Übersetzung für "Refundable damage deposit" in Deutsch

A refundable damage deposit of 300€ is required.
Eine erstattbare Kaution von 300€ ist erforderlich.
CCAligned v1

There is a refundable damage deposit per room, to be paid on arrival.
Bei Ankunft muss pro Zimmer eine erstattbare Schadenskaution hinterlegt werden.
ParaCrawl v7.1

This will also result in loss of prepaid rent and refundable damage deposit.
Dies bedeutet auch den Verlust der vorausgezahlten Miete und der Kaution.
ParaCrawl v7.1

The refundable damage deposit is 300 Euros that will be held on a credit card upon arrival.
Die erstattbare Schadenskaution in Höhe von 300 Euro wird bei der Ankunft per Kreditkarte abgebucht.
CCAligned v1

A refundable damage deposit of EUR 400,- is payable upon check-in in cash.
Eine Kaution von EUR 400,- ist bei Anreise vom Mieter in bar zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Please note that there is a refundable damage deposit of € 150, to be paid on arrival.
Bitte beachten Sie, dass bei der Ankunft eine Kaution von € 150 zu hinterlegen ist.
ParaCrawl v7.1

The refundable damage deposit is 200 Euros that will be held on a credit card upon arrival.
Die erstattbare Schadenskaution in Höhe von 200 Euro wird bei der Ankunft per Kreditkarte abgebucht.
CCAligned v1

Please note that a refundable damage deposit must be paid on arrival:
Beachten Sie bitte, dass bei der Ankunft eine erstattbare Kaution zu hinterlegen ist:
ParaCrawl v7.1

In some cases guests can be charged up to GBP 2000 refundable damage deposit for security reasons.
In einigen Fällen kann aus Sicherheitsgründen eine Kaution von bis zu GBP 2000 berechnet werden.
ParaCrawl v7.1

A refundable damage deposit of EUR 300 is payable by credit card on arrival.
Eine erstattbare Kaution in Höhe von EUR 300 ist bei Ankunft per Kreditkarte zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

A refundable damage deposit of € 300 is payable by credit card on arrival.
Bei der Ankunft ist eine erstattbare Schadenskaution in Höhe von € 300 per Kreditkarte zu hinterlegen.
ParaCrawl v7.1

Önemli bilgiler Please Note: A refundable damage deposit is required at check-in.
Wichtige Informationen Bitte beachten Sie: Beim Check-in ist eine erstattbare Schadenskaution zu hinterlegen.
ParaCrawl v7.1

Please note that a refundable USD 100 damage deposit is required for guests paying with cash.
Bitte beachten Sie, dass eine erstattbare Schadenskaution von USD 100 bei Barzahlungen erhoben wird.
ParaCrawl v7.1

Please note that there is a refundable damage deposit to pay at check-in.
Bitte beachten Sie, dass für etwaige Schäden beim Check-in eine Kaution zu hinterlegen ist.
ParaCrawl v7.1

Please note a refundable damage deposit of € 150 per room will be requested on the day of arrival.
Bitte beachten Sie, dass am Tag der Ankunft eine erstattbare Schadenskaution in Höhe von € 150 pro Zimmer zu hinterlegen ist.
ParaCrawl v7.1

Please note that a refundable € 300 damage deposit must be paid on arrival.
Bitte beachten Sie, dass Sie bei der Ankunft eine erstattbare Kaution in Höhe von € 300 hinterlegen müssen.
ParaCrawl v7.1

Please note that there is a refundable damage deposit of € 300 per apartment, which will be charged to your credit card and refunded at the end of the stay if the apartments are not damaged.
Bitte beachten Sie, dass Ihre Kreditkarte mit einer erstattbaren Kaution in Höhe von € 300 pro Apartment belastet wird, die Ihnen am Ende Ihres Aufenthalts nach der beanstandungsfreien Abnahme des Apartments zurückerstattet wird.
ParaCrawl v7.1

Property damage security: A 500,00 € refundable damage deposit or 30 € non-refundable property damage insurance is required.
Sachschadenkaution: es wird eine erstattungsfähige Kaution von 500,00 € oder eine nicht erstattungsfähige Gebäudehaftpflichtversicherung von 30 € benötigt.
CCAligned v1

In some cases arrivals can be charged up to GBP 2000 refundable damage deposit for security reasons.
In einigen Fällen kann bei Ankunft aus Sicherheitsgründen eine erstattbare Kaution in Höhe von bis zu GBP 2.000 verlangt werden.
ParaCrawl v7.1

Important information Please note that a refundable € 100 damage deposit must be paid on arrival and in cash.
Wichtige Informationen Beachten Sie bitte, dass bei der Ankunft eine erstattbare Kaution in Höhe von € 100 in bar zu hinterlegen ist.
ParaCrawl v7.1

Please note that for the Apartment (4 Adults) there is a refundable damage deposit of EUR 200, to be paid upon arrival.
Bitte beachten Sie, dass bei Ankunft fÃ1?4r das Apartment (4 Erwachsene) eine erstattbare Kaution in Höhe von EUR 200 fÃ1?4r eventuelle Schäden erhoben wird.
ParaCrawl v7.1

Please note that there is a refundable damage deposit of € 200 - € 400, to be paid by credit card on arrival.
Bitte beachten Sie, dass bei der Ankunft eine erstattbare Kaution in Höhe von € 200 - € 400 mit Kreditkarte hinterlegt werden muss.
ParaCrawl v7.1

Please note that there is a refundable damage deposit of EUR 150, to be paid on arrival.
Bitte beachten Sie, dass bei der Ankunft eine erstattbare Kaution in Höhe von EUR 150 zu hinterlegen ist.
ParaCrawl v7.1

Please note that this property requires a refundable AUD 200 damage deposit upon check in.
Bitte beachten Sie, dass diese Unterkunft beim Check-in eine erstattbare Kaution in Höhe von AUD 200 verlangt.
ParaCrawl v7.1

Please note that there is a refundable damage deposit of EUR 200, to be paid by credit card on arrival.
Bitte beachten Sie, dass bei Ankunft eine erstattbare Kaution von EUR 200 per Kreditkarte zu hinterlegen ist.
ParaCrawl v7.1

Please note that a refundable damage deposit of 300 € will be blocked on your credit card upon check-in.
Bitte beachten Sie, dass beim Check-in eine erstattbare Kaution von € 300 auf Ihrer Kreditkarte geblockt wird.
ParaCrawl v7.1

Upon arrival, a refundable damage deposit will be required as a guarantee for the appropriate use of the facilities.
Um eine angemessene Behandlung der Einrichtungen sicher zu stellen, wird bei der Ankunft eine Kaution für etwaige Schäden erhoben.
ParaCrawl v7.1