Übersetzung für "Re-engage" in Deutsch
In
the
end,
we
have
to
re-engage
and
find
solutions
together.
Letztlich
sollten
wir
erneut
zusammenkommen
und
gemeinsam
nach
Lösungen
suchen.
Europarl v8
How
could
we
re-engage
the
engine?
Wie
bringen
wir
den
Motor
wieder
in
Gang?
TED2020 v1
You
can
re-engage
engines
in
approximately
eight
hours.
Sie
können
lhren
Antrieb
in
etwa
acht
Stunden
wieder
aktivieren.
OpenSubtitles v2018
Have
them
re-engage
the
Galactica.
Lass
sie
die
Galactica
erneut
angreifen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
better
way
to
re-engage.
Es
ist
besser,
sich
wieder
zu
engagieren.
OpenSubtitles v2018
Used
by
Google
Adwords
to
re-engage
visitors
who
have
a
high
conversion
potential.
Wird
von
Google
Adwords
verwendet,
um
Besucher
mit
hohem
Konversionspotenzial
erneut
einzubinden.
CCAligned v1
To
do
so,
please
re-engage
the
black
plastic
lever
with
the
arm.
Bitte
rasten
Sie
hierfür
den
schwarzen
Kunststoffhebel
wieder
im
Arm
ein.
ParaCrawl v7.1
She
is
going
to
be
reasonably
easy
to
re-engage.
Es
wird
relativ
einfach
sein,
sie
wieder
zu
engagieren.
ParaCrawl v7.1
What
can
you
now
do
to
re-engage
your
audience?
Was
Sie
jetzt
tun
können
Ihr
Publikum
wieder
einzurücken?
ParaCrawl v7.1
We
now
need
to
think
about
how
we
can
re-engage
a
political
process.
Wir
müssen
nun
daran
denken,
wie
wir
wieder
einen
politischen
Prozess
in
Gang
bringen
können.
Europarl v8
At
the
same
time,
all
political
parties
should
re-engage
in
a
constructive
political
dialogue
in
the
parliament.
Gleichzeitig
sollten
alle
politischen
Parteien
die
Wiederaufnahme
eines
konstruktiven
politischen
Dialogs
im
Parlament
anstreben.
TildeMODEL v2018
They
are
a
great
way
to
re-engage
the
lost
reader’s
attention.
Sie
sind
eine
gute
Möglichkeit,
um
die
verloren
gegangene
Aufmerksamkeit
der
Leser
wieder
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
I
urge
all
parties
to
exercise
the
utmost
restraint
and
appeal
to
them
to
re-engage
in
dialogue.
Ich
fordere
alle
Beteiligten
zu
größter
Zurückhaltung
und
dazu
auf,
wieder
den
Dialog
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
They
are
a
great
way
to
re-engage
the
lost
reader's
attention.
Sie
sind
eine
gute
Möglichkeit,
um
die
verloren
gegangene
Aufmerksamkeit
der
Leser
wieder
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
The
recharge
time
has
been
reduced
to
allow
the
aircraft
to
re-engage
in
combat
faster.
Die
Nachladezeit
wurde
verringert,
damit
das
Luftfahrzeug
schneller
wieder
am
Gefecht
teilnehmen
kann.
ParaCrawl v7.1
If
a
constructive
political
agreement
is
reached
reflecting
the
results
of
the
first
round
of
voting,
we
are,
of
course,
prepared,
as
we
have
said,
gradually
to
re-engage
with
Zimbabwe.
Im
Falle
einer
konstruktiven
politischen
Einigung,
die
die
Ergebnisse
des
ersten
Wahlganges
widerspiegelt,
sind
wir
natürlich,
wie
bereits
gesagt,
bereit,
uns
wieder
schrittweise
in
Simbabwe
zu
engagieren.
Europarl v8
The
latter
will
nevertheless
depend
on
the
credible
willingness
of
the
transitional
authorities
of
Guinea
to
re-engage
in
a
peaceful
and
constructive
dialogue
with
a
clear
commitment
to
refraining
from
further
violence
and
to
respecting
the
human
rights
and
political
freedoms
of
its
citizens.
Letzeres
wird
dennoch
von
der
glaubhaften
Bereitschaft
der
Übergangsbehörden
von
Guinea
abhängen,
sich
erneut
in
einen
friedlichen
und
konstruktiven
Dialog
einzubringen,
und
zwar
mit
einem
klaren
Bekenntnis
zur
Unterlassung
weiterer
Gewalt
und
Achtung
der
Menschenrechte
und
politischen
Freiheiten
seiner
Bürger.
Europarl v8
We
have
restated
our
urgent
call
for
resuming
the
peace
process
and
we
have
urged
both
parties
to
re-engage
in
substantive
talks
to
bring
the
Middle
East
peace
process
to
an
effective
conclusion.
Wir
haben
unsere
dringende
Forderung
nach
einer
Wiederaufnahme
des
Friedensprozesses
wiederholt,
und
wir
drängen
beide
Parteien
zur
Wiederaufnahme
substanzieller
Gespräche,
um
den
Friedensprozess
im
Nahen
Osten
effektiv
voranzutreiben.
Europarl v8