Übersetzung für "Recovery programme" in Deutsch
At
the
end
of
September
2010
the
IMF
approved
its
third
review
of
Iceland’s
Economic
Recovery
Programme.
Ende
September
2010
nahm
der
IWF
seine
dritte
Überprüfung
des
isländischen
Konjunkturprogramms
an.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
September
2010
the
IMF
approved
its
third
review
of
Iceland's
Economic
Recovery
Programme.
Ende
September
2010
nahm
der
IWF
seine
dritte
Überprüfung
des
isländischen
Konjunkturprogramms
an.
TildeMODEL v2018
The
second
recovery
programme
is
now
urgently
needed
for
the
following
reasons:
Das
zweite
Wiederaufbauprogramm
wird
nunmehr
aus
folgenden
Gründen
dringend
erforderlich:
TildeMODEL v2018
The
firm
is
also
applying
for
several
loans
on
special
terms
from
the
European
Recovery
Programme
and
the
Kreditanstalt
für
Wiederaufbau)
(Reconstruction
Loan
Corporation).
Dazu
beantragt
das
Unternehmen
mehrere
ERP-
und
KfW-Darlehen
zu
Sonderkonditionen.
TildeMODEL v2018
The
firm
Is
also
applying
for
several
loans
on
special
terms
from
the
European
Recovery
Programme
and
the
Kreditanstalt
für
Wiederaufbau)
(Reconstruction
Loan
Corporation).
Dazu
beantragt
das
Unternehmen
mehrere
ERP
und
KfWDarlehen
zu
Sonderkonditionen.
EUbookshop v2
The
firm
Is
also
applying
for
loans
on
special
terms
totalling
DM
700
000
from
the
European
Recovery
Programme
and
the
Kreditanstalt
für
Wiederaufbau
(Reconstruction
Loan
Corporation).
Daneben
beantragt
das
Unternehmen
ERP
und
KfWDarlehen
über
Insgesamt
700.000
DM
zu
Sonderkonditionen.
EUbookshop v2
This
enabled
it
to
step
up
its
lending
in
the
context
of
the
EU
recovery
programme.
Dies
ermöglichte
es
ihr,
ihre
Darlehensvergabe
im
Rahmen
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
auszuweiten.
EUbookshop v2
Comalco
New
Zealand
is
sponsor
of
the
Kakapo
Recovery
Programme.
Comalco
Neuseeland
ist
Förderer
des
Kakapo
Recovery
Programms.
ParaCrawl v7.1
You
may
send
donations
directly
to
the
Kakapo
Recovery
Programme.
Sie
können
Ihre
Spenden
direkt
den
Kakapo
Recovery
Programmen
zukommen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
Dominican
Republic
matters
also
and
is
not
forgotten
in
our
recovery
programme.
Die
Dominikanische
Republik
ist
ebenfalls
von
Bedeutung,
und
wird
bei
unserem
Wiederaufbauprogramm
nicht
vergessen.
Europarl v8
In
addition,
the
downgrading
of
Greece's
rating
has
not
taken
into
account
the
launch
of
its
economic
recovery
programme.
Zudem
wurde
bei
der
Herabstufung
des
Ratings
von
Griechenland
die
Initiierung
seines
Konjunkturbelebungsprogramms
außer
Acht
gelassen.
Europarl v8
Concluding,
she
expressed
the
hope
that
Ireland
could
be
out
of
the
recovery
programme
by
the
end
of
the
year.
Abschließend
äußert
sie
die
Hoffnung,
dass
Irland
Ende
des
Jahres
aus
dem
Konjunkturprogramm
heraus
könne.
TildeMODEL v2018
The
psychological
impact
of
the
recovery
programme
is
just
as
great
as
the
impact
of
the
sums
involved.
Der
psychologische
Effekt
des
Konjunkturprogramms
ist
ebenso
hoch
einzuschätzen
wie
der
Effekt
der
eingesetzten
Geldbeträge.
TildeMODEL v2018
The
Recovery
Programme
Nepal
(RPN)
supports
all
measures
of
reconstruction
after
the
earthquake.
Das
Wiederaufbauprogramm
(RPN)
schließlich
unterstützt
Maßnahmen,
die
dem
Wiederau
nach
dem
Erdbeben
dienen.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
the
Community
part
of
the
Recovery
Programme
is
concerned,
the
Presidency
is
working
very
hard
to
reach
an
agreement
in
the
European
Council
on
the
Commission
proposal
to
finance
energy
and
rural
development
projects.
Was
den
Gemeinschaftsanteil
des
Konjunkturprogramms
betrifft,
arbeitet
die
Präsidentschaft
sehr
hart
an
einem
Abkommen
im
Europäischen
Rat
zum
Kommissionsvorschlag
zur
Finanzierung
von
Energieprojekten
und
Projekten
der
ländlichen
Entwicklung.
Europarl v8
If
we
are
to
dispel
the
suspicion
that
the
newly
established
fund
is
targeted
mainly
at
those
who
have
not
used
the
resources
allocated
within
the
EUR
5
billion
package
of
the
economic
recovery
programme
due
to
non-implementation
of
projects,
representatives
of
the
new
Member
States
should
also
be
included
in
the
selection
process.
Wenn
wir
den
Verdacht
ausräumen
wollen,
dass
der
neu
eingerichtete
Fonds
hauptsächlich
auf
jene
abzielt,
die
Mittel
nicht
eingesetzt
haben,
die
ihnen
innerhalb
des
5-Milliarden-Euro-Pakets
des
Programms
zur
Konjunkturbelebung
zugewiesen
wurden,
so
sollten
auch
Vertreter
der
neuen
Mitgliedstaaten
in
den
Auswahlprozess
eingeschlossen
werden.
Europarl v8
In
March
or
April
of
next
year,
we
will
definitely
be
able
to
report
that
our
economic
recovery
programme
is
having
a
very
positive
effect,
in
the
form
of
both
large
projects
and
small,
decentralised
projects,
and
is
allowing
us
to
learn
lessons
which
will
be
important
in
future
financial
years.
Dann
können
wir
mit
Sicherheit
im
März
oder
April
nächsten
Jahres
melden,
dass
unser
Konjunkturprogramm
sowohl
mit
großen
Projekten
als
auch
mit
dezentralen
kleinen
Projekten
hervorragend
wirkt
und
uns
Erfahrungen
bringt,
die
für
die
nächsten
Haushaltsjahre
mit
Sicherheit
wichtig
sind.
Europarl v8
One
sign
of
a
positive
turning
point
is
that
on
the
basis
of
the
European
Parliament's
decision,
even
the
hitherto
unused
resources
of
the
Economic
Recovery
Programme
can
be
used
for
energy
efficiency
developments
and
green
investments.
Ein
Zeichen
eines
positiven
Wendepunkts
ist
die
Tatsache,
dass
auf
der
Basis
der
Entscheidung
des
Europäischen
Parlaments
selbst
die
bisher
ungenutzten
Ressourcen
des
Konjunkturprogramms
für
den
Ausbau
der
Energieeffizienz
und
für
grüne
Investitionen
genutzt
werden
können.
Europarl v8
This
is
where
the
second
part
of
the
European
Economic
Recovery
Programme
comes
in
and
logically,
this
also
supports
the
Lisbon
strategy.
Genau
hier
setzt
der
zweite
Teil
des
europäischen
Konjunkturprogramms
an,
und
damit
wird
folgerichtig
auch
die
Lissabon-Strategie
unterstützt.
Europarl v8