Übersetzung für "Real facts" in Deutsch
Now
let's
stop
this
little
game
and
get
down
to
real
honest
facts.
Hören
wir
mit
dem
kleinen
Spiel
auf
und
kommen
zu
den
Fakten.
OpenSubtitles v2018
But
demographic
ratios
alone
say
little
about
real
economic
facts.
Rein
demografische
Relationen
sagen
jedoch
wenig
über
reale
ökonomische
Gegebenheiten
aus.
TildeMODEL v2018
We
are
all
here
because
we
want
to
know
the
real
facts
in
this
case.
Wir
sind
alle
hier,
um
in
diesem
Fall
die
Tatsachen
zu
erfahren.
OpenSubtitles v2018
The
survey
focused
on
real
facts
and
avoided
subjective
opinions.
Die
Erhebung
beschränkt
sich
auf
Tatsachen
und
verzichtet
auf
subjektive
Meinungen.
ParaCrawl v7.1
Yet
lots
of
real
individuals
do
compose
real
facts.
Doch
viele
echte
Menschen
tun
echte
Informationen
zusammenzustellen.
ParaCrawl v7.1
Yet
in
politics
perceptions
can
sometimes
be
just
as
real
as
facts.
Aber
in
der
Politik
können
Wahrnehmungen
manchmal
genauso
real
sein
wie
Tatsachen.
ParaCrawl v7.1
Forced
by
the
real
facts
he
answered
with
"Yes".
Angesichts
der
realen
Tatsachen
antwortete
er
gezwungenermaßen
mit
"Ja".
ParaCrawl v7.1
Further
on,
he
dedicates
insipid
words
to
real
facts:
Weiter
widmet
er
den
realen
Tatsachen
folgende
geistlose
Worte:
ParaCrawl v7.1
Given
the
real
facts,
he
replied
with
a
forced
"yes".
Angesichts
der
realen
Tatsachen
antwortete
er
gezwungenermaßen
mit
"Ja".
ParaCrawl v7.1
Let’s
take
a
look
on
some
real
–facts
in
the
following.
Schauen
wir
uns
im
Folgenden
einige
reale
Fakten
an.
ParaCrawl v7.1
However
lots
of
actual
people
do
create
real
facts.
Doch
viele
echte
Menschen
tun
echte
Tatsachen
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Only
the
ordinary
inhabitant
can
tell
the
most
interesting
and
real
facts.
Nur
der
gewohnliche
Bewohner
kann
die
interessantesten
und
realen
Tatsachen
erzahlen.
ParaCrawl v7.1
And
until
they
come,
it
seems
like
real
facts.
Und
bis
sie
eintreffen,
scheint
es
mir
wie
eine
reale
Tatsache.
ParaCrawl v7.1
His
report
is
based
on
real
facts,
on
real
dangers,
and
provides
us
with
real
solutions.
Sein
Bericht
stützt
sich
auf
echte
Tatsachen,
echte
Gefahren
und
bietet
uns
echte
Lösungen.
Europarl v8
There
are
no
real
facts.
Es
gibt
keine
realen
Tatsachen.
OpenSubtitles v2018
I
must
accept
these
criticisms
since
they
are
true
and
are
based
on
real
facts.
Es
sind
Kritiken,
die
ich
akzeptieren
muß,
weil
sie
den
Tatsachen
entsprechen.
Europarl v8