Übersetzung für "Recent decades" in Deutsch

In recent decades, Taiwan has undergone many changes.
In den vergangenen Jahrzehnten hat Taiwan viele Veränderungen durchlaufen.
Europarl v8

A development which has been very much encouraged by the policy trends of recent decades.
Diese Entwicklung wurde durch die politische Orientierung in den letzten Jahrzehnten stark gefördert.
Europarl v8

In recent decades, the interregional approach has had some significant successes.
In den vergangenen Jahrzehnten wurden einige Erfolgsgeschichten zu Interregionalität geschrieben.
Europarl v8

There has been a dramatic increase in illegal immigration and trafficking in human beings in recent decades.
In den letzten Jahrzehnten haben die illegale Einwanderung und der Menschenhandel dramatisch zugenommen.
Europarl v8

India’s development in recent decades has been remarkable.
Indien hat in den letzten Jahrzehnten eine bemerkenswerte Entwicklung genommen.
Europarl v8

Firstly, the pollution of ambient air has fallen drastically in recent decades.
Erstens: Die Schadstoffbelastung unserer Umgebungsluft ist in den vergangenen Jahrzehnten drastisch zurückgegangen.
Europarl v8

The failed EU policy on subsidies has been reflected in recent decades principally in intercity transport.
Vor allem im Fernverkehr schlägt sich die verfehlte EU-Förderpolitik der letzten Jahrzehnte nieder.
Europarl v8

The economic growth experienced in recent decades has not been structurally driven, sustainable, or fully inclusive.
Das Wirtschaftswachstum vergangener Jahrzehnte war weder strukturell verankert noch inklusiv.
News-Commentary v14

The size of the population has been declining sharply in recent decades.
Die Einwohnerzahl ist seit Jahrzehnten stark rückläufig.
Wikipedia v1.0

Coupled with the Fortress of Louisbourg, it has driven the growth of the tourism industry on the island in recent decades.
Zunehmendes Gewicht bekamen in den vergangenen Jahrzehnten dafür der Tourismus und die Musikindustrie.
Wikipedia v1.0

Its proportion has increased in recent decades at the expense of other heath habitats.
Ihr Anteil hat in den letzten Jahrzehnten auf Kosten von anderen Heide-Untergesellschaften zugenommen.
Wikipedia v1.0

Nor have the popular trends of recent decades proven to be much better.
Und die populären Trends der letzten Jahrzehnte haben sich als kaum besser erwiesen.
News-Commentary v14

In many ways, Russia has been moving backward in recent decades.
Russland hat sich in den letzten Jahrzehnten in vielerlei Hinsicht rückläufig entwickelt.
News-Commentary v14

And environmental degradation is threatening the gains of recent decades.
Und die Errungenschaften der vergangenen Jahrzehnte werden durch Umweltzerstörung bedroht.
News-Commentary v14

The country has been transformed profoundly in the recent decades.
Das Land unterlag in den letzten Jahrzehnten einem tief greifenden Wandel.
News-Commentary v14

Becker was a rarity among economists in recent decades.
Unter den Ökonomen der letzten Jahrzehnte war Becker eine Ausnahmeerscheinung.
News-Commentary v14

In recent decades the whole European production system has become less adaptable.
Denn in den letzten Jahrzehnten hat das gesamte europäische Produktionssystem an Anpassungsfähigkeit verloren.
TildeMODEL v2018

Indeed the rise in life expectancy in recent decades is very striking.
Der Anstieg der Lebenserwartung in den letzten Jahrzehnten ist in der Tat enorm.
TildeMODEL v2018

Over recent decades, stability has been underpinned by delivery of strong economic growth.
In den letzten Jahrzehnten hat das starke Wirtschaftswachstum auch mehr Stabilität gebracht.
TildeMODEL v2018

Capital markets have expanded in the EU over recent decades.
In den letzten Jahrzehnten sind die Kapitalmärkte in der EU stark gewachsen.
TildeMODEL v2018

In recent decades transport demand has risen broadly in line with GDP.
In den letzten Jahrzehnten stieg das Verkehrsaufkommen etwa parallel zum BIP an.
TildeMODEL v2018

Developed economies have experienced important long-term structural changes over recent decades.
Fortschrittliche Volkswirtschaften haben in den letzten Jahrzehnten einen tiefgreifenden langfristigen Strukturwandel durchgemacht.
TildeMODEL v2018

In the recent decades the world has been moving at a faster pace.
In den vergangenen Jahrzehnten hat sich die Welt mit höherer Geschwindigkeit gedreht.
TildeMODEL v2018

Over recent decades there have been substantial investments in ocean observation systems.
In den vergangenen Jahrzehnten wurden erhebliche Investitionen in Meeresbeobachtungssysteme getätigt.
TildeMODEL v2018