Übersetzung für "Refer to arbitration" in Deutsch

We would like to refer to the arbitration board for disability equality of the Ministry of Social Affairs of the Republic of Austria .
Gerne verweisen wir an dieser Stelle auf die Schlichtungsstelle für Behindertengleichstellung des Sozialministeriums der Republik Österreich .
ParaCrawl v7.1

We would like to refer you to the Arbitration Center for Disabled Equalization of the Ministry of Social Affairs of the Republic of Austria.
Gerne verweisen wir an dieser Stelle auf die Schlichtungsstelle für Behindertengleichstellung des Sozialministeriums der Republik Österreich.
ParaCrawl v7.1

The parties to a contract may agree to refer their disputes to arbitration in accordance with the SIAC Arbitration Rules.
Die Vertragsparteien können vereinbaren, ihre Streitigkeiten ein Schiedsverfahren nach den SIAC Schiedsordnung verweisen.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to paragraph 3, either Party may refer the matter to arbitration under the procedure for the settlement of disputes provided for in Section III of Chapter V of Decision No 1/95.
Unbeschadet des Absatzes 3 können beide Vertragsparteien in der Angelegenheit ein Schiedsverfahren im Rahmen der Streitbeilegung nach Kapitel V Abschnitt III des Beschlusses Nr. 1/95 in Anspruch nehmen.
DGT v2019

This finding is also supported by the New York Convention, according to which it is the court, when seised of an action in a matter in respect of which the parties have made provision for arbitration, that will, at the request of one of the parties, refer the parties to arbitration, unless it finds that the arbitration clause is null and void, inoperative or incapable of being performed.
Dieses Ergebnis wird auch durch das New Yorker Übereinkommen bestätigt, wonach es das Gericht, bei dem ein Rechtsstreit anhängig gemacht wird, hinsichtlich dessen die Parteien ein Schiedsverfahren vereinbart haben, ist, das die Parteien auf Antrag einer von ihnen auf das schiedsrichterliche Verfahren verweist, sofern es nicht feststellt, dass die Vereinbarung hinfällig, unwirksam oder nicht erfüllbar ist.
TildeMODEL v2018

The New York Convention on arbitration 1 provides that a court, when seised of an action in a matter in respect of which the parties have made provision for arbitration, will, at the request of one of the parties, refer the parties to arbitration, unless it finds that the arbitration clause is null and void, inoperative or incapable of being performed.
Nach dem New Yorker Übereinkommen über die Schiedsgerichtsbarkeit 1 verweist ein Gericht, das mit einem Rechtsstreit befasst wird, hinsichtlich dessen die Parteien eine Schiedsvereinbarung geschlossen haben, die Parteien auf Antrag einer von ihnen auf das schiedsrichterliche Verfahren, sofern das Gericht nicht feststellt, dass die Vereinbarung hinfällig, unwirksam oder nicht erfüllbar ist.
TildeMODEL v2018

The Court stated that, in the case in point, the contracting parties were under no obligation to refer their disputes to arbitration.
Der Gerichtshof begründete dies im vor liegenden Fall damit, daß die Vertragsparteien keineswegs verpflichtet seien, ihre Streitigkeiten vor ein Schiedsgericht zu bringen.
EUbookshop v2

Should a settlement not result, the parties shall be at liberty to refer their dispute to arbitration under these rules, in which case, nothing that has transpired in conneaion with the proceedings before the conciliator or conciliation committee shall in any way affea the legal rights of any of the parties at the arbitration.
Parteien frei, ihre Streitigkeiten der Schiedsgerichtsbarkeit nach dieser Verfahrensordnung zu unterwerfen, wobei die gesetzlichen Rechte der Parteien im Schiedsverfahren in keiner Weise durch die Auslassungen im Zusammenhang mit dem Verfahren vor dem Schlichter bzw. dem Schlichtungsausschuß beeinträchtigt werden dürfen.
EUbookshop v2

Finally, an agreement to refer a dispute to arbitration with a view to circumventing the application of a mie of Community Antitrust Law would be contrary to public policy in Greece as an EC member State.
Eine Vereinbarung, die besagt daß eine Streitigkeit dem Schiedsgericht vorgelegt werden muß, um auf diese Weise die Anwendung einer EG-Wettbewerbsregel zu umgehen, würde dem ordre public in Griechenland ebenso wie in den übrigen EG-Mitgliedstaaten zuwiderlaufen.
EUbookshop v2

An arbitration tribunal constituted pursuant to an agreement between the parties is not a 'court or tribunal of a Member State' within the meaning of Article 234 EC (ex Article 177) since the parties are under no obligation, in law or in fact, to refer their disputes to arbitration and the public authorities of the Member State concerned are not involved in the decision to opt for arbitration nor required to intervene of their own accord in the proceedings before the arbitrator.
Daraus folgt, daß ein staatliches Gericht, soweit es nach seinen nationalen Verfahrensregeln einem Antrag auf Aufhebung eines Schiedsspruchs wegen Verletzung nationaler Bestimmungen, die zur öffentlichen Ordnung gehören, stattgeben muß, verpflichtet ist, einem solchen Antrag auch dann stattzugeben, wenn er auf die Verletzung des Verbots aus Artikel 81 Absatz 1 EG gestützt ist.
EUbookshop v2

The parties to a contract may agree to refer their disputes to arbitration in accordance with theSIAC Arbitration Rules.
Die Vertragsparteien können vereinbaren, ihre Streitigkeiten ein Schiedsverfahren nach Bezug zu nehmen mit der SIAC Schiedsordnung.
ParaCrawl v7.1

Further, in accordance with Article 2(3), when the Parties have provided for such arbitration agreement, national courts must refer the Parties to arbitration and not hear the dispute.
Des Weiteren, gemäß Artikel 2(3), wenn die Vertragsparteien haben für eine solche Schiedsvereinbarung,, nationale Gerichte müssen die Parteien auf ein Schiedsverfahren beziehen und nicht den Streit hören.
ParaCrawl v7.1

International arbitration agreements can be drafted in many different manners and take all shapes and forms, and the terms “ICC arbitration” can sometimes be sufficient to refer a dispute to arbitration under the aegis of the International Chamber of Commerce in Paris.
Internationale Schiedsvereinbarungen kann auf viele verschiedene Weisen entworfen werden und alle Formen und Formen, und die Begriffe „ICC-Schieds“ kann manchmal ausreichen, um eine Streitigkeit einem Schiedsverfahren unter der Schirmherrschaft der Internationalen Handelskammer in Paris zu beziehen.
ParaCrawl v7.1

The foundation for the process of international commercial arbitration is the international arbitration agreement most often contained in the contract which records the Parties’ consent to refer the dispute to arbitration rather than national domestic courts and be finally bound by the final award rendered by the international arbitration tribunal constituted specifically to hear the dispute.
Die Grundlage für den Prozess der internationale Handelsschiedsverfahren die Streitigkeit eines Schiedsgericht zu verweisen, anstatt nationale nationale Gerichte ist, die internationale Schiedsvereinbarung am häufigsten im Vertrag enthalten ist, die die Parteien Zustimmung erfaßt und schließlich durch die endgültige Vergabe des internationalen Schiedsgerichts gebunden wird gebildet speziell den Streit zu hören.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the seizure of a member state court with a dispute which may be subject to arbitration will no longer bar another member state court from exercising jurisdiction to address the question of the validity of the arbitration agreement and to refer the parties to arbitration.
Daher wird die Befassung eines Gerichts eines Mitgliedstaates mit einem Streitfall, welcher der Schiedsgerichtsbarkeit unterliegen könnte, ein Gericht eines anderen Mitgliedstaates nicht mehr länger davon ausschließen, seine Gerichtsbarkeit auszuüben, um die Frage der Gültigkeit der Schiedsvereinbarung zu entscheiden und die Parteien gegebenenfalls in ein Schiedsverfahren zu verweisen.
ParaCrawl v7.1

Today's request under Article 22.2 of the WTO Dispute Settlement Understanding can be referred to arbitration.
Der heutige Antrag nach Artikel 22.2 der WTO-Streitbeilegungsvereinbarung kann einem Schiedsverfahren zugeführt werden.
TildeMODEL v2018

In most agreements joint reference to pendulum arbitration is stipulated.
In den meisten Vereinbarungen wird auf eine solche Schlichtung Be2ug genommer.
EUbookshop v2

Both forms of dispute may be referred to conciliation or arbitration.
Beide Arten von Streitigkeiten können zur Schlichtung oder schiedsgerichtlichen Entscheidung vorgelegt werden.
EUbookshop v2

If a dispute is referred to arbitration, three arbitrators shall be designated unless the parties decide otherwise.
Wird zur Klärung eines Streitfalls ein Schiedsverfahren durchgeführt, so werden vorbehaltlich einer anderen Entscheidung der Vertragsparteien drei Schiedsrichter bestimmt.
DGT v2019

The claimant party shall notify the Secretary that the parties to the dispute are referring it to arbitration pursuant to Article 22.
Die antragstellende Partei notifiziert dem Sekretär, dass die Streitparteien die Streitigkeit nach Artikel 22 einem Schiedsverfahren unterwerfen.
DGT v2019

If a dispute has been referred to arbitration there shall be three arbitrators, unless the Parties decide otherwise.
Wird zur Klärung eines Streitfalls ein Schiedsverfahren durchgeführt, so werden vorbehaltlich einer anderen Entscheidung durch die Vertragsparteien drei Schiedsrichter bestimmt.
DGT v2019

The United States objected to the level of suspension of tariff concessions and related obligations and the matter was referred to arbitration.
Die USA erhoben Einspruch gegen den Umfang der Aussetzung der Zollzugeständnisse und den damit verbundenen Verpflichtungen, und es wurde ein Schiedsverfahren eingeleitet.
DGT v2019

This dispute was referred to arbitration, and in 1900 Portugal was condemned to pay nearly £1,000,000 in compensation to the shareholders in the railway company.
Dieser Streit wurde ebenfalls zur Schlichtung weitergeleitet, und 1900 wurde Portugal dazu verurteilt, beinahe eine Million Pfund Entschädigung an die Aktionäre der Eisenbahngesellschaft zu zahlen.
Wikipedia v1.0

Subject to this chapter, parties may agree that any dispute that may arise relating to the carriage of goods under this Convention shall be referred to arbitration.
Vorbehaltlich dieses Kapitels können Parteien vereinbaren, dass jede Streitigkeit, die in Bezug auf die Beförderung von Gütern nach diesem Übereinkommen entsteht, einem Schiedsverfahren unterworfen wird.
MultiUN v1

Any Party to the Agreement having a substantial interest in a proposed modification brought to arbitration and having notified its interest to the Committee (referred to herein as ‘third Party’) within 10 days after the proposed modification being referred to arbitration shall be invited to make a written submission, attend substantive meetings of the arbitrators with the Parties to the arbitration, make oral statements, and be entitled to respond to questions from the arbitrators.
Jede Vertragspartei des Übereinkommens, die ein erhebliches Interesse an einer in einem Schiedsverfahren verhandelten beabsichtigten Änderung hat und dieses Interesse binnen 10 Tagen nach Beantragung eines Schiedsverfahrens für die beabsichtigte Änderung dem Ausschuss notifiziert hat (im Folgenden „Drittpartei“), wird aufgefordert, schriftlich Stellung zu nehmen, an inhaltlichen Sitzungen der Schiedsrichter und Schiedsparteien teilzunehmen, sich mündlich zu äußern, und ist berechtigt, auf Fragen der Schiedsrichter zu antworten.
DGT v2019