Übersetzung für "Reach me" in Deutsch
A
professional
psychic
who
speaks
to
dead
people,
she
can't
reach
me?
Eine
professionelle
Hellseherin,
die
mit
Toten
spricht,
sie
erreicht
mich
nicht?
TED2020 v1
Tom
can
reach
me
at
this
number
any
time
of
day.
Tom
kann
mich
jederzeit
unter
dieser
Nummer
erreichen.
Tatoeba v2021-03-10
You
can
always
reach
me
at
this
address,
Mademoiselle.
Sie
können
mich
stets
bei
dieser
Adresse
erreichen,
Mademoiselle.
OpenSubtitles v2018
Should
you
wish
to
reach
me,
I
shall
be
at
the
lodge.
Sie
erreichen
mich
im
Gästehaus,
wenn
etwas
ist.
OpenSubtitles v2018
Would
they
let
me
reach
the
station?
Würden
sie
mich
zum
Bahnhof
lassen?
OpenSubtitles v2018
Paula
had
to
reach
me
but
how?
Paula
musste
mit
mir
in
Kontakt
treten,
aber
wie?
OpenSubtitles v2018
And
why
don't
you
reach
me?
Warum
holst
du
mich
nicht
ein?
OpenSubtitles v2018
Reach
me
and
I'll
show
you...
Hol
mich
ein
und
ich
werde
es
dir
schon
zeigen...
OpenSubtitles v2018
If
there
are
any
calls,
tell
them
they
can
reach
me
here
tomorrow
morning.
Sagen
Sie
Anrufern,
ich
bin
morgen
früh
hier
zu
erreichen.
OpenSubtitles v2018
You
can
reach
me
at
the
Department
of
State.
Sie
können
mich
im
Außenministerium
erreichen.
OpenSubtitles v2018
How
did
you
know
where
to
reach
me?
Woher
wusstest
du,
wo
ich
bin?
OpenSubtitles v2018
The
chancellor
was
trying
to
reach
me.
Der
Kanzler
hat
versucht,
mich
zu
erreichen.
OpenSubtitles v2018
If
you
should
change
your
mind,
you
know
where
you
can
reach
me.
Falls
Sie
es
sich
überlegen:
Sie
wissen,
wo
Sie
mich
finden.
OpenSubtitles v2018
Don't
hesitate
to
reach
me
when
you're
ready.
Rufen
Sie
mich
an,
wenn
Sie
so
weit
sind.
OpenSubtitles v2018
If
you
need
to
reach
me
for
anything,
you're
gonna
have
to
contact
me
through
the
WITSEC
officer.
Sollten
Sie
mich
brauchen...
wenden
Sie
sich
an
Ihren
Vermittler.
OpenSubtitles v2018
That
was
the
easiest
way
for
him
to
reach
me.
Es
war
der
einfachste
Weg
für
ihn,
an
mich
ranzukommen.
OpenSubtitles v2018
He
was
trying
to
reach
me!
Er
hat
versucht,
mich
zu
erreichen!
OpenSubtitles v2018