Übersetzung für "Recruiting efforts" in Deutsch
We
also
intensified
recruiting
efforts
in
key
strategic
markets.
Wir
verstärkten
zudem
unsere
Rekrutierungsbemühungen
in
wichtigen
strategischen
Märkten.
ParaCrawl v7.1
With
our
excellent
contacts
to
institutions
of
higher
education
and
research
institutes
we
can
provide
help
in
your
recruiting
efforts
in
the
all
areas
of
finance.
Mit
unseren
weitläufigen
Kontakten
zu
Absolventen
und
Mitarbeitern
einschlägiger
Lehr-
und
Forschungseinrichtungen
können
wir
Ihrem
Unternehmen
bei
der
Rekrutierung
von
Mitarbeitern
in
Bereichen
der
quantitativen
Finanzanalyse
helfen.
ParaCrawl v7.1
A
suitable
form
is
available
to
the
chair
of
the
appointments
committee
and
the
active
recruiting
officer
for
documentation
of
ongoing
recruiting
efforts.
Zur
Dokumentation
der
aktiven
Rekrutierung
steht
dem/der
Vorsitzenden
der
Berufungskommissions-
bzw.
dem/der
Beauftragten
für
aktive
Rekrutierung
ein
Formular
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
For
the
future,
the
Press
Office
of
the
MPG
is
planning
advertising
campaigns
to
expressly
support
the
recruiting
efforts
of
the
International
Max
Planck
Research
Schools
(IMPRS).
In
Zukunft
plant
die
Pressestelle
der
MPG
Werbeaktionen,
um
das
Recruiting
der
International
Max
Planck
Researchs
Schools
gezielt
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
We
were
able
to
demonstrate
inovex
and
in
particular
our
systems
engineering
to
visitors
on
our
stand,
which
also
gave
a
boost
to
our
recruiting
efforts.
Auf
dem
Stand
hatten
wir
die
Möglichkeit,
den
Besuchern
inovex
undspeziell
den
Systems
Engineering
Bereich
vorzustellen,
wodurch
wir
auch
unsere
Recruiting
Maßnahmen
unterstützen
konnten.
ParaCrawl v7.1
Carrière
came
to
Buffalo
State
after
three
seasons
as
an
assistant
coach
at
Fredonia
State
(2002-05),
where
he
worked
extensively
in
the
program’s
recruiting
efforts
in
New
York,
Ontario
and
Quebec.
Carrière
kam
zu
Buffalo
State
nach
drei
Spielzeiten
als
Co-Trainer
bei
Fredonia
Staat
(2002-05),
wo
er
ausgiebig
in
Rekrutierungsbemühungen
des
Programms
in
New
York,
Ontario
und
Quebec.
ParaCrawl v7.1
In
the
result
the
short
term
change
readiness
of
the
German
technical
and
high-level
personnel
reduces
to
one
rather
marginal
note
order
of
magnitude
of
7
per
cent:
facts,
which
place
the
recruiting
efforts
of
many
personnel
departments
inevitably
before
substantial
problems.
Im
Ergebnis
reduziert
sich
die
kurzfristige
Wechselbereitschaft
der
deutschen
Fach-
und
Führungskräfte
auf
eine
eher
marginale
Größenordnung
von
7
Prozent:
ein
Tatbestand,
der
die
Rekrutierungsbemühungen
vieler
Personalabteilungen
zwangsläufig
vor
erhebliche
Probleme
stellt.
ParaCrawl v7.1
These
two
additional
dimensions
of
EURES
activity
are
the
horizontal
support
provided,
such
as
training,
and
communication,
cooperation
and
outreach
activities,
such
as
recruitment
events
and
efforts
to
secure
transparency
of
labour
market
information.
Bei
diesen
beiden
zusätzlichen
Dimensionen
der
EURES-Aktivitäten
handelt
es
sich
um
die
bereichsübergreifend
erbrachten
Unterstützungsleistungen
wie
Aus-
und
Fortbildung
sowie
Aktivitäten
in
den
Bereichen
Kommunikation,
Kooperation
und
Öffentlichkeitsarbeit
wie
Stellenvermittlungsveranstaltungen
oder
Bemühungen
um
die
Gewährleistung
der
Transparenz
von
Arbeitsmarktinformationen.
DGT v2019
Measures
should
therefore
be
put
forward
that
strengthen
training
and
assist
market
players
in
their
recruitment
efforts,
particularly
in
the
maritime
sector.
Es
müssen
daher
Maßnahmen
vorgeschlagen
werden,
um
das
Bildungsangebot
auszubauen
und
die
Marktakteure
in
ihren
Bemühungen
zu
unterstützen,
insbesondere
im
maritimen
Bereich
neue
Arbeitskräfte
einzustellen.
TildeMODEL v2018
Major
challenges
still
hamper
the
establishment
of
the
single
European
transport
area,
including:
funding
the
investments,
coordination
between
Member
States,
the
rigid
approach
to
the
modal
shift
from
road,
optimised
use
of
available
resources,
continued
competence
through
education
and
recruitment
efforts,
insufficient
focus
on
the
importance
of
urban
transport
and
the
recognition
of
the
vital
role
of
transport
as
a
factor
of
competitiveness
and
prosperity.
Es
bestehen
nach
wie
vor
erhebliche
Hindernisse
für
die
Einrichtung
dieses
einheitlichen
europäischen
Verkehrsraums,
insbesondere:
Finanzierung
der
Investitionen,
Koordinierung
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
der
starre
Ansatz
einer
Verlagerung
des
Straßengüterverkehrs
auf
andere
Verkehrsträger,
die
optimale
Nutzung
der
verfügbaren
Ressourcen,
kontinuierliche
Kompetenz
durch
beschäftigungs-
und
ausbildungsfördernde
Maßnahmen,
unzureichende
Ausrichtung
auf
den
städtischen
Verkehr
sowie
Anerkennung
der
grundlegenden
Rolle
des
Verkehrs
als
Faktor
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Wohlstand.
TildeMODEL v2018
Measures
should
be
put
forward
that
strengthened
training
and
assisted
market
players
in
their
recruitment
efforts,
across
all
transport
modes.
Die
Europäische
Kommission
sollte
Maßnahmen
vorschlagen,
um
bei
allen
Verkehrsträgern
das
Bildungsangebot
auszubauen
und
die
Marktakteure
in
ihren
Einstellungsbemühungen
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Measures
should
therefore
be
put
forward
that
strengthen
training
and
assist
market
players
in
their
recruitment
efforts,
across
all
transport
modes.
Es
müssen
daher
Maßnahmen
vorgeschlagen
werden,
um
bei
allen
Verkehrsträgern
das
Bildungsangebot
auszubauen
und
die
Marktakteure
in
ihren
Einstellungsbemühungen
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018