Übersetzung für "Reasonable value" in Deutsch
The
original
setting
must
be
changed
to
a
reasonable
value.
Die
ursprüngliche
Einstellung
ist
auf
einen
sinnvollen
Wert
zu
ändern.
CCAligned v1
Elegant
rooms
which
combine
a
standard
comfort
with
a
reasonable
value
for
money.
Elegante
Zimmer,
die
eine
Standardkomfort
mit
angemessenem
Preis
verbinden.
ParaCrawl v7.1
Any
one
of
these
formulas
should
give
a
reasonable
rental
value
for
pasture.
Irgendwelches
von
diese
Formeln
sollen
einen
vernünftigen
Miet
wert
für
Weide
geben.
ParaCrawl v7.1
A
digitisation
strategy
can
be
implemented
successfully
and
with
a
reasonable
cost-value-ratio
by
a
targeted
investment
in
employees.
Durch
gezielte
Investitionen
auf
Mitarbeiterebene
kann
die
Digitalisierungsstrategie
erfolgreich
und
in
einem
angemessenen
Kosten-Nutzen-Verhältnis
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Before
the
first
bringing
into
operation
of
the
board
the
variable
resistor
R25
should
set
to
a
reasonable
value.
Vor
der
ersten
Inbetriebnahme
sollte
der
Trimmer
R25
auf
einen
halbwegs
vernünftigen
Wert
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
properly
word-wrapped
to
a
reasonable
value
and
so
on.
Er
sollte
einen
passenden
Zeilenumbruch
haben
-
nach
einer
angemessenen
Anzahl
von
Zeichen
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
arguments
made
were
not
considered
to
be
as
such
sufficient
to
prevent
the
Commission
from
calculating
a
reasonable
provisional
normal
value,
duly
adjusted
by
taking
into
account
the
customs
duty.
Die
vorgebrachten
Argumente
wurden
daher
nicht
als
ausreichend
angesehen,
um
die
Kommission
davon
zu
überzeugen,
nicht
einen
angemessenen
vorläufigen
Normalwert,
bei
dem
der
Zoll
entsprechend
berücksichtigt
wird,
zu
ermitteln.
DGT v2019
The
fair
value
of
investments
in
equity
instruments
that
do
not
have
a
quoted
market
price
in
an
active
market
and
derivatives
that
are
linked
to
and
must
be
settled
by
delivery
of
such
an
unquoted
equity
instrument
(see
paragraphs
46(c)
and
47)
is
reliably
measurable
if
(a)
the
variability
in
the
range
of
reasonable
fair
value
estimates
is
not
significant
for
that
instrument
or
(b)
the
probabilities
of
the
various
estimates
within
the
range
can
be
reasonably
assessed
and
used
in
estimating
fair
value.
Der
beizulegende
Zeitwert
von
Finanzinvestitionen
in
Eigenkapitalinstrumente,
die
über
keinen
auf
einem
aktiven
Markt
notierten
Preis
verfügen,
sowie
von
Derivaten,
die
mit
ihnen
verbunden
sind
und
die
durch
Lieferung
solcher
nicht
notierten
Eigenkapitalinstrumente
beglichen
werden
müssen
(siehe
Paragraphen
46(c)
und
47),
kann
verlässlich
bestimmt
werden,
wenn
(a)
die
Schwankungsbreite
der
vernünftigen
Schätzungen
des
beizulegenden
Zeitwertes
für
dieses
Instrument
nicht
signifikant
ist
oder
(b)
die
Eintrittswahrscheinlichkeiten
der
verschiedenen
Schätzungen
innerhalb
dieser
Bandbreite
auf
angemessene
Weise
beurteilt
und
bei
der
Schätzung
des
beizulegenden
Zeitwertes
verwendet
werden
können.
DGT v2019
There
are
many
situations
in
which
the
variability
in
the
range
of
reasonable
fair
value
estimates
of
investments
in
equity
instruments
that
do
not
have
a
quoted
market
price
and
derivatives
that
are
linked
to
and
must
be
settled
by
delivery
of
such
an
unquoted
equity
instrument
(see
paragraphs
46(c)
and
47)
is
likely
not
to
be
significant.
Es
gibt
zahlreiche
Situationen,
in
denen
die
Schwankungsbreite
der
vernünftigen
Schätzungen
des
beizulegenden
Zeitwertes
von
Finanzinvestitionen
in
Eigenkapitalinstrumente,
die
über
keinen
notierten
Marktpreis
verfügen,
und
von
Derivaten,
die
mit
ihnen
verbunden
sind
und
durch
die
Lieferung
solcher
nicht
notierten
Eigenkapitalinstrumente
beglichen
werden
müssen
(siehe
Paragraphen
46(c)
und
47),
voraussichtlich
nicht
signifikant
ist.
DGT v2019
However,
if
the
range
of
reasonable
fair
value
estimates
is
significant
and
the
probabilities
of
the
various
estimates
cannot
be
reasonably
assessed,
an
entity
is
precluded
from
measuring
the
instrument
at
fair
value.
Wenn
jedoch
die
Schwankungsbreite
der
vernünftigen
Schätzungen
des
beizulegenden
Zeitwertes
signifikant
ist
und
die
Eintrittswahrscheinlichkeiten
der
verschiedenen
Schätzungen
nicht
auf
angemessene
Weise
beurteilt
werden
können,
ist
eine
Bewertung
des
Finanzinstruments
mit
dem
beizulegenden
Zeitwert
ausgeschlossen.
DGT v2019
I
very
much
regret
the
fact
that
the
demand
for
a
higher
-
and
actually
reasonable
-
threshold
value
than
EUR
7
million
is
unlikely
to
be
possible
in
the
final
reading
of
the
Procurement
Directive.
Die
Forderung
eines
eigentlich
sinnvollen
höheren
Schwellenwertes
als
7
Millionen
Euro
wäre
in
der
abschließenden
Lesung
der
Vergaberichtlinie
leider
nicht
mehr
möglich
gewesen,
und
das
bedauere
ich
sehr.
Europarl v8
Indeed,
the
Union
industry
prices
were
used
only
as
a
starting
point
in
the
process
of
establishing
a
reasonable
normal
value
and
the
adaptations
were
necessary
to
arrive
at
such
a
reasonable
normal
value.
Da
in
den
Listen
der
Verkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
nur
wenige
Verkäufe
an
Vertriebsunternehmen
aufgeführt
waren,
konnten
diese
Daten
nicht
zur
Ermittlung
eines
angemessenen
Anpassungssatzes
wegen
dieser
Unterschiede
bei
der
Handelsstufe
herangezogen
werden,
sodass
der
Anpassungssatz
vorläufig
auf
der
Grundlage
der
Preisunterschiede
zwischen
den
chinesischen
Verkäufen
an
Händler
und
Endverwender
berechnet
wurde.
DGT v2019
As
regards
the
average
price
calculated
by
the
Commission,
it
is
a
reasonable
value
taking
into
account
that
it
was
calculated
making
use
of
the
best
fact
available
in
the
absence
of
cooperation
from
the
US
producers.
Was
den
von
der
Kommission
berechneten
Durchschnittspreis
angeht,
so
handelt
es
sich
dabei
angesichts
der
Tatsache,
dass
er
mangels
Mitarbeit
vonseiten
der
US-Hersteller
unter
Verwendung
der
besten
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
berechnet
wurde,
um
einen
angemessenen
Wert.
DGT v2019
The
fair
value
of
derivatives
that
are
linked
to
and
must
be
settled
by
delivery
of
equity
instruments
that
do
not
have
a
quoted
price
in
an
active
market
for
an
identical
instrument
(ie
a
Level
1
input)
(see
paragraph
47(a))
is
reliably
measurable
if
(a)
the
variability
in
the
range
of
reasonable
fair
value
measurements
is
not
significant
for
that
instrument
or
(b)
the
probabilities
of
the
various
estimates
within
the
range
can
be
reasonably
assessed
and
used
when
measuring
fair
value.
Der
beizulegende
Zeitwert
von
Derivaten,
die
mit
Eigenkapitalinstrumenten,
die
über
keinen
auf
einem
aktiven
Markt
notierten
Preis
für
identische
Instrumente
(d.h.
einen
Inputfaktor
auf
Stufe
1)
verfügen,
verbunden
sind
und
die
durch
Lieferung
solcher
nicht
notierten
Eigenkapitalinstrumente
beglichen
werden
müssen
(siehe
Paragraph
47(a)),
kann
verlässlich
bestimmt
werden,
wenn
(a)
die
Schwankungsbandbreite
der
sachgerechten
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
für
dieses
Instrument
nicht
signifikant
ist
oder
(b)
die
Eintrittswahrscheinlichkeiten
der
verschiedenen
Schätzungen
innerhalb
dieser
Bandbreite
auf
angemessene
Weise
beurteilt
und
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
verwendet
werden
können.
DGT v2019
There
are
many
situations
in
which
the
variability
in
the
range
of
reasonable
fair
value
measurements
of
derivatives
that
are
linked
to
and
must
be
settled
by
delivery
of
equity
instruments
that
do
not
have
a
quoted
price
in
an
active
market
for
an
identical
instrument
(ie
a
Level
1
input)
(see
paragraph
47(a))
is
likely
not
to
be
significant.
Es
gibt
zahlreiche
Situationen,
in
denen
die
Schwankungsbandbreite
der
sachgerechten
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
von
Derivaten,
die
mit
Eigenkapitalinstrumenten,
die
über
keinen
auf
einem
aktiven
Markt
notierten
Preis
für
identische
Instrumente
(d.h.
einen
Inputfaktor
auf
Stufe
1)
verfügen,
verbunden
sind
und
die
durch
Lieferung
solcher
nicht
notierten
Eigenkapitalinstrumente
beglichen
werden
müssen
(siehe
Paragraph
47(a)),
voraussichtlich
nicht
signifikant
ist.
DGT v2019
However,
if
the
range
of
reasonable
fair
value
measurements
is
significant
and
the
probabilities
of
the
various
estimates
cannot
be
reasonably
assessed,
an
entity
is
precluded
from
measuring
the
instrument
at
fair
value.
Wenn
jedoch
die
Schwankungsbandbreite
der
sachgerechten
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
erheblich
ist
und
die
Eintrittswahrscheinlichkeiten
der
verschiedenen
Schätzungen
nicht
auf
angemessene
Weise
beurteilt
werden
können,
ist
eine
Bewertung
des
Finanzinstruments
zum
beizulegenden
Zeitwert
für
das
Unternehmen
ausgeschlossen.
DGT v2019
The
fair
value
of
an
intangible
asset
is
reliably
measurable
if
(a)
the
variability
in
the
range
of
reasonable
fair
value
measurements
is
not
significant
for
that
asset
or
(b)
the
probabilities
of
the
various
estimates
within
the
range
can
be
reasonably
assessed
and
used
when
measuring
fair
value.
Der
beizulegende
Zeitwert
eines
immateriellen
Vermögenswerts
gilt
als
verlässlich
ermittelbar,
wenn
(a)
die
Schwankungsbandbreite
der
sachgerechten
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
für
diesen
Vermögenswert
nicht
signifikant
ist
oder
(b)
die
Eintrittswahrscheinlichkeiten
der
verschiedenen
Schätzungen
innerhalb
dieser
Bandbreite
vernünftig
geschätzt
und
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
verwendet
werden
können.
DGT v2019
The
fair
value
of
investments
in
equity
instruments
that
do
not
have
a
quoted
price
in
an
active
market
for
an
identical
instrument
(ie
a
Level
1
input)
and
derivatives
that
are
linked
to
and
must
be
settled
by
delivery
of
such
an
equity
instrument
(see
paragraphs
46(c)
and
47)
is
reliably
measurable
if
(a)
the
variability
in
the
range
of
reasonable
fair
value
measurements
is
not
significant
for
that
instrument
or
(b)
the
probabilities
of
the
various
estimates
within
the
range
can
be
reasonably
assessed
and
used
when
measuring
fair
value.
Der
beizulegende
Zeitwert
von
Finanzinvestitionen
in
Eigenkapitalinstrumente,
die
über
keine
Preisnotierung
auf
einem
aktiven
Markt
für
ein
identisches
Finanzinstrument
verfügen
(d.h.
einen
Inputfaktor
auf
Stufe
1),
sowie
von
Derivaten,
die
mit
ihnen
verbunden
sind
und
die
durch
Übergabe
solcher
Eigenkapitalinstrumente
beglichen
werden
müssen
(siehe
Paragraphen
46(c)
und
47),
kann
verlässlich
bemessen
werden,
wenn
(a)
die
Schwankungsbandbreite
der
vernünftigen
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
für
dieses
Instrument
nicht
signifikant
ist
oder
(b)
die
Eintrittswahrscheinlichkeiten
der
verschiedenen
Schätzungen
innerhalb
dieser
Bandbreite
auf
angemessene
Weise
beurteilt
und
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
verwendet
werden
können.
DGT v2019
There
are
many
situations
in
which
the
variability
in
the
range
of
reasonable
fair
value
measurements
of
investments
in
equity
instruments
that
do
not
have
a
quoted
price
in
an
active
market
for
an
identical
instrument
(ie
a
Level
1
input)
and
derivatives
that
are
linked
to
and
must
be
settled
by
delivery
of
such
an
equity
instrument
(see
paragraphs
46(c)
and
47)
is
likely
not
to
be
significant.
Es
gibt
zahlreiche
Situationen,
in
denen
die
Schwankungsbandbreite
der
vernünftigen
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
von
Finanzinvestitionen
in
Eigenkapitalinstrumente,
die
über
keinen
auf
einem
aktiven
Markt
notierten
Preis
für
identische
Instrumente
(d.h.
einen
Inputfaktor
auf
Stufe
1)
verfügen,
sowie
Derivaten,
die
mit
solchen
Eigenkapitalinstrumenten
verbunden
sind
und
durch
deren
Übergabe
beglichen
werden
müssen
(siehe
Paragraphen
46(c)
und
47),
voraussichtlich
nicht
signifikant
ist.
DGT v2019