Übersetzung für "Re-evaluate" in Deutsch
Hence,
it
is
recommended
to
re-evaluate
the
efficacy
for
the
individual
patient
after
8
weeks
of
treatment.
Daher
wird
empfohlen,
den
individuellen
Behandlungserfolg
nach
8
Wochen
zu
überprüfen.
EMEA v3
After
this
period,
Member
States
should
re-evaluate
the
appropriateness
of
the
tax
reductions
concerned.
Nach
Ablauf
dieser
Frist
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Angemessenheit
der
betreffenden
Steuerermäßigungen
überprüfen.
DGT v2019
After
such
10
year
period,
Member
States
shall
re-evaluate
the
appropriateness
of
the
aid
measures
concerned.
Nach
Ablauf
der
10
Jahre
überprüfen
die
Mitgliedstaaten
die
Angemessenheit
der
betreffenden
Beihilfemaßnahmen.
DGT v2019
The
Commission
asked
the
regulator
to
re-evaluate
this
market
definition
at
a
later
stage.
Daraufhin
hatte
die
Kommission
die
Regulierungsbehörde
aufgefordert,
diese
Marktabgrenzung
später
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
All's
quiet.
Though
some
of
us
may
need
to
re-evaluate
our
priorities.
Obwohl
manche
von
uns
ihre
Prioritäten
überdenken
sollten.
OpenSubtitles v2018
We'll
re-evaluate
after
we
get
those
results.
Nachdem
wir
die
Ergebnisse
haben,
bewerten
wir
das
neu.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
re-evaluate
where
we
stand
with
everything.
Nun,
dann
schätzen
wir
die
Lage
neu
ein.
OpenSubtitles v2018
It
got
you
to
re-evaluate.
Sie
haben
sich
dadurch
neu
eingeschätzt.
OpenSubtitles v2018
The
geometry
of
mass
infection
means
we
must
re-evaluate
their
colonization.
Die
Geometrie
dieser
Masseninfektion
bedeutet,
dass
wir
ihre
Kolonisierung
neu
beurteilen
müssen.
OpenSubtitles v2018
Then
we
may
have
to
re-evaluate
the
chain
of
command.
Dann
müssten
wir
unsere
Rangfolge
neu
bewerten.
OpenSubtitles v2018
I'm
telling
you,
if
you
give
up
now,
I'll
have
to
re-evaluate
things.
Wenn
du
jetzt
aufgibst,
werde
ich
unsere
Lage
anders
bewerten
müssen.
OpenSubtitles v2018
And
perhaps
I
should
re-evaluate
that
behaviour.
Und
ich
sollte
diese
Verhaltensweise
neu
bewerten.
OpenSubtitles v2018
I
think
the
time
has
come
to
re-evaluate
our
relationship,
Max.
Ich
glaube,
wir
müssen
unsere
Beziehung
überdenken.
OpenSubtitles v2018
I
urge
you
to
re-evaluate
that
decision.
Ich
bitte
Sie,
die
Entscheidung
zu
überdenken.
OpenSubtitles v2018