Übersetzung für "We recommend" in Deutsch
We
recommend
an
examination
of
the
use
of
living
wills
across
European
borders,
which
are
so
badly
needed.
Wir
empfehlen,
die
grenzüberschreitende
Verwendung
der
so
dringend
erforderlichen
Patientenverfügungen
zu
prüfen.
Europarl v8
We
recommend
discharge,
despite
these
areas
of
concern.
Trotz
all
dieser
Unerfreulichkeiten
sprechen
wir
uns
für
eine
Entlastung
aus.
Europarl v8
We
recommend
a
deep
and
extensive
reform
of
the
common
agricultural
policy.
Wir
fordern
eine
tiefgreifende
und
weitreichende
Reform
der
gemeinsamen
Landwirtschaftspolitik.
Europarl v8
We
recommend
that
your
presidency
of
the
Council
pays
particular
attention
to
them.
Wir
empfehlen
sie
der
besonderen
Aufmerksamkeit
Ihrer
Ratspräsidentschaft.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
know,
at
least,
whether
what
we
recommend
will
be
taken
into
account
or
not.
Ich
möchte
daher
zumindest
wissen,
ob
unsere
Empfehlungen
berücksichtigt
werden
oder
nicht.
Europarl v8
We
should
recommend
to
the
accused
to
cooperate
with
investigating
bodies.
Wir
sollten
den
Angeklagten
empfehlen,
mit
den
Ermittlungsbehörden
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
We
recommend
the
adoption
of
the
Fourçans
report.
Wir
empfehlen
die
Annahme
des
Berichts
Fourçans.
Europarl v8
From
this
point
of
view,
we
recommend
a
wage
policy
geared
to
productivity.
Unter
diesem
Gesichtspunkt
empfehlen
wir
eine
produktivitätsorientierte
Lohnpolitik.
Europarl v8
In
nay
case
we
would
recommend
a
vote
against
them.
In
jedem
Fall
empfehlen
wir
eine
Ablehnung
dieser
beiden
Änderungsanträge.
Europarl v8
I
believe
we
should
recommend
the
agreement
and
the
REX
Committee.
Ich
meine,
wir
sollten
die
Vereinbarung
und
den
REX-Ausschuß
empfehlen.
Europarl v8
In
the
resolution,
we
recommend
frontloading
subject
to
cautious
conditions.
In
der
Entschließung
knüpfen
wir
unsere
Empfehlung
an
zurückhaltend
formulierte
Bedingungen.
Europarl v8
I
hope
that
he
will
also
work
hard
on
following
up
what
we
recommend
today.
Hoffentlich
arbeitet
er
auch
hart
daran,
unseren
heutigen
Empfehlungen
Folge
zu
leisten.
Europarl v8
As
a
whole,
then,
we
recommend
granting
discharge
in
respect
of
the
European
Development
Fund.
Insgesamt
gesehen
befürworten
wir
die
Entlastung
bezüglich
des
Europäischen
Entwicklungsfonds.
Europarl v8
How
can
we
recommend
such
measures?
Wie
kommen
wir
dazu,
solche
Maßnahmen
zu
empfehlen?
Europarl v8
This
is
why
we
warmly
recommend
our
amendment
which
proposes
scrapping
these
contributions.
Deshalb
empfehlen
wir
unseren
Änderungsantrag
zur
Streichung
dieser
Zuschüsse.
Europarl v8
First,
we
recommend
the
establishment
of
an
ad
hoc
international
criminal
tribunal.
Zunächst
empfehlen
wir
die
Einrichtung
eines
internationalen
Ad-hoc-Tribunals.
Europarl v8
We
also
recommend
approval
of
the
joint
draft.
Wir
empfehlen
auch,
den
gemeinsamen
Entwurf
zu
billigen.
Europarl v8
That
is
exactly
what
we
recommend
that
Member
States
do
within
their
own
development
programmes.
Genau
das
empfahlen
wir
den
Mitgliedstaaten
für
ihre
eigenen
Entwicklungsprogramme.
Europarl v8
First,
what
more
could
we
recommend
than
what
Mr
Brok
does?
Erstens,
was
könnten
wir
zusätzlich
noch
empfehlen?
Europarl v8
On
that
basis,
we
would
recommend
a
stimulating
trade
policy
vis-à-vis
Hong
Kong.
Auf
dieser
Grundlage
empfehlen
wir
eine
proaktive
Handelspolitik
gegenüber
Hongkong.
Europarl v8