Übersetzung für "Refusal to participate" in Deutsch
Refusal
to
participate
in
group
activities,
change
in
their
appearance...
Die
Weigerung,
an
Gruppenaktivitäten
teilzunehmen,
verändertes
Aussehen...
OpenSubtitles v2018
Refusal
to
participate
in
the
competition
for
other
reasons
is
not
allowed.
Die
Weigerung,
aus
anderen
Gründen
am
Wettbewerb
teilzunehmen,
ist
nicht
zulässig.
CCAligned v1
Refusal
to
participate
in
the
testing
<
/
P
>
Verweigerung
bei
der
Prüfung
teilnehmen
<
/
P
>
ParaCrawl v7.1
Jolbak
was
arrested
on
July
6,
2011,
for
his
refusal
to
participate
in
a
pro-Assad
demonstration.
Dscholbak
war
am
6.
Juli
2011
aufgrund
seiner
Weigerung
festgenommen
worden,
an
einer
Pro-Assad-Demonstration
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
refusal
to
participate
in
KSN
the
above
data
is
not
transmitted.
Im
Falle
der
Weigerung
zur
Teilnahme
an
KSN,
werden
die
oben
genannten
Daten
nicht
übertragen.
ParaCrawl v7.1
This
fact
once
again
highlights
the
trade
difficulties
Ireland
will
experience
in
its
dealings
with
the
UK,
as
a
result
of
the
UK's
refusal
to
participate.
Diese
Tatsache
unterstreicht
wieder
einmal
die
Handelsschwierigkeiten,
die
Irland
in
seinem
Geschäftsverkehr
mit
dem
Vereinigten
Königreich
aufgrund
der
Verweigerung
der
Teilnahme
durch
Großbritannien
bekommen
wird.
Europarl v8
Basically,
they
institutionalise
the
EU
Member
States'
refusal
to
participate
in
initiatives
to
accept
or
apply
amendments
to
international
conventions
or
resolutions,
their
obligations
as
contracting
parties
to
international
law
notwithstanding.
Im
Grunde
institutionalisieren
sie
die
Weigerung
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union,
initiativreich
an
der
Übernahme
bzw.
Umsetzung
von
Änderungen
internationaler
Übereinkommen
bzw.
Entschließungen
mitzuwirken,
obwohl
sie
als
Unterzeichner
des
internationalen
Rechtsakts
dazu
verpflichtet
wären.
Europarl v8
After
an
encouraging
return
to
the
negotiating
table
in
February,
the
LTTE’s
refusal
to
participate
in
the
second
round
in
April
was
very
disappointing.
Nach
einer
ermutigenden
Rückkehr
an
den
Verhandlungstisch
im
Februar
war
die
Weigerung
der
LTTE,
an
der
zweiten
Runde
im
April
teilzunehmen,
sehr
enttäuschend.
Europarl v8
While
militancy
and
the
refusal
of
families
to
participate
in
vaccination
are
cited
as
major
impediments
in
the
fight
against
polio,
state
incompetence
has
enabled
the
latest
outbreak.
Während
Militanz
und
die
Weigerung
der
Eltern
an
dem
Impfprogramm
teilzunehmen
als
größte
Hindernisse
im
Kampf
gegen
Polio
aufgeführt
werden,
hat
staatliche
Inkompetenz
den
jüngsten
Ausbruch
ermöglicht.
GlobalVoices v2018q4
The
seising
of
the
courts
indicating
a
refusal
to
participate
in
an
ADR
procedure
stipulated
in
a
contract
could
therefore
be
sanctioned
as
it
constitutes
a
violation
of
a
contractual
obligation.
Ruft
eine
Partei
das
Gericht
an
und
bekundet
damit
ihre
Weigerung,
an
einem
vertraglich
vereinbarten
ADR-Verfahren
teilzunehmen,
könnte
dies
als
Verstoß
gegen
eine
Vertragsverpflichtung
sanktioniert
werden.
TildeMODEL v2018
Slovakia
came
under
pressure
from
the
European
Central
Bank
(ECB)
because
of
its
refusal
"to
participate
in
the
Greek
bailout."
Da
sich
die
Slowakei
weigerte,
am
griechischen
Rettungspaket
teilzunehmen,
geriet
sie
unter
Druck
seitens
der
Europäischen
Zentralbank
(EZB)
.
GlobalVoices v2018q4
In
October
the
UEDF
briefly
supported
the
other
major
opposition
party,
the
Coalition
for
Unity
and
Democracy,
in
a
refusal
to
participate
in
the
CPR
until
several
demands
were
met.
Im
Oktober
2005
unterstützte
die
UEDF
vorübergehend
das
andere
große
oppositionelle
Parteienbündnis,
die
Koalition
für
Einheit
und
Demokratie
(CUD
oder
Qinijit),
bei
der
Weigerung,
dem
Volksrepräsentantenhaus
beizutreten,
bis
allen
Forderungen
nachgegangen
würde.
WikiMatrix v1
Nonresponse
to
a
sample
survey
arises
when
no
communication
in
any
form
has
been
received
from
the
statistical
unit
approached
within
the
timescale
of
the
survey
or
the
unit
has
indicated
its
refusal
to
participate
in
the
survey.
Von
Nichtbeantwortung
bei
einer
Stichprobenerhebung
ist
die
Rede,
wenn
die
um
Auskunft
gebetene
statistische
Einheit
innerhalb
der
in
der
Erhebung
festgesetzten
Frist
keinerlei
Mitteilung
gemacht
hat
beziehungsweise
die
Teilnahme
an
der
Erhebungverweigert
hat.
EUbookshop v2
So
is
Amendment
No
2,
since
the
requirement
for
any
refusal
to
participate
to
be
justified
will
serve
to
prevent
requested
authorities
giving
arbitrary
replies
and
thus
to
make
the
system
more
transparent.
Es
gibt
wirklich
ein
Problem
der
Verewigung
der
Übergangszeit,
wir
glauben
allerdings,
daß
wir
die
Übergangszeit
so
stark
machen
können,
daß
keine
Verlängerung
notwendig
wird.
EUbookshop v2
By-elections
were
also
held
for
seats
in
the
Addis
Ababa
City
Council,
and
in
the
national
and
regional
parliaments
that
were
vacant
due
to
the
Coalition
for
Unity
and
Democracy’s
(CUD)
refusal
to
participate
at
the
same
time.
Es
wurden
auch
Nachwahlen
für
die
Sitze
im
Stadtrat
von
Addis
Abeba
und
in
der
nationalen
und
regionalen
Parlamente
abgehalten,
die
wegen
der
Weigerung
der
Koalition
für
Einheit
und
Demokratie
(Kinijit),
gleichzeitig
an
der
Wahl
teilzunehmen,
frei
waren.
WikiMatrix v1
The
only
way
the
establishment
will
change
is
by
our
refusal
to
participate
while
continuously
acknowledging
it's
endless
flaws
and
corruptions.
Der
einzige
Weg
das
Establishment
zu
verändern
ist
durch
unsere
Weigerung
mit
zu
machen,
während
ständigem
Hinweisen
auf
die
endlosen
Fehler
und
Bestechlichkeit
des
Systems.
OpenSubtitles v2018
Despite
that
famous
Warsaw
performer's
refusal
to
participate
in
the
project,
he
was
included
in
the
present
exhibition
catalog
along
with
documentation
of
his
artistic
activities.
Trotz
der
Weigerung
des
berühmten
Warschauer
Künstlers,
an
dem
Projekt
teilzunehmen,
wurde
er
mit
einer
Dokumentation
seiner
künstlerischen
Aktivitäten
im
aktuellen
Ausstellungskatalog
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1