemäß Artikel 7 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 und Artikel 13g.4 der Geschäftsordnung der Europäischen Zentralbank in einer begründeten Stellungnahme mitteilt, dass sie dem Widerspruch des EZB-Rates nicht zustimmt, kann wegen desselben Widerspruchs des EZB-Rates nicht die Durchführung eines Schlichtungsverfahrens nach Absatz 1 beantragen.
DGT v2019