Übersetzung für "Refer to arbitration" in Deutsch
We
would
like
to
refer
to
the
arbitration
board
for
disability
equality
of
the
Ministry
of
Social
Affairs
of
the
Republic
of
Austria
.
Gerne
verweisen
wir
an
dieser
Stelle
auf
die
Schlichtungsstelle
für
Behindertengleichstellung
des
Sozialministeriums
der
Republik
Österreich
.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
refer
you
to
the
Arbitration
Center
for
Disabled
Equalization
of
the
Ministry
of
Social
Affairs
of
the
Republic
of
Austria.
Gerne
verweisen
wir
an
dieser
Stelle
auf
die
Schlichtungsstelle
für
Behindertengleichstellung
des
Sozialministeriums
der
Republik
Österreich.
ParaCrawl v7.1
The
parties
to
a
contract
may
agree
to
refer
their
disputes
to
arbitration
in
accordance
with
the
SIAC
Arbitration
Rules.
Die
Vertragsparteien
können
vereinbaren,
ihre
Streitigkeiten
ein
Schiedsverfahren
nach
den
SIAC
Schiedsordnung
verweisen.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
paragraph
3,
either
Party
may
refer
the
matter
to
arbitration
under
the
procedure
for
the
settlement
of
disputes
provided
for
in
Section
III
of
Chapter
V
of
Decision
No
1/95.
Unbeschadet
des
Absatzes
3
können
beide
Vertragsparteien
in
der
Angelegenheit
ein
Schiedsverfahren
im
Rahmen
der
Streitbeilegung
nach
Kapitel
V
Abschnitt
III
des
Beschlusses
Nr.
1/95
in
Anspruch
nehmen.
DGT v2019
This
finding
is
also
supported
by
the
New
York
Convention,
according
to
which
it
is
the
court,
when
seised
of
an
action
in
a
matter
in
respect
of
which
the
parties
have
made
provision
for
arbitration,
that
will,
at
the
request
of
one
of
the
parties,
refer
the
parties
to
arbitration,
unless
it
finds
that
the
arbitration
clause
is
null
and
void,
inoperative
or
incapable
of
being
performed.
Dieses
Ergebnis
wird
auch
durch
das
New
Yorker
Übereinkommen
bestätigt,
wonach
es
das
Gericht,
bei
dem
ein
Rechtsstreit
anhängig
gemacht
wird,
hinsichtlich
dessen
die
Parteien
ein
Schiedsverfahren
vereinbart
haben,
ist,
das
die
Parteien
auf
Antrag
einer
von
ihnen
auf
das
schiedsrichterliche
Verfahren
verweist,
sofern
es
nicht
feststellt,
dass
die
Vereinbarung
hinfällig,
unwirksam
oder
nicht
erfüllbar
ist.
TildeMODEL v2018
The
New
York
Convention
on
arbitration
1
provides
that
a
court,
when
seised
of
an
action
in
a
matter
in
respect
of
which
the
parties
have
made
provision
for
arbitration,
will,
at
the
request
of
one
of
the
parties,
refer
the
parties
to
arbitration,
unless
it
finds
that
the
arbitration
clause
is
null
and
void,
inoperative
or
incapable
of
being
performed.
Nach
dem
New
Yorker
Übereinkommen
über
die
Schiedsgerichtsbarkeit
1
verweist
ein
Gericht,
das
mit
einem
Rechtsstreit
befasst
wird,
hinsichtlich
dessen
die
Parteien
eine
Schiedsvereinbarung
geschlossen
haben,
die
Parteien
auf
Antrag
einer
von
ihnen
auf
das
schiedsrichterliche
Verfahren,
sofern
das
Gericht
nicht
feststellt,
dass
die
Vereinbarung
hinfällig,
unwirksam
oder
nicht
erfüllbar
ist.
TildeMODEL v2018
The
Court
stated
that,
in
the
case
in
point,
the
contracting
parties
were
under
no
obligation
to
refer
their
disputes
to
arbitration.
Der
Gerichtshof
begründete
dies
im
vor
liegenden
Fall
damit,
daß
die
Vertragsparteien
keineswegs
verpflichtet
seien,
ihre
Streitigkeiten
vor
ein
Schiedsgericht
zu
bringen.
EUbookshop v2
Should
a
settlement
not
result,
the
parties
shall
be
at
liberty
to
refer
their
dispute
to
arbitration
under
these
rules,
in
which
case,
nothing
that
has
transpired
in
conneaion
with
the
proceedings
before
the
conciliator
or
conciliation
committee
shall
in
any
way
affea
the
legal
rights
of
any
of
the
parties
at
the
arbitration.
Parteien
frei,
ihre
Streitigkeiten
der
Schiedsgerichtsbarkeit
nach
dieser
Verfahrensordnung
zu
unterwerfen,
wobei
die
gesetzlichen
Rechte
der
Parteien
im
Schiedsverfahren
in
keiner
Weise
durch
die
Auslassungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Verfahren
vor
dem
Schlichter
bzw.
dem
Schlichtungsausschuß
beeinträchtigt
werden
dürfen.
EUbookshop v2
Finally,
an
agreement
to
refer
a
dispute
to
arbitration
with
a
view
to
circumventing
the
application
of
a
mie
of
Community
Antitrust
Law
would
be
contrary
to
public
policy
in
Greece
as
an
EC
member
State.
Eine
Vereinbarung,
die
besagt
daß
eine
Streitigkeit
dem
Schiedsgericht
vorgelegt
werden
muß,
um
auf
diese
Weise
die
Anwendung
einer
EG-Wettbewerbsregel
zu
umgehen,
würde
dem
ordre
public
in
Griechenland
ebenso
wie
in
den
übrigen
EG-Mitgliedstaaten
zuwiderlaufen.
EUbookshop v2
An
arbitration
tribunal
constituted
pursuant
to
an
agreement
between
the
parties
is
not
a
'court
or
tribunal
of
a
Member
State'
within
the
meaning
of
Article
234
EC
(ex
Article
177)
since
the
parties
are
under
no
obligation,
in
law
or
in
fact,
to
refer
their
disputes
to
arbitration
and
the
public
authorities
of
the
Member
State
concerned
are
not
involved
in
the
decision
to
opt
for
arbitration
nor
required
to
intervene
of
their
own
accord
in
the
proceedings
before
the
arbitrator.
Daraus
folgt,
daß
ein
staatliches
Gericht,
soweit
es
nach
seinen
nationalen
Verfahrensregeln
einem
Antrag
auf
Aufhebung
eines
Schiedsspruchs
wegen
Verletzung
nationaler
Bestimmungen,
die
zur
öffentlichen
Ordnung
gehören,
stattgeben
muß,
verpflichtet
ist,
einem
solchen
Antrag
auch
dann
stattzugeben,
wenn
er
auf
die
Verletzung
des
Verbots
aus
Artikel
81
Absatz
1
EG
gestützt
ist.
EUbookshop v2
The
parties
to
a
contract
may
agree
to
refer
their
disputes
to
arbitration
in
accordance
with
theSIAC
Arbitration
Rules.
Die
Vertragsparteien
können
vereinbaren,
ihre
Streitigkeiten
ein
Schiedsverfahren
nach
Bezug
zu
nehmen
mit
der
SIAC
Schiedsordnung.
ParaCrawl v7.1
Further,
in
accordance
with
Article
2(3),
when
the
Parties
have
provided
for
such
arbitration
agreement,
national
courts
must
refer
the
Parties
to
arbitration
and
not
hear
the
dispute.
Des
Weiteren,
gemäß
Artikel
2(3),
wenn
die
Vertragsparteien
haben
für
eine
solche
Schiedsvereinbarung,,
nationale
Gerichte
müssen
die
Parteien
auf
ein
Schiedsverfahren
beziehen
und
nicht
den
Streit
hören.
ParaCrawl v7.1
International
arbitration
agreements
can
be
drafted
in
many
different
manners
and
take
all
shapes
and
forms,
and
the
terms
“ICC
arbitration”
can
sometimes
be
sufficient
to
refer
a
dispute
to
arbitration
under
the
aegis
of
the
International
Chamber
of
Commerce
in
Paris.
Internationale
Schiedsvereinbarungen
kann
auf
viele
verschiedene
Weisen
entworfen
werden
und
alle
Formen
und
Formen,
und
die
Begriffe
„ICC-Schieds“
kann
manchmal
ausreichen,
um
eine
Streitigkeit
einem
Schiedsverfahren
unter
der
Schirmherrschaft
der
Internationalen
Handelskammer
in
Paris
zu
beziehen.
ParaCrawl v7.1
The
foundation
for
the
process
of
international
commercial
arbitration
is
the
international
arbitration
agreement
most
often
contained
in
the
contract
which
records
the
Parties’
consent
to
refer
the
dispute
to
arbitration
rather
than
national
domestic
courts
and
be
finally
bound
by
the
final
award
rendered
by
the
international
arbitration
tribunal
constituted
specifically
to
hear
the
dispute.
Die
Grundlage
für
den
Prozess
der
internationale
Handelsschiedsverfahren
die
Streitigkeit
eines
Schiedsgericht
zu
verweisen,
anstatt
nationale
nationale
Gerichte
ist,
die
internationale
Schiedsvereinbarung
am
häufigsten
im
Vertrag
enthalten
ist,
die
die
Parteien
Zustimmung
erfaßt
und
schließlich
durch
die
endgültige
Vergabe
des
internationalen
Schiedsgerichts
gebunden
wird
gebildet
speziell
den
Streit
zu
hören.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
seizure
of
a
member
state
court
with
a
dispute
which
may
be
subject
to
arbitration
will
no
longer
bar
another
member
state
court
from
exercising
jurisdiction
to
address
the
question
of
the
validity
of
the
arbitration
agreement
and
to
refer
the
parties
to
arbitration.
Daher
wird
die
Befassung
eines
Gerichts
eines
Mitgliedstaates
mit
einem
Streitfall,
welcher
der
Schiedsgerichtsbarkeit
unterliegen
könnte,
ein
Gericht
eines
anderen
Mitgliedstaates
nicht
mehr
länger
davon
ausschließen,
seine
Gerichtsbarkeit
auszuüben,
um
die
Frage
der
Gültigkeit
der
Schiedsvereinbarung
zu
entscheiden
und
die
Parteien
gegebenenfalls
in
ein
Schiedsverfahren
zu
verweisen.
ParaCrawl v7.1
Today's
request
under
Article
22.2
of
the
WTO
Dispute
Settlement
Understanding
can
be
referred
to
arbitration.
Der
heutige
Antrag
nach
Artikel
22.2
der
WTO-Streitbeilegungsvereinbarung
kann
einem
Schiedsverfahren
zugeführt
werden.
TildeMODEL v2018
In
most
agreements
joint
reference
to
pendulum
arbitration
is
stipulated.
In
den
meisten
Vereinbarungen
wird
auf
eine
solche
Schlichtung
Be2ug
genommer.
EUbookshop v2
Both
forms
of
dispute
may
be
referred
to
conciliation
or
arbitration.
Beide
Arten
von
Streitigkeiten
können
zur
Schlichtung
oder
schiedsgerichtlichen
Entscheidung
vorgelegt
werden.
EUbookshop v2
If
a
dispute
is
referred
to
arbitration,
three
arbitrators
shall
be
designated
unless
the
parties
decide
otherwise.
Wird
zur
Klärung
eines
Streitfalls
ein
Schiedsverfahren
durchgeführt,
so
werden
vorbehaltlich
einer
anderen
Entscheidung
der
Vertragsparteien
drei
Schiedsrichter
bestimmt.
DGT v2019
The
claimant
party
shall
notify
the
Secretary
that
the
parties
to
the
dispute
are
referring
it
to
arbitration
pursuant
to
Article
22.
Die
antragstellende
Partei
notifiziert
dem
Sekretär,
dass
die
Streitparteien
die
Streitigkeit
nach
Artikel
22
einem
Schiedsverfahren
unterwerfen.
DGT v2019
If
a
dispute
has
been
referred
to
arbitration
there
shall
be
three
arbitrators,
unless
the
Parties
decide
otherwise.
Wird
zur
Klärung
eines
Streitfalls
ein
Schiedsverfahren
durchgeführt,
so
werden
vorbehaltlich
einer
anderen
Entscheidung
durch
die
Vertragsparteien
drei
Schiedsrichter
bestimmt.
DGT v2019
The
United
States
objected
to
the
level
of
suspension
of
tariff
concessions
and
related
obligations
and
the
matter
was
referred
to
arbitration.
Die
USA
erhoben
Einspruch
gegen
den
Umfang
der
Aussetzung
der
Zollzugeständnisse
und
den
damit
verbundenen
Verpflichtungen,
und
es
wurde
ein
Schiedsverfahren
eingeleitet.
DGT v2019
This
dispute
was
referred
to
arbitration,
and
in
1900
Portugal
was
condemned
to
pay
nearly
£1,000,000
in
compensation
to
the
shareholders
in
the
railway
company.
Dieser
Streit
wurde
ebenfalls
zur
Schlichtung
weitergeleitet,
und
1900
wurde
Portugal
dazu
verurteilt,
beinahe
eine
Million
Pfund
Entschädigung
an
die
Aktionäre
der
Eisenbahngesellschaft
zu
zahlen.
Wikipedia v1.0
Subject
to
this
chapter,
parties
may
agree
that
any
dispute
that
may
arise
relating
to
the
carriage
of
goods
under
this
Convention
shall
be
referred
to
arbitration.
Vorbehaltlich
dieses
Kapitels
können
Parteien
vereinbaren,
dass
jede
Streitigkeit,
die
in
Bezug
auf
die
Beförderung
von
Gütern
nach
diesem
Übereinkommen
entsteht,
einem
Schiedsverfahren
unterworfen
wird.
MultiUN v1
Any
Party
to
the
Agreement
having
a
substantial
interest
in
a
proposed
modification
brought
to
arbitration
and
having
notified
its
interest
to
the
Committee
(referred
to
herein
as
‘third
Party’)
within 10
days
after
the
proposed
modification
being
referred
to
arbitration
shall
be
invited
to
make
a
written
submission,
attend
substantive
meetings
of
the
arbitrators
with
the
Parties
to
the
arbitration,
make
oral
statements,
and
be
entitled
to
respond
to
questions
from
the
arbitrators.
Jede
Vertragspartei
des
Übereinkommens,
die
ein
erhebliches
Interesse
an
einer
in
einem
Schiedsverfahren
verhandelten
beabsichtigten
Änderung
hat
und
dieses
Interesse
binnen
10 Tagen
nach
Beantragung
eines
Schiedsverfahrens
für
die
beabsichtigte
Änderung
dem
Ausschuss
notifiziert
hat
(im
Folgenden
„Drittpartei“),
wird
aufgefordert,
schriftlich
Stellung
zu
nehmen,
an
inhaltlichen
Sitzungen
der
Schiedsrichter
und
Schiedsparteien
teilzunehmen,
sich
mündlich
zu
äußern,
und
ist
berechtigt,
auf
Fragen
der
Schiedsrichter
zu
antworten.
DGT v2019