Übersetzung für "Red soil" in Deutsch
Curiosity
has
also
drilled
in
that
red
soil
and
brought
up
other
material.
Curiosity
bohrte
auch
die
rote
Erde
an
und
förderte
andere
Materialien.
TED2020 v1
I
know
it's
Argos
because
of
the
red
soil.
Ich
weiß,
es
ist
Argos,
denn
die
Erde
ist
rot.
OpenSubtitles v2018
The
fields
are
in
red
soil.
Die
Felder
sind
in
roter
Erde.
ParaCrawl v7.1
A
rocky
scenery,
surrounded
by
red
soil
and
yellow
grass.
Eine
Felsenlandschaft,
umgeben
von
roter
Erde
und
gelbem
Gras.
ParaCrawl v7.1
Clear
signs
of
fire
in
the
form
of
burnt
red
soil
were
found
in
all
the
probe
arms.
In
allen
Armen
waren
Spuren
eines
Brandes
in
Gestalt
durchgebrannten
roten
Lehms
offensichtlich.
ParaCrawl v7.1
We
crash
down
an
embankment
and
get
stuck
in
the
red
soft
soil.....
Wir
stürzen
einen
Abhang
hinunter
und
bleiben
in
der
weichen
roten
Erde
stecken.....
ParaCrawl v7.1
You
use
the
red
Lošinj
soil
as
a
material
for
your
paintings?
Sie
verwenden
die
rote
Erde
von
Lošinj
als
Material
für
Ihre
Bilder?
ParaCrawl v7.1
The
landscape
still
was
quite
nice,
a
lot
of
akazies
and
red
soil.
Die
Landschaft
war
auch
noch
recht
schön,
viele
Akazien
und
rote
Erde.
ParaCrawl v7.1
The
high
iron
content
of
the
Valgardena
sandstone
colours
the
soil
red.
So
färbt
z.B.
das
hohe
Eisengehalt
des
Grödner
Sandsteins
den
Boden
rot.
ParaCrawl v7.1
We
crash
down
an
embankment
and
get
stuck
in
the
red
soil.....
Wir
stürzen
einen
Abhang
hinunter
und
bleiben
in
der
roten
Erde
stecken.....
ParaCrawl v7.1
The
name
"Redstone"
drew
on
the
region's
red
rocks
and
soil.
Der
Name
"Redstone"
leitet
sich
aus
der
überwiegend
roten
Erde
der
Umgebung
ab.
Wikipedia v1.0
The
Lukes
tilled
the
red
soil
of
Daisy
Town,
where
our
cattle
grazed
in
peace.
Die
Lukes
bewirtschafteten
den
roten
Boden
von
Daisy
Town,
wo
unser
Vieh
in
Frieden
weidete.
OpenSubtitles v2018
The
explanation
for
red
soil
is
a
high
concentration
of
Ferric
oxide
in
the
area.
Eine
Theorie
zur
Erklärung
des
roten
Bodens
ist
eine
hohe
Konzentration
an
Eisenoxid
in
der
Gegend.
WikiMatrix v1
Lastovo
has
a
dynamic
landscape
with
a
lot
of
hills
and
fields
of
red
soil
and
quartz
sand.
Lastovo
ist
eine
dynamische
Landschaft
mit
vielen
Hügeln
und
Feldern
der
roten
Erde
und
Quarzsand.
ParaCrawl v7.1
Virginia’s
red
clay
soil
and
temperate
climate
offer
conditions
ideal
for
the
cultivation
of
several
different
wine
grape
varietals.
Virginias
roten
Lehmboden
und
gemäßigtes
Klima
bieten
ideale
Bedingungen
für
den
Anbau
von
verschiedenen
Wein
Rebsorten.
ParaCrawl v7.1
Blue
points
to
slightly
acidic
soil,
red
-
too
acidification,
which
requires
recovery.
Blaue
Punkte
auf
leicht
sauren
Boden,
rot
-
zu
Versauerung,
die
Wiederherstellung
erfordert.
ParaCrawl v7.1
Red
soil
and
red
rock
are
actually
the
blood
of
enormous
beings.
Die
rote
Erde
und
die
roten
Steine
sind
eigentlich
das
Blut
der
riesengroßen
Lebewesen.
ParaCrawl v7.1
Used
car
tires
were
taken
to
Kahoolawe
and
placed
in
miles
of
deep
gullies
to
slow
the
washing
of
red
soil
from
the
barren
uplands
to
the
surrounding
shores.
Gebrauchte
Reifen
wurden
auf
die
Insel
gebracht
und
in
tiefen
Rinnen
platziert,
um
die
Erosion
der
roten
Erde
vom
öden
Hochland
zu
den
umgebenden
Ufern
zu
verlangsamen.
Wikipedia v1.0
The
gleaming
white
building
in
local
prefabricated
lightweight
concrete
elements
provides
a
strong
contrast
between
the
clear
blue
sky
and
the
red
soil
of
Brazil.
Der
strahlend
weiße
Baukörper
in
örtlich
vorfabrizierten
Leichtbetonelementen
bildet
einen
starken
Akzent
zwischen
dem
klaren
Blau
des
Himmels
und
der
roten
Erde
Brasiliens.
Wikipedia v1.0
He
was
known
to
hang
out
at
a
storage
unit
near
Boerum
Park,
which
has
red
soil,
hence,
the
muddy
red
footprint
on
Morgenthau's
counter.
Boerum
Park
abhängt,
welcher
roten
Boden
hat,
was
eine
Erklärung
für
den
roten
Schuhabdruck
in
Morgenthaus
Wohnung
ist.
OpenSubtitles v2018
The
famous
red
elephants,
normally
they
are
grey,
they
throw
red
soil
on
themselves
to
get
rid
of
the
parasites.
Die
berühmten
Roten
Elefanten,
sie
sind
eigentlich
grau,
pudern
sich
aber
mit
der
roten
Erde
des
Parks
um
Parasiten
los
zu
werden!!
CCAligned v1