Übersetzung für "Referred to arbitration" in Deutsch
Today's
request
under
Article
22.2
of
the
WTO
Dispute
Settlement
Understanding
can
be
referred
to
arbitration.
Der
heutige
Antrag
nach
Artikel
22.2
der
WTO-Streitbeilegungsvereinbarung
kann
einem
Schiedsverfahren
zugeführt
werden.
TildeMODEL v2018
Both
forms
of
dispute
may
be
referred
to
conciliation
or
arbitration.
Beide
Arten
von
Streitigkeiten
können
zur
Schlichtung
oder
schiedsgerichtlichen
Entscheidung
vorgelegt
werden.
EUbookshop v2
If
a
dispute
is
referred
to
arbitration,
three
arbitrators
shall
be
designated
unless
the
parties
decide
otherwise.
Wird
zur
Klärung
eines
Streitfalls
ein
Schiedsverfahren
durchgeführt,
so
werden
vorbehaltlich
einer
anderen
Entscheidung
der
Vertragsparteien
drei
Schiedsrichter
bestimmt.
DGT v2019
If
a
dispute
has
been
referred
to
arbitration
there
shall
be
three
arbitrators,
unless
the
Parties
decide
otherwise.
Wird
zur
Klärung
eines
Streitfalls
ein
Schiedsverfahren
durchgeführt,
so
werden
vorbehaltlich
einer
anderen
Entscheidung
durch
die
Vertragsparteien
drei
Schiedsrichter
bestimmt.
DGT v2019
The
United
States
objected
to
the
level
of
suspension
of
tariff
concessions
and
related
obligations
and
the
matter
was
referred
to
arbitration.
Die
USA
erhoben
Einspruch
gegen
den
Umfang
der
Aussetzung
der
Zollzugeständnisse
und
den
damit
verbundenen
Verpflichtungen,
und
es
wurde
ein
Schiedsverfahren
eingeleitet.
DGT v2019
This
dispute
was
referred
to
arbitration,
and
in
1900
Portugal
was
condemned
to
pay
nearly
£1,000,000
in
compensation
to
the
shareholders
in
the
railway
company.
Dieser
Streit
wurde
ebenfalls
zur
Schlichtung
weitergeleitet,
und
1900
wurde
Portugal
dazu
verurteilt,
beinahe
eine
Million
Pfund
Entschädigung
an
die
Aktionäre
der
Eisenbahngesellschaft
zu
zahlen.
Wikipedia v1.0
Subject
to
this
chapter,
parties
may
agree
that
any
dispute
that
may
arise
relating
to
the
carriage
of
goods
under
this
Convention
shall
be
referred
to
arbitration.
Vorbehaltlich
dieses
Kapitels
können
Parteien
vereinbaren,
dass
jede
Streitigkeit,
die
in
Bezug
auf
die
Beförderung
von
Gütern
nach
diesem
Übereinkommen
entsteht,
einem
Schiedsverfahren
unterworfen
wird.
MultiUN v1
The
United
States
objected
to
the
level
of
suspension
of
tariff
concessions
and
related
obligations,
and
the
matter
was
referred
to
arbitration.
Die
Vereinigten
Staaten
erhoben
Einspruch
gegen
den
Umfang
der
Aussetzung
der
Zollzugeständnisse
und
der
damit
verbundenen
Verpflichtungen,
und
es
wurde
ein
Schiedsverfahren
eingeleitet.
DGT v2019
If
the
proprietor
does
not
propose
that
the
matter
be
referred
to
the
Arbitration
Committee,
the
Commission
may
call
upon
the
Mem
ber
State
concerned
or
its
appropriate
authorities
to
grant
the
licence
or
cause
it
to
be
granted.
Schlägt
der
Inhaber
nicht
vor,
den
Schiedsausschuß
anzurufen,
so
kann
die
Kommission
den
betreffenden
Mitgliedstaat
oder
seine
zuständigen
Stellen
ersuchen,
die
Lizenz
zu
erteilen
oder
erteilen
zu
lassen.
EUbookshop v2
This
dispute
was
also
referred
to
arbitration:
in
1900,
Portugal
was
found
liable
and
ordered
to
pay
nearly
£1,000,000
in
compensation
to
the
railway
company's
shareholders.
Dieser
Streit
wurde
ebenfalls
zur
Schlichtung
weitergeleitet,
und
1900
wurde
Portugal
dazu
verurteilt,
beinahe
eine
Million
Pfund
Entschädigung
an
die
Aktionäre
der
Eisenbahngesellschaft
zu
zahlen.
WikiMatrix v1
If
the
proprietor
does
not
propose
that
the
matter
be
referred
to
the
Arbitration
Committee,
the
Commission
may
call
upon
the
Member
State
concerned
or
its
appropriate
authorities
to
grant
the
licence
or
cause
it
to
be
granted.
Schlägt
der
Inhaber
nicht
vor,
den
Schiedsausschuss
anzurufen,
so
kann
die
Kommission
den
betreffenden
Mitgliedstaat
oder
seine
zuständigen
Stellen
ersuchen,
die
Lizenz
zu
erteilen
oder
erteilen
zu
lassen.
EUbookshop v2
A
dispute
shall
not
be
referred
to
arbitration
under
these
rules
unless
all
internal
administrative
procedures
provided
by
the
OCT
concerned
for
satlement
of
such
disputes
have
been
or
are
deemed
to
have
been,
exhausted.
Streitigkeiten
können
dem
hier
geregelten
Schiedsverfahren
nur
dann
unterworfen
werden,
wenn
alle
internen
Verwaltungsverfahren,
die
in
dem
betreffenden
ÜLG
zur
Beilegung
solcher
Streitigkeiten
vorgesehen
sind,
erschöpft
sind
bzw.
als
erschöpft
gelten.
EUbookshop v2
In
cases
where
recourse
to
administrative
procedures
by
an
applicant
is,
due
to
the
absence
of
such
procedures
in
the
OCT
concerned,
not
possible,
a
dispute
may
be
referred
to
arbitration
under
these
rules
only
after
the
applicant
has
given
notice
of
this
compliant
to
the
other
party,
and
no
meaningful
steps
have
been
taken
by
that
other
party
to
remedy
or
correa
the
cause
of
complaint
within
120
days
after
the
receipt
of
the
notice.
In
den
Fällen,
in
denen
dem
Antragsteller
kein
Verwaltungsverfahren
offensteht,
weil
es
in
dem
betreffenden
ÜLG
derartige
Verfahren
nicht
gibt,
kann
eine
Streitigkeit
der
Schiedsgerichtsbarkeit
nach
dieser
Verfahrensordnung
dann
unterworfen
werden,
wenn
der
Antragsteller
seine
Klage
der
anderen
Partei
zugestellt
hat
und
die
andere
Partei
innerhalb
von
120
Tagen
nach
dieser
Zustellung
keine
nennenswerten
Schritte
unternommen
hat,
um
hinsichtlich
des
Beschwerdegrundes
für
Abhilfe
oder
Berichtigung
zu
sorgen.
EUbookshop v2
In
a
free
market
situation,
industry
does
not
always
have
such
constraints
because
there
is
usually
less
difficulty
to
choose
a
common
language
in
cases
of
cooperation
and
disputes
are
normally
referred
to
an
arbitration
process
rather
than
the
Courts.
Unter
den
Bedingungen
eines
freien
Markts
unterliegt
die
Industrie
nicht
immer
solchen
Zwängen,
da
es
normalerweise
nicht
schwierig
ist,
in
Fällen
der
Kooperation
eine
gemeinsame
Sprache
zu
finden,
und
Rechtsstreitigkeiten
gewöhnlich
eher
durch
Schiedsverfahren
als
durch
die
Gerichte
geregelt
werden.
EUbookshop v2
Where
the
parties
have
validly
excluded
the
jurisdiction
of
the
courts
in
a
dispute
arising
under
a
contract
and
have
referred
that
dispute
to
arbitration,
there
are
no
courts
of
any
State
that
have
jurisdiction
as
to
the
substance
of
the
case
for
the
purposes
of
the
Convention.
Haben
die
Parteien
einen
Rechtsstreit
aus
einem
Vertrag
der
Zuständigkeit
der
staatlichen
Gerichte
entzogen
und
ihn
einem
Schiedsgericht
zugewiesen,
so
gibt
es
im
Sinne
des
Übereinkommens
kein
staatliches
Gericht,
das
für
den
Rechtsstreit
in
der
Hauptsache
zuständig
wäre.
EUbookshop v2
Where
the
parties
have
validly
excluded
lhe
jurisdiction
of
the
courts
in
a
dispute
arising
under
a
contract
and
have
referred
that
dispute
to
arbitration,
no
provisional
or
protective
measures
may
be
ordered
on
the
basis
of
Article
5,
point
1,
of
tine
Convention
of
27
September
1968.
Einstweilige
oder
sichernde
Maßnahmen
können
nicht
auf
der
Grundlage
von
Artikel
5
Nummer
1
des
Übereinkommens
vom
27.
September
1968
angeordnet
werden,
wenn
die
Parteien
einen
Rechtsstreit
aus
einem
Vertrag
der
Zuständigkeit
der
staatlichen
Gerichte
entzogen
und
ihn
einem
Schiedsgericht
zugewiesen
haben.
EUbookshop v2