Übersetzung für "Real estate transfer" in Deutsch
A
real
estate
transfer
tax
is
a
tax
levied
on
real
estate
transactions
resulting
in
a
change
in
the
ownership
of
the
relevant
property.
Die
Grunderwerbsteuer
wird
bei
Grundstücksübertragungen
erhoben,
die
zu
einem
Eigentümerwechsel
führen.
DGT v2019
Furthermore,
the
housing
companies
and
associations
will
in
principle
continue
to
pay
the
real
estate
transfer
tax
when
buying
property.
Die
Wohnungsunternehmen
und
-genossenschaften
werden
beim
Immobilienerwerb
grundsätzlich
weiterhin
die
Grunderwerbsteuer
entrichten.
DGT v2019
The
Croatian
Real
Estate
Transfer
Tax
(RETT)
is
5%.
Die
kroatische
Immobilien
Übertragen
Steuer
(RETT)
beträgt
5%.
ParaCrawl v7.1
As
the
real
estate
transfer
tax
puts
a
serious
strain
on
the
overall
liquidity
of
the
companies
involved,
levying
it
delays
the
necessary
investments.
Da
die
Grunderwerbsteuer
die
Liquidität
dieser
Unternehmen
erheblich
belaste,
verzögere
deren
Erhebung
die
notwendigen
Investitionen.
DGT v2019
Only
in
such
cases
will
the
companies
which
are
involved
in
the
transaction
be
exempted
temporarily
from
the
real
estate
transfer
tax.
Nur
in
einem
solchen
Fall
werden
die
beteiligten
Unternehmen
vorübergehend
von
der
Grunderwerbsteuer
freigestellt.
DGT v2019
In
that
case
the
tax
is
charged
at
10%
of
the
real
estate
transfer
tax
for
that
price.
In
diesem
Fall
wird
die
Steuer
auf
10%
der
dem
Verrechnungsbetrag
entsprechenden
Grunderwerbsteuer
festgesetzt.
EUbookshop v2
For
the
reasons
given
in
its
letter
of
1
December
2004
(recitals
20,
21
and
22),
which
have
not
been
contested
by
Germany,
the
Commission
considers
that
the
present
aid
scheme
‘Real
Estate
Transfer
Tax
Exemption
for
Housing
Companies
in
the
New
Länder’
involves
State
aid
pursuant
to
Article
87(1)
of
the
EC
Treaty.
Aus
den
in
ihrem
Schreiben
vom
1.
Dezember
2004
(Randnummern
20,
21
und
22)
dargelegten
Gründen,
die
von
Deutschland
nicht
bestritten
wurden,
ist
nach
Auffassung
der
Kommission
die
Regelung
„Grunderwerbsteuerbefreiung
für
Wohnungsunternehmen
in
den
neuen
Ländern“
eine
staatliche
Beihilfe
nach
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag.
DGT v2019
The
State
aid
scheme
‘Real
Estate
Transfer
Tax
Exemption
for
Housing
Companies
in
the
Neue
Länder’
is
incompatible
with
the
common
market
as
far
as
the
labour
market
region
Berlin
is
concerned.
Die
von
Deutschland
beabsichtigte
Beihilferegelung
„Grunderwerbsteuerbefreiung
bei
Fusionen
von
Wohnungsunternehmen
und
Wohnungsgenossenschaften
in
den
neuen
Ländern“
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
nicht
zu
vereinbaren,
insoweit
die
Arbeitsmarktregion
Berlin
betroffen
ist.
DGT v2019
By
letter
dated
16
January
2004,
registered
as
received
by
the
Commission
on
19
January
2004,
Germany
notified
the
Commission
of
the
aid
scheme
entitled
‘Real
Estate
Transfer
Tax
Exemption
for
Mergers
between
Housing
Companies
and
Housing
Associations
in
the
Neue
Länder’.
Mit
dem
am
19.
Januar
eingetragenen
Schreiben
vom
16.
Januar
2004
meldete
Deutschland
der
Kommission
die
Beihilferegelung
„Grunderwerbsteuerbefreiung
bei
Fusionen
von
Wohnungsunternehmen
und
Wohnungsgenossenschaften
in
den
neuen
Ländern“.
DGT v2019
The
aid
scheme
temporarily
exempts
housing
companies
and
housing
associations
from
the
real
estate
transfer
tax
in
cases
of
mergers
and
acquisitions
involving
real
estate
located
in
the
labour
market
region
of
Berlin.
Mit
der
Beihilferegelung
werden
Wohnungsunternehmen
und
Wohnungsgenossenschaften
bei
Fusionen
und
Übernahmen,
die
Immobilien
in
der
Arbeitsmarktregion
Berlin
beinhalten,
von
der
Grunderwerbsteuer
befreit.
DGT v2019
According
to
Germany,
the
real
estate
transfer
tax
has
proved
to
be
a
barrier
to
mergers
and
acquisitions
between
such
companies
and
associations.
Nach
Auffassung
Deutschlands
habe
sich
die
Grunderwerbsteuer
als
Hindernis
für
Fusionen
und
Übernahmen
zwischen
Wohnungsunternehmen
und
-genossenschaften
erwiesen.
DGT v2019
In
its
letter
dated
1
December
2004
the
Commission
decided
to
raise
no
objections
to
those
parts
of
the
aid
measure
‘Real
Estate
Transfer
Tax
Exemption
for
Housing
Companies
in
the
New
Länder’
which
relate
to
assisted
areas
covered
by
Article
87(3)(a)
of
the
EC
Treaty.
In
ihrem
Schreiben
vom
1.
Dezember
2004
erhob
die
Kommission
keine
Einwendungen
gegen
diejenigen
Teile
der
Beihilfe
„Grunderwerbsteuerbefreiung
für
Wohnungsunternehmen
in
den
neuen
Ländern“,
die
sich
auf
Fördergebiete
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
beziehen.
DGT v2019
The
particularity
of
the
scheme
is
to
exempt
transactions
regarding
real
estate
situated
in
the
labour
market
region
of
Berlin
from
real
estate
transfer
tax.
Die
Besonderheit
dieser
Beihilferegelung
bestehe
darin,
Immobiliengeschäfte
in
der
Arbeitsmarktregion
Berlin
von
der
Grunderwerbsteuer
zu
befreien.
DGT v2019
As
the
regular
business
activity
of
housing
companies
and
associations
in
general
is
the
purchase
and
sale
and/or
rent
of
property,
the
payment
of
the
real
estate
transfer
tax
would
constitute
regular
current
expenses
of
the
companies
concerned.
Da
der
Kauf
und
Verkauf
und/oder
das
Vermieten
von
Immobilien
zu
den
üblichen
Geschäftstätigkeiten
dieser
Unternehmen
zählen,
könne
man
das
Entrichten
der
Grunderwerbsteuer
ihren
laufenden
Betriebskosten
zuordnen.
DGT v2019
On
23
November,
the
Commission
prohibited,
under
the
state
aid
rules,
the
implementation
of
a
proposed
German
aid
scheme
to
exempt
housing
companies
in
the
labour
market
region
of
Berlin
from
real
estate
transfer
tax
in
case
of
mergers
and
acquisitions.
Am
23.
November
untersagte
die
Europäische
Kommission
unter
Berufung
auf
die
EG-Regeln
über
staatliche
Beihilfen
die
Durchführung
einer
deutschen
Beihilferegelung,
derzufolge
Wohnungsunternehmen
in
der
Arbeitsmarktregion
Berlin
im
Falle
von
Fusionen
und
Übernahmen
von
der
Grunderwerbsteuer
befreit
sein
sollen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
trend
of
increasing
real
estate
transfer
taxes
has
continued,
instead
of
relying
more
on
less
distortive
recurrent
property
taxes.
Hinzu
kommt,
dass
sich
der
Trend
zur
Erhöhung
der
Grunderwerbsteuer
fortgesetzt
hat,
statt
stärker
auf
die
weniger
verzerrenden
periodischen
Immobiliensteuern
zu
setzen.
TildeMODEL v2018
The
exemption
from
real
estate
transfer
tax
is
intended
to
enable
housing
companies
to
join
forces
in
order
to
deal
with
these
multiple
challenges.
Die
Befreiung
von
der
Grunderwerbsteuer
soll
die
Wohnungsgesellschaften
in
die
Lage
versetzen,
ihre
Kräfte
zu
bündeln,
um
diese
vielfältigen
Herausforderungen
bewältigen
zu
können.
TildeMODEL v2018