Translation of "Real estate transfer" in German

A real estate transfer tax is a tax levied on real estate transactions resulting in a change in the ownership of the relevant property.
Die Grunderwerbsteuer wird bei Grundstücksübertragungen erhoben, die zu einem Eigentümerwechsel führen.
DGT v2019

Furthermore, the housing companies and associations will in principle continue to pay the real estate transfer tax when buying property.
Die Wohnungsunternehmen und -genossenschaften werden beim Immobilienerwerb grundsätzlich weiterhin die Grunderwerbsteuer entrichten.
DGT v2019

The Croatian Real Estate Transfer Tax (RETT) is 5%.
Die kroatische Immobilien Übertragen Steuer (RETT) beträgt 5%.
ParaCrawl v7.1

As the real estate transfer tax puts a serious strain on the overall liquidity of the companies involved, levying it delays the necessary investments.
Da die Grunderwerbsteuer die Liquidität dieser Unternehmen erheblich belaste, verzögere deren Erhebung die notwendigen Investitionen.
DGT v2019

Only in such cases will the companies which are involved in the transaction be exempted temporarily from the real estate transfer tax.
Nur in einem solchen Fall werden die beteiligten Unternehmen vorübergehend von der Grunderwerbsteuer freigestellt.
DGT v2019

In that case the tax is charged at 10% of the real estate transfer tax for that price.
In diesem Fall wird die Steuer auf 10% der dem Verrechnungsbetrag entsprechenden Grunderwerbsteuer festgesetzt.
EUbookshop v2

For the reasons given in its letter of 1 December 2004 (recitals 20, 21 and 22), which have not been contested by Germany, the Commission considers that the present aid scheme ‘Real Estate Transfer Tax Exemption for Housing Companies in the New Länder’ involves State aid pursuant to Article 87(1) of the EC Treaty.
Aus den in ihrem Schreiben vom 1. Dezember 2004 (Randnummern 20, 21 und 22) dargelegten Gründen, die von Deutschland nicht bestritten wurden, ist nach Auffassung der Kommission die Regelung „Grunderwerbsteuerbefreiung für Wohnungsunternehmen in den neuen Ländern“ eine staatliche Beihilfe nach Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag.
DGT v2019

The State aid scheme ‘Real Estate Transfer Tax Exemption for Housing Companies in the Neue Länder’ is incompatible with the common market as far as the labour market region Berlin is concerned.
Die von Deutschland beabsichtigte Beihilferegelung „Grunderwerbsteuerbefreiung bei Fusionen von Wohnungsunternehmen und Wohnungsgenossenschaften in den neuen Ländern“ ist mit dem Gemeinsamen Markt nicht zu vereinbaren, insoweit die Arbeitsmarktregion Berlin betroffen ist.
DGT v2019

By letter dated 16 January 2004, registered as received by the Commission on 19 January 2004, Germany notified the Commission of the aid scheme entitled ‘Real Estate Transfer Tax Exemption for Mergers between Housing Companies and Housing Associations in the Neue Länder’.
Mit dem am 19. Januar eingetragenen Schreiben vom 16. Januar 2004 meldete Deutschland der Kommission die Beihilferegelung „Grunderwerbsteuerbefreiung bei Fusionen von Wohnungsunternehmen und Wohnungsgenossenschaften in den neuen Ländern“.
DGT v2019

The aid scheme temporarily exempts housing companies and housing associations from the real estate transfer tax in cases of mergers and acquisitions involving real estate located in the labour market region of Berlin.
Mit der Beihilferegelung werden Wohnungsunternehmen und Wohnungsgenossenschaften bei Fusionen und Übernahmen, die Immobilien in der Arbeitsmarktregion Berlin beinhalten, von der Grunderwerbsteuer befreit.
DGT v2019

According to Germany, the real estate transfer tax has proved to be a barrier to mergers and acquisitions between such companies and associations.
Nach Auffassung Deutschlands habe sich die Grunderwerbsteuer als Hindernis für Fusionen und Übernahmen zwischen Wohnungsunternehmen und -genossenschaften erwiesen.
DGT v2019

In its letter dated 1 December 2004 the Commission decided to raise no objections to those parts of the aid measure ‘Real Estate Transfer Tax Exemption for Housing Companies in the New Länder’ which relate to assisted areas covered by Article 87(3)(a) of the EC Treaty.
In ihrem Schreiben vom 1. Dezember 2004 erhob die Kommission keine Einwendungen gegen diejenigen Teile der Beihilfe „Grunderwerbsteuerbefreiung für Wohnungsunternehmen in den neuen Ländern“, die sich auf Fördergebiete nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag beziehen.
DGT v2019

The particularity of the scheme is to exempt transactions regarding real estate situated in the labour market region of Berlin from real estate transfer tax.
Die Besonderheit dieser Beihilferegelung bestehe darin, Immobiliengeschäfte in der Arbeitsmarktregion Berlin von der Grunderwerbsteuer zu befreien.
DGT v2019

As the regular business activity of housing companies and associations in general is the purchase and sale and/or rent of property, the payment of the real estate transfer tax would constitute regular current expenses of the companies concerned.
Da der Kauf und Verkauf und/oder das Vermieten von Immobilien zu den üblichen Geschäftstätigkeiten dieser Unternehmen zählen, könne man das Entrichten der Grunderwerbsteuer ihren laufenden Betriebskosten zuordnen.
DGT v2019

On 23 November, the Commission prohibited, under the state aid rules, the implementation of a proposed German aid scheme to exempt housing companies in the labour market region of Berlin from real estate transfer tax in case of mergers and acquisitions.
Am 23. November untersagte die Europäische Kommission unter Berufung auf die EG-Regeln über staatliche Beihilfen die Durchführung einer deutschen Beihilferegelung, derzufolge Wohnungsunternehmen in der Arbeitsmarktregion Berlin im Falle von Fusionen und Übernahmen von der Grunderwerbsteuer befreit sein sollen.
TildeMODEL v2018

Moreover, the trend of increasing real estate transfer taxes has continued, instead of relying more on less distortive recurrent property taxes.
Hinzu kommt, dass sich der Trend zur Erhöhung der Grunderwerbsteuer fortgesetzt hat, statt stärker auf die weniger verzerrenden periodischen Immobiliensteuern zu setzen.
TildeMODEL v2018

The exemption from real estate transfer tax is intended to enable housing companies to join forces in order to deal with these multiple challenges.
Die Befreiung von der Grunderwerbsteuer soll die Wohnungsgesellschaften in die Lage versetzen, ihre Kräfte zu bündeln, um diese vielfältigen Herausforderungen bewältigen zu können.
TildeMODEL v2018