Übersetzung für "Recommendations from" in Deutsch
What
we
need
are
binding
recommendations
from
the
Commission.
Was
fehlt,
sind
verbindliche
Empfehlungen
der
Kommission.
Europarl v8
I
would
now
like
to
quote
three
of
the
recommendations
from
the
report.
Ich
möchte
jetzt
daraus
drei
Empfehlungen
zitieren.
Europarl v8
We
need
strong
action
and
strong
recommendations
from
the
Commission
in
this
area.
Wir
brauchen
strenge
Maßnahmen
und
klare
Empfehlungen
der
Kommission
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
Practical
recommendations
deriving
from
this
study
are
displayed
below.
Daraus
abgeleitete
Empfehlungen
für
die
Praxis
sind
nachfolgend
aufgeführt.
EMEA v3
Some
of
the
recommendations
that
emerged
from
that
conference
are
straightforward
and
concrete.
Einige
der
Empfehlungen
dieser
Konferenz
sind
einfach
und
konkret.
News-Commentary v14
Five
main
conclusions
and
general
recommendations
emerge
from
the
overall
report:
Aus
dem
Gesamtbericht
lassen
sich
fünf
Hauptschlussfolgerungen
und
allgemeine
Empfehlungen
ableiten:
TildeMODEL v2018
The
recommendations
coming
from
civil
society
need
to
be
given
serious
consideration.
Auch
sind
die
Empfehlungen
aus
der
Zivilgesellschaft
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
recommendations
from
the
last
programme
evaluations
have
been
broadly
incorporated
into
the
programme.
Außerdem
wurden
die
Empfehlungen
der
letzten
Programmbewertungen
weitgehend
in
das
Programm
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
Kosovo
still
needs
to
address
recommendations
from
the
election
observation
missions
and
experts.
Das
Kosovo
muss
die
Empfehlungen
der
Wahlbeobachtungsmissionen
und
-experten
noch
umsetzen.
TildeMODEL v2018
Recommendations
from
this
HLG
are
expected
before
the
end
of
2012.
Die
Empfehlungen
dieser
hochrangigen
Gruppe
werden
bis
Ende
2012
erwartet.
TildeMODEL v2018
This
strategy
also
includes
recommendations
for
action
from
other
stakeholders.
Diese
Strategie
beinhaltet
darüber
hinaus
Empfehlungen
für
Maßnahmen
anderer
Interessengruppen.
TildeMODEL v2018
Recommendations
from
past
audits
by
the
Court
of
Auditors
are
taken
into
account.
Empfehlungen
früherer
Audits
des
Rechnungshofes
werden
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
recommendations
arising
from
those
commitments
have
not
really
been
put
into
practice.
Die
aufgrund
dieser
Verpflichtung
ausgesprochenen
Empfehlungen
wurden
jedoch
in
der
Praxis
kaum
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
recommendations
from
previous
audits
is
monitored
constantly.
Die
Umsetzung
der
Empfehlungen
aus
vorangegangenen
Prüfungen
wird
ständig
überwacht.
TildeMODEL v2018
Recommendations
from
such
groups
should
be
clear
and
concise.
Empfehlungen
solcher
Gruppen
sollten
klar
und
präzise
sein.
TildeMODEL v2018