Übersetzung für "Recovery programme" in Deutsch

At the end of September 2010 the IMF approved its third review of Iceland’s Economic Recovery Programme.
Ende September 2010 nahm der IWF seine dritte Überprüfung des isländischen Konjunktur­programms an.
TildeMODEL v2018

At the end of September 2010 the IMF approved its third review of Iceland's Economic Recovery Programme.
Ende September 2010 nahm der IWF seine dritte Überprüfung des isländischen Konjunktur­programms an.
TildeMODEL v2018

The second recovery programme is now urgently needed for the following reasons:
Das zweite Wiederaufbauprogramm wird nunmehr aus folgenden Gründen dringend erforderlich:
TildeMODEL v2018

The firm is also applying for several loans on special terms from the European Recovery Programme and the Kreditanstalt für Wiederaufbau) (Reconstruction Loan Corporation).
Dazu beantragt das Unternehmen mehrere ERP- und KfW-Darlehen zu Sonderkonditionen.
TildeMODEL v2018

The firm Is also applying for several loans on special terms from the European Recovery Programme and the Kreditanstalt für Wiederaufbau) (Reconstruction Loan Corporation).
Dazu beantragt das Unternehmen mehrere ERP­ und KfW­Darlehen zu Sonderkonditionen.
EUbookshop v2

The firm Is also applying for loans on special terms totalling DM 700 000 from the European Recovery Programme and the Kreditanstalt für Wiederaufbau (Reconstruction Loan Corporation).
Daneben beantragt das Unternehmen ERP­ und KfW­Darlehen über Insgesamt 700.000 DM zu Sonderkonditionen.
EUbookshop v2

This enabled it to step up its lending in the context of the EU recovery programme.
Dies ermöglichte es ihr, ihre Darlehensvergabe im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms auszuweiten.
EUbookshop v2

Comalco New Zealand is sponsor of the Kakapo Recovery Programme.
Comalco Neuseeland ist Förderer des Kakapo Recovery Programms.
ParaCrawl v7.1

You may send donations directly to the Kakapo Recovery Programme.
Sie können Ihre Spenden direkt den Kakapo Recovery Programmen zukommen lassen.
ParaCrawl v7.1

The Dominican Republic matters also and is not forgotten in our recovery programme.
Die Dominikanische Republik ist ebenfalls von Bedeutung, und wird bei unserem Wiederaufbauprogramm nicht vergessen.
Europarl v8

In addition, the downgrading of Greece's rating has not taken into account the launch of its economic recovery programme.
Zudem wurde bei der Herabstufung des Ratings von Griechenland die Initiierung seines Konjunkturbelebungsprogramms außer Acht gelassen.
Europarl v8

Concluding, she expressed the hope that Ireland could be out of the recovery programme by the end of the year.
Abschließend äußert sie die Hoffnung, dass Irland Ende des Jahres aus dem Konjunkturprogramm heraus könne.
TildeMODEL v2018

The psychological impact of the recovery programme is just as great as the impact of the sums involved.
Der psychologische Effekt des Konjunkturprogramms ist ebenso hoch einzuschätzen wie der Effekt der eingesetzten Geldbeträge.
TildeMODEL v2018

The Recovery Programme Nepal (RPN) supports all measures of reconstruction after the earthquake.
Das Wiederaufbauprogramm (RPN) schließlich unterstützt Maßnahmen, die dem Wiederau nach dem Erdbeben dienen.
ParaCrawl v7.1

As far as the Community part of the Recovery Programme is concerned, the Presidency is working very hard to reach an agreement in the European Council on the Commission proposal to finance energy and rural development projects.
Was den Gemeinschaftsanteil des Konjunkturprogramms betrifft, arbeitet die Präsidentschaft sehr hart an einem Abkommen im Europäischen Rat zum Kommissionsvorschlag zur Finanzierung von Energieprojekten und Projekten der ländlichen Entwicklung.
Europarl v8

If we are to dispel the suspicion that the newly established fund is targeted mainly at those who have not used the resources allocated within the EUR 5 billion package of the economic recovery programme due to non-implementation of projects, representatives of the new Member States should also be included in the selection process.
Wenn wir den Verdacht ausräumen wollen, dass der neu eingerichtete Fonds hauptsächlich auf jene abzielt, die Mittel nicht eingesetzt haben, die ihnen innerhalb des 5-Milliarden-Euro-Pakets des Programms zur Konjunkturbelebung zugewiesen wurden, so sollten auch Vertreter der neuen Mitgliedstaaten in den Auswahlprozess eingeschlossen werden.
Europarl v8

In March or April of next year, we will definitely be able to report that our economic recovery programme is having a very positive effect, in the form of both large projects and small, decentralised projects, and is allowing us to learn lessons which will be important in future financial years.
Dann können wir mit Sicherheit im März oder April nächsten Jahres melden, dass unser Konjunkturprogramm sowohl mit großen Projekten als auch mit dezentralen kleinen Projekten hervorragend wirkt und uns Erfahrungen bringt, die für die nächsten Haushaltsjahre mit Sicherheit wichtig sind.
Europarl v8

One sign of a positive turning point is that on the basis of the European Parliament's decision, even the hitherto unused resources of the Economic Recovery Programme can be used for energy efficiency developments and green investments.
Ein Zeichen eines positiven Wendepunkts ist die Tatsache, dass auf der Basis der Entscheidung des Europäischen Parlaments selbst die bisher ungenutzten Ressourcen des Konjunkturprogramms für den Ausbau der Energieeffizienz und für grüne Investitionen genutzt werden können.
Europarl v8

This is where the second part of the European Economic Recovery Programme comes in and logically, this also supports the Lisbon strategy.
Genau hier setzt der zweite Teil des europäischen Konjunkturprogramms an, und damit wird folgerichtig auch die Lissabon-Strategie unterstützt.
Europarl v8