Translation of "Regarding the same" in German
Regarding
other
opioids
the
same
regulations
are
effective.
In
Bezug
auf
Buprenorphin
und
andere
Opioide
gelten
die
gleichen
Voraussetzungen.
ParaCrawl v7.1
Regarding
test
specimens,
the
same
requirements
shall
be
followed
as
regarding
the
residual
voids
content
(see
point
4.1).
Für
die
Proben
gelten
dieselben
Anforderungen
wie
hinsichtlich
des
Hohlraumgehalts
(siehe
Nummer
4.1).
TildeMODEL v2018
Regarding
test
specimens,
the
same
requirements
shall
be
followed
as
regarding
the
residual
voids
content
(see
section
3.1).
Für
die
Prüfkörper
gelten
dieselben
Anforderungen
hinsichtlich
des
Resthohlraumgehalts
(siehe
Abschnitt
3.1).
EUbookshop v2
However,
if
you
have
any
queries
regarding
the
same,
please
contact
our
Customer
Services
department.
Falls
Sie
Fragen
zu
unseren
Verkaufsbedingungen
haben,
wenden
Sie
sich
bitte
an
unseren
Kundenservice
.
ParaCrawl v7.1
Regarding
the
windows,
the
same
options
are
available
as
with
the
cw
emitters.
Bezüglich
der
Fenster
stehen
die
gleichen
Optionen
wie
bei
den
kontinuierlich
strahlenden
Emittern
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Such
withdrawal
is
without
prejudice
to
the
complaining
Party’s
right
to
introduce
a
new
complaint
regarding
the
same
measure
at
a
later
point
in
time.
Die
Aussetzung
der
Vorteile
ist
vorübergehend
und
wird
nur
so
lange
aufrechterhalten,
bis
die
gegen
dieses
Abkommen
verstoßenden
Maßnahmen
aufgehoben
oder
geändert
worden
sind,
um
sie
mit
diesem
Abkommen
in
Einklang
zu
bringen,
oder
bis
die
Vertragsparteien
eine
Einigung
über
die
Beilegung
der
Streitigkeit
erzielt
haben.
DGT v2019
Regarding
injury
the
same
exporting
producer
complained
that
in
its
specific
disclosure
document
the
sales
prices
and
target
prices
of
the
Union
producers
in
relation
to
two
out
of
total
five
product
types
had
been
marked
as
limited
or
provided
in
ranged
format
for
reasons
of
confidentiality.
Bezüglich
der
Schädigung
bemängelte
derselbe
ausführende
Hersteller,
in
dem
speziell
für
ihn
bestimmten
Unterrichtungsdokument
seien
die
Verkaufspreise
und
die
Zielpreise
der
Unionshersteller
bei
zwei
von
insgesamt
fünf
Warentypen
aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
als
„Limited“
(zur
eingeschränkten
Verwendung)
gekennzeichnet
oder
in
Form
von
Spannen
angegeben
worden.
DGT v2019
The
scheme
regarding
seafarers
implies
the
same
loss
of
state
revenues
as
the
State
will
be
giving
the
ship-owners
direct
grants
corresponding
to
90
%
of
the
income
tax
which
would
have
been
due
by
the
seafarer
and
paid
by
the
ship-owner.
Die
Regelung
betreffend
die
Seeleute
hat
ebenfalls
einen
Verlust
an
staatlichen
Einnahmen
zur
Folge,
da
der
Staat
den
Schiffseigentümern
eine
direkte
Beihilfe
von
90
%
der
Einkommensteuer
gewährt,
die
die
Seeleute
schulden
und
die
Schiffseigentümer
zu
entrichten
haben.
DGT v2019
This
includes
in
particular
reducing
situations
where
important
cross-border
and
widespread
infringements
are
not
detected
or
sufficiently
addressed
through
the
CPC
framework
and
ensuring
that
consumer
protection
authorities
reach
similar
outcomes
regarding
the
same
malpractices.
Dabei
geht
es
insbesondere
darum,
die
Anzahl
von
Fällen
zu
verringern,
in
denen
erhebliche
grenzüberschreitende
und
weitverbreitete
Verstöße
nicht
erkannt
oder
von
den
CPC-Rahmenbedingungen
nicht
ausreichend
berücksichtigt
werden
und
sicherzustellen,
dass
die
Verbraucherschutzbehörden
ähnliche
Ergebnisse
bei
denselben
Vernachlässigungen
der
beruflichen
Sorgfaltspflicht
erzielen.
TildeMODEL v2018
Any
other
competent
authority
of
a
participating
Member
State
concerned
by
and
having
different
views
regarding
the
same
objection
may
submit
a
separate
notice
requesting
mediation
or
join
an
existing
request
for
mediation
within
five
working
days
of
the
notification
of
the
first
request
for
mediation
and
express
its
difference
of
view.
Jede
sonstige
zuständige
Behörde
eines
teilnehmenden
Mitgliedstaats,
die
von
demselben
Widerspruch
betroffen
ist
und
zu
diesem
eine
abweichende
Meinung
vertritt,
kann
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
nach
Anzeige
des
ersten
Schlichtungsantrags
einen
eigenen
Schlichtungsantrag
stellen
oder
einem
gestellten
Schlichtungsantrag
beitreten
und
ihre
abweichende
Meinung
vortragen.
DGT v2019
A
competent
authority
of
a
non-euro
area
participating
Member
State
that
notifies
the
ECB
of
its
reasoned
disagreement
with
an
objection
of
the
Governing
Council
to
a
draft
decision
of
the
Supervisory
Board
pursuant
to
Article
7(7)
of
Regulation
(EU)
No
1024/2013
and
Article
13g.4
of
the
Rules
of
Procedure
of
the
European
Central
Bank,
may
not
request
mediation
pursuant
to
paragraph
1
regarding
the
same
objection
of
the
Governing
Council.
Eine
zuständige
Behörde
eines
teilnehmenden
Mitgliedstaats,
dessen
Währung
nicht
der
Euro
ist,
die
der
EZB
gemäß
Artikel 7
Absatz 7
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1024/2013
und
Artikel 13g.4
der
Geschäftsordnung
der
Europäischen
Zentralbank
in
einer
begründeten
Stellungnahme
mitteilt,
dass
sie
dem
Widerspruch
des
EZB-Rates
nicht
zustimmt,
kann
wegen
desselben
Widerspruchs
des
EZB-Rates
nicht
die
Durchführung
eines
Schlichtungsverfahrens
nach
Absatz 1
beantragen.
DGT v2019