Übersetzung für "Recirculation filter" in Deutsch

On the inlet side 24 of the air recirculation filter 20 a removable cover 26 encloses the air recirculation guide channel 18 .
Auf der Eintrittseite 24 des Umluftfilters 20 ist der Umluftführungskanal als abnehmbarer Deckel 26 ausgebildet.
EuroPat v2

For this purpose, it is advantageous to provide air inlets for cab air recirculation in the filter housing downstream of the filter or in the air duct attached to the filter housing.
Hierfür ist es vorteilhaft, in dem Filtergehäuse in Strömungsrichtung hinter dem Filterelement bzw. in dem sich an das Filtergehäuse anschließenden Luftkanal Lufteinlaßöffnungen für die Kabinenumluft vorzusehen.
EuroPat v2

This design cannot be delivered with the upper location of the ventilation outlet because of the recirculation filter position.
Diesen Typ kann man nicht mit der Ventilationsausführung in der oberen Position liefern, und zwar wegen der Position des Rezirkulationsfilters.
ParaCrawl v7.1

The position in which the exhaust air passage of the HX opens into the line leading into the MIX or opens into the recirculation line is located between an upstream recirculation filter (in the following “RF”) and the RFAN.
Die Position, in der der Abluftkanal des HX in die in die MIX führende Leitung bzw. Rezirkulationsleitung mündet, befindet sich zwischen einem stromaufwärtigen Rezirkulationsfilter (im Folgenden "RF") und dem RFAN.
EuroPat v2

Provision can be made in dependence on the arrangement of the valve that a recirculation filter RF is flowed through in normal operation, but in emergency operation a switch is made to bypass by the recirculation bypass valve and air is conducted directly via the HX and/or the fuel cell system FCEPS.
Je nach Anordnung des Ventils kann vorgesehen sein, dass im Normalbetrieb ein Rezirkulationsfilter RF durchströmt wird, im Notbetrieb jedoch durch das Rezirkulationsbypassventil auf Bypass geschaltet wird und Luft direkt über den HX und/oder das Brennstoffzellensystem FCEPS geführt wird.
EuroPat v2

According to the present invention, the air recirculation filter is arranged in a portion of an outer wall of the cab roof behind a cover element.
Erfindungsgemäß ist das Umluftfilter im Bereich einer Außenwandung des Kabinendaches hinter einer Abdeckung, die wenigstens ein Abdeckelement enthält, angeordnet.
EuroPat v2

The cover hermetically closes the region of the air recirculation channel in which the air recirculation filter is located against the outside of the cab.
Die Abdeckung verschließt den Bereich des Umluftkanalsystems, in welchem sich das Umluftfilter befindet, hermetisch gegenüber dem Kabinenäußeren.
EuroPat v2

The cover element can be removed or cleaned from the outside of the cab wall, so that the air recirculation filter is accessible from the outside.
Das Abdeckelement lässt sich von der Außenwand der Kabine entfernen bzw. öffnen, so dass das Umluftfilter von außen zugänglich ist.
EuroPat v2

The air recirculation filter is arranged behind the opening and is accessible from the outside when the cover is removed from the outer wall of the cab.
Hinter der Öffnung ist das Umluftfilter angeordnet und von außen zugänglich, wenn das Abdeckelement von der Kabinenaußenwand entfernt wird.
EuroPat v2

The section of the air recirculation channel in which the air recirculation filter is arranged is closed by a cover against the surroundings, while a fresh air channel in which the fresh air filter and the fresh air blower are arranged is connected with a fresh air inlet through which fresh air is drawn from the exterior of the cab.
Dabei ist der Umluftkanalabschnitt, in dem das Umluftfilter angeordnet ist, durch wenigstens ein Abdeckelement gegenüber der Umgebung verschlossen, während ein Frischluftkanal, in dem das Frischluftfilter und ein Frischluftgebläse angeordnet sind, mit einem Frischlufteintritt in Verbindung steht, über welchen Frischluft vom Kabinenäußeren angesaugt wird.
EuroPat v2

The cover 26 has an air inlet opening 28 through which air can flow from the cab interior 16 to the air recirculation filter 20 .
Der Deckel 26 weist eine Lufteintrittsöffnung 28 auf, durch die Luft aus dem Kabineninnenraum 16 zum Umluftfilter 20 strömen kann.
EuroPat v2

The cover 26 covers the air recirculation filter 20 and hermetically seals the air recirculation guide channel 18 in the installed condition by means of an encircling seal 30, so that no fresh air from the outside of the cab can penetrate into the air recirculation channel circuit.
Der Deckel 26 bildet eine Abdeckung für das Umluftfilter 20 und dichtet im montierten Zustand mittels einer umlaufenden Dichtung 30 den Umluftführungskanal 18 hermetisch ab, so dass keine Frischluft vom Kabinenäußeren in den Umluftkreis eintreten kann.
EuroPat v2

The water injection for cooling the HX takes place either directly onto the recirculation filter RF or onto the HX.
Die Wassereinspritzung zur Kühlung des HX erfolgt entweder direkt auf den Rezirkulationsfilter RF oder auf den HX.
EuroPat v2

Repeated recirculation of red filter dust to the converter process is expected to lead to an increase in zinc content.
Bei wiederholter Rückführung des roten Filterstaubs in den Konverterprozess ist mit einer Zunahme des Zinkgehalts zu rechnen.
ParaCrawl v7.1

This hood operates on the principle of air recirculation using filters.
Diese Haube arbeitet nach dem Prinzip der Umluft unter Verwendung von Filtern.
ParaCrawl v7.1

This air is a mixture of temperature-adjusted fresh air and filtered, recirculated cabin air.
Diese Luft ist ein Gemisch aus temperierter Frischluft und gefilterter, umgewälzter Kabinenluft.
EuroPat v2

To operate this cell the filter-aid layer support and the filter-aid layer are cathodically polarized with a current strength of 50 A or a current density of 0.97 kA/m2, while the process wastewater is recirculated through the filter-aid layer.
Der Filterhilfsschichtträger und die Filterhilfsschicht wird beim Betrieb der Zelle mit einer Stromstärke von 50 A bzw. Stromdichte von 0,97 kA/m 2 kathodisch polarisiert, während das Prozeß- oder Abwasser die Filterhilfsschicht im Kreislauf durchströmt.
EuroPat v2

In rotating the filter disk 55 from position II to position IV, the fraction of filtered recirculated air increases steadily while the fraction of filtered external air decreases steadily.
Bei der Verstellung des Scheibenfilters 55 von der Zwischenstellung III in die Zwischenstellung IV nimmt der Anteil an gefilterter Umluft stetig zu, während der Anteil an gefilterter Außenluft stetig abnimmt.
EuroPat v2

The retention of the fresh air filter and/or that of the recirculating air filter is preferably designed in such a way that no tools are required.
Die Befestigung des Frischluftfilters und/oder des Umluftfilters wird vorzugsweise so ausgeführt, daß die Verwendung von Werkzeug nicht erforderlich ist.
EuroPat v2

For example, EP-A-0 042 597 describes an air distribution arrangement with two blowers, of which a first blower, located downstream of a fresh air filter, draws fresh air from the outside into the operator's cab and a second blower, located downstream of a recirculating air filter, recirculates only interior air.
Beispielsweise beschreibt die EP-A-0 042 597 eine Luftverteileinrichtung mit zwei Gebläsen, von denen ein erstes Gebläse, dem ein Frischluftfilter vorgeschaltet ist, von außen Frischluft in das Fahrerhaus ansaugt und ein zweites Gebläse, dem ein Umluftfilter vorgeschaltet ist, Rauminnenluft umwälzt.
EuroPat v2

For example, the fresh air filter may then be a paper filter, that effectively filters the dusty air from the surroundings, and the recirculating air filter may be a foam filter, which retains coarse dust particles.
So kann beispielsweise der Frischluftfilter ein Papierfilter sein, das wirkungsvoll die staubige Umgebungsluft filtert, und der Umluftfilter kann ein Schaumstoffilter sein, welcher grobe Staubpartikel zurückhält.
EuroPat v2

The forward side wall 44 of the filter housing 26 faces towards the forward end of the tractor (not shown) and includes penetrations 46 through which the air flowing from the fresh air filter 28 and the recirculating air filter 38 can flow to the evaporator and heater unit 12.
Die bezüglich der Fahrtrichtung des Schleppers vordere Seitenwand 44 des Filtergehäuses 26 weist Durchbrechungen 46 auf, durch die die aus dem Frischluftfilter 28 und dem Umluftfilter 38 austretende Luft zu der Verdampfer- und Heizeinheit 12 strömen kann.
EuroPat v2

If the unfiltered-gas duct opens out at a relatively high level in the filter chamber, the unfiltered gas flowing in has scarcely any entraining action on the dust which is collected in the lower area of the filter chamber, with the result that a relatively small amount of dust is recirculated in the filter chamber.
Mündet der Rohgaskanal relativ hoch angeordnet in die Filterkammer, so übt das einströmende Rohgas kaum eine mitnehmende Wirkung auf den sich im unteren Bereich der Filterkammer angesammelten Staub aus, weshalb eine relativ geringe Menge Staub in der Filterkammer rezirkuliert wird.
EuroPat v2

Here the two air flows are conducted separated from one another to their associated filters, so that the fresh air filter carries the fresh air flow exclusively and the recirculating air filter carries the recirculating air flow exclusively.
Dabei werden die beiden Luftströme in getrennten Kanälen ihren zugehörigen Filtern zugeführt, so daß der Frischluftfilter ausschließlich von Frischluft und der Umluftfilter ausschließlich von Umluft durchströmt wird.
EuroPat v2

Preferably, at least one fresh air filter is arranged in the upper region of the filter housing and at least one recirculating air filter along side it in the lower region of the filter housing, so that when the filter insert is installed the recirculating air filter is located below the fresh air filter.
Vorzugsweise ist im oberen Bereich des Filtergehäuses wenigstens ein Frischluftfilter und seitlich angrenzend hierzu im unteren Bereich des Filtergehäuses wenigstens ein Umluftfilter angeordnet, so daß sich im montierten Zustand des Filtereinschubs der Umluftfilter unterhalb des Frischluftfilters befindet.
EuroPat v2

A separating wall 40 is arranged between the fresh air filter 28 and the recirculating air filter 38 located below it, in order to separate the entering fresh air flow from the recirculating air flow.
Zwischen dem Frischluftfilter 28 und dem darunter liegenden Umluftfilter 38 ist eine Trennwand 40 angeordnet, um den eintretenden Frischluftstrom von dem Umluftstrom zu trennen.
EuroPat v2

The filter housing 26, the fresh air filter 28, the recirculating air filter 38, the separating wall 40 and the housing cover 34 can be combined into a filter insert that can be inserted from below into the service opening 24 in the housing 10.
Das Filtergehäuse 26, der Frischluftfilter 28, der Umluftfilter 38, die Trennwand 40 und der Gehäusedeckel 34 lassen sich zu einem Filtereinschub zusammensetzen, der von unten in die Serviceöffnung 24 des Gehäuses 10 einschiebbar ist.
EuroPat v2

But a recirculation of filtered air is not suitable in all cases - in some cases it is even prohibited.
Doch nicht in allen Fällen eignet sich eine Rückführung gefilterter Luft – in manchen Fällen ist sie verboten.
ParaCrawl v7.1