Übersetzung für "Referred to arbitration" in Deutsch

Today's request under Article 22.2 of the WTO Dispute Settlement Understanding can be referred to arbitration.
Der heutige Antrag nach Artikel 22.2 der WTO-Streitbeilegungsvereinbarung kann einem Schiedsverfahren zugeführt werden.
TildeMODEL v2018

Both forms of dispute may be referred to conciliation or arbitration.
Beide Arten von Streitigkeiten können zur Schlichtung oder schiedsgerichtlichen Entscheidung vorgelegt werden.
EUbookshop v2

If a dispute is referred to arbitration, three arbitrators shall be designated unless the parties decide otherwise.
Wird zur Klärung eines Streitfalls ein Schiedsverfahren durchgeführt, so werden vorbehaltlich einer anderen Entscheidung der Vertragsparteien drei Schiedsrichter bestimmt.
DGT v2019

If a dispute has been referred to arbitration there shall be three arbitrators, unless the Parties decide otherwise.
Wird zur Klärung eines Streitfalls ein Schiedsverfahren durchgeführt, so werden vorbehaltlich einer anderen Entscheidung durch die Vertragsparteien drei Schiedsrichter bestimmt.
DGT v2019

The United States objected to the level of suspension of tariff concessions and related obligations and the matter was referred to arbitration.
Die USA erhoben Einspruch gegen den Umfang der Aussetzung der Zollzugeständnisse und den damit verbundenen Verpflichtungen, und es wurde ein Schiedsverfahren eingeleitet.
DGT v2019

This dispute was referred to arbitration, and in 1900 Portugal was condemned to pay nearly £1,000,000 in compensation to the shareholders in the railway company.
Dieser Streit wurde ebenfalls zur Schlichtung weitergeleitet, und 1900 wurde Portugal dazu verurteilt, beinahe eine Million Pfund Entschädigung an die Aktionäre der Eisenbahngesellschaft zu zahlen.
Wikipedia v1.0

Subject to this chapter, parties may agree that any dispute that may arise relating to the carriage of goods under this Convention shall be referred to arbitration.
Vorbehaltlich dieses Kapitels können Parteien vereinbaren, dass jede Streitigkeit, die in Bezug auf die Beförderung von Gütern nach diesem Übereinkommen entsteht, einem Schiedsverfahren unterworfen wird.
MultiUN v1

The United States objected to the level of suspension of tariff concessions and related obligations, and the matter was referred to arbitration.
Die Vereinigten Staaten erhoben Einspruch gegen den Umfang der Aussetzung der Zollzugeständnisse und der damit verbundenen Verpflichtungen, und es wurde ein Schiedsverfahren eingeleitet.
DGT v2019

If the proprietor does not propose that the matter be referred to the Arbitration Committee, the Commission may call upon the Mem ber State concerned or its appropriate authorities to grant the licence or cause it to be granted.
Schlägt der Inhaber nicht vor, den Schiedsausschuß anzurufen, so kann die Kommission den betreffenden Mitgliedstaat oder seine zuständigen Stellen ersuchen, die Lizenz zu erteilen oder erteilen zu lassen.
EUbookshop v2

This dispute was also referred to arbitration: in 1900, Portugal was found liable and ordered to pay nearly £1,000,000 in compensation to the railway company's shareholders.
Dieser Streit wurde ebenfalls zur Schlichtung weitergeleitet, und 1900 wurde Portugal dazu verurteilt, beinahe eine Million Pfund Entschädigung an die Aktionäre der Eisenbahngesellschaft zu zahlen.
WikiMatrix v1

If the proprietor does not propose that the matter be referred to the Arbitration Committee, the Commission may call upon the Member State concerned or its appropriate authorities to grant the licence or cause it to be granted.
Schlägt der Inhaber nicht vor, den Schiedsausschuss anzurufen, so kann die Kommission den betreffenden Mitgliedstaat oder seine zuständigen Stellen ersuchen, die Lizenz zu erteilen oder erteilen zu lassen.
EUbookshop v2

A dispute shall not be referred to arbitration under these rules unless all internal administrative procedures provided by the OCT concerned for satlement of such disputes have been or are deemed to have been, exhausted.
Streitigkeiten können dem hier geregelten Schiedsver­fahren nur dann unterworfen werden, wenn alle internen Verwaltungsverfahren, die in dem betreffen­den ÜLG zur Beilegung solcher Streitigkeiten vorgese­hen sind, erschöpft sind bzw. als erschöpft gelten.
EUbookshop v2

In cases where recourse to administrative procedures by an applicant is, due to the absence of such procedures in the OCT concerned, not possible, a dispute may be referred to arbitration under these rules only after the applicant has given notice of this compliant to the other party, and no meaningful steps have been taken by that other party to remedy or correa the cause of complaint within 120 days after the receipt of the notice.
In den Fällen, in denen dem Antragsteller kein Ver­waltungsverfahren offensteht, weil es in dem betref­fenden ÜLG derartige Verfahren nicht gibt, kann eine Streitigkeit der Schiedsgerichtsbarkeit nach dieser Verfahrensordnung dann unterworfen werden, wenn der Antragsteller seine Klage der anderen Partei zugestellt hat und die andere Partei innerhalb von 120 Tagen nach dieser Zustellung keine nennenswer­ten Schritte unternommen hat, um hinsichtlich des Beschwerdegrundes für Abhilfe oder Berichtigung zu sorgen.
EUbookshop v2

In a free market situation, industry does not always have such constraints because there is usually less difficulty to choose a common language in cases of cooperation and disputes are normally referred to an arbitration process rather than the Courts.
Unter den Bedingungen eines freien Markts unterliegt die Industrie nicht immer solchen Zwängen, da es normalerweise nicht schwierig ist, in Fällen der Kooperation eine gemeinsame Sprache zu finden, und Rechtsstreitigkeiten gewöhnlich eher durch Schiedsverfahren als durch die Gerichte geregelt werden.
EUbookshop v2

Where the parties have validly excluded the jurisdiction of the courts in a dispute arising under a contract and have referred that dispute to arbitration, there are no courts of any State that have jurisdiction as to the substance of the case for the purposes of the Convention.
Haben die Parteien einen Rechtsstreit aus einem Vertrag der Zuständigkeit der staatlichen Gerichte entzogen und ihn einem Schiedsgericht zugewiesen, so gibt es im Sinne des Übereinkommens kein staatliches Gericht, das für den Rechtsstreit in der Hauptsache zuständig wäre.
EUbookshop v2

Where the parties have validly excluded lhe jurisdiction of the courts in a dispute arising under a contract and have referred that dispute to arbitration, no provisional or protective measures may be ordered on the basis of Article 5, point 1, of tine Convention of 27 September 1968.
Einstweilige oder sichernde Maßnahmen können nicht auf der Grundlage von Artikel 5 Nummer 1 des Übereinkommens vom 27. September 1968 angeordnet werden, wenn die Parteien einen Rechtsstreit aus einem Vertrag der Zuständigkeit der staatlichen Gerichte entzogen und ihn einem Schiedsgericht zugewiesen haben.
EUbookshop v2